Kassai Hirlap, 1920. január-június (17. évfolyam, 1-146. szám)

1920-02-14 / 36. szám

L. oldal. Miért nem veszik a városi szenet? A porszén nem kell a közönségnek drágán. Tegnapi számunkban röviden meg­említettük, hogy a város által 50 kilo­grammos adagokban kiutalt szén be­váltása — dacára a nagy szükségnek, mely a tüzelőanyagokban mutatkozik — a közönség részéről nem történik, illetve 350 jegyet még nem váltottak be- Az okot abban jeleztük valószínűnek, hogy a szén igen drága: métermázsánként 36 korona. Ez adott ok kapcsán a közönség kö­réből arra hívták fel a figyelmünket, hogy a szenet a kiutalás kezdetén ugyancsak kapkodta a közönség. Reg­geltől estig tömegek állottak az egyet­len kiosztó hely előtt türelmetlenkedve és türelemmel, csakhogy szenet kapja­nak, illetve megkapják azt a nem sok­ fél vagy egész mázsa szenet. A drága­sága nem volt baj, a közönség szíve­sen fizette a 36 koronás árat, bár az elszállításáról is mára magának kellett gondoskodnia, ami újabb 6—10 korona kiadást jelentett. A szén mázsája tehát 42—46 koronába került tulajdonképpen a fogyasztónak és a közönség még­sem drágállotta, hanem kapva kapott az al­kalmon, hogy ehhez a kis szénhez is hozzájuthasson, annyira nagy a szük­ség a tüzelőanyagban. Hogy tehát a szén egyszerre csak nem fogy, annak más az oka, nem a drágasága. Az ok pedig abban rejlik, hogy az egyetlen kiosztó helyen már csak e­g­­n porszén van, amit nem lehet a háztartásban használni, tehát azért senki sem hajlandó a közönség köréből 42—46 koronát fizetni. Ennek a ténynek az igazságáról köz­vetlenül is alkalmunk volt meggyőződni és itt egyúttal reá kell mutatnunk arra a már vázolt állapotra, amely a kiosztó hely alkalmatlanságában rejlik. A város nem mutatkozik hajlandónak a közönség­ érdekét szem előtt tartva, több elosztó­helyet berendezni a város megfelelő részein, hanem az egész pub­likumnak egy helyre kell szorulnia, és olyan helyen történik a kiosztás, amely nem ment a veszedelemtől. És ezen a helyen is ma már csak a háztartásban nem használható por­szén kapható, így tehát igen könnyen érthető, ha 350 szénjegyet nem hajlandó a közönség beváltani, ami egyben plausibilissé teszi, hogy a város jóin­dulata, amellyel oly könyen és hamar hajlandó volna a még raktáron levő 7 vvagyon szenet a gáz- és villanytelep céljaira átengedni, nem találkozott a közönség tetszésével és beleegyezésével. Tessék meggyőződni arról (amit úgy­­látszik eddig még nem tettek meg), hogy a szén azért nem kell a közön­ségnek, mert nem szén, hanem csak por és hozzá még drága por és azután adják ezt a porszenet át a gáz- és villanytelepnek, ahol azt mégis csak jobban fel tudják majd használni, mint a háztartásban, ahol tudvalévően por­szénnel nem lehet főzni. A közönség­nek pedig adjanak a 7 vagyonból, ami még rendelkezésre áll. Szívesen veszi a közönség a szenet akkor és egy-ket­tőre beváltják az eddig még beváltatlan jegyeket. De most nem vesz a közönség, csak diószenet és attól nagyobb dara­bokat, mert mást nem tud használni. — Megengedték az Ember és a Bécsi Magyar Újság árusítását. Hiva­­­­talosan közlik: A teljhatalmú miniszter­­ úr 720/1920. évi­ számú rendeletével megengedte Szlovenszkó _ területén a ' Bécsben megjelenő ,,Az umber'" poli­­­­tikai hetilap és a „Bécsi Magyar Újság“ napilap árusítását és terjesztését. KASSAI HÍRLAP Menekülnek a háború bűnösei. Hollandia uj jegyzéket kap. (Berlin.) A „Lokalanzeiger ” jelenti Rotterdamból. Az „Evenin S­andard" szerint a Hollandiához intézendő új jegyzékben a szövetséges főhatalmak a hollandi kormány igazságérzetére apellálnak. A vitás ügyet szigorúan a jogszerűség határain belül kezelik. Megkísérlik a hollandi kormányt arról meggyőzni, hogy a szövetségeseknek joguk van II. Vilmos személyét a világbéke érdekében a maguk számára kívánni. A lap még közli, hogy ok van fel­tételezni azt, hogy Hollandia kész lesz álláspontját megváltoztatni, ha a szövetségesek az ügyet ez alap­elve­ken állva kezelik. A „Daily Telegraf“ jelenti, hogy a kabinet, mielőtt döntene a kiadatás kérdésében, Milleranddal és Nittivel fog tanácskozni. Ludendorffot elfogták, Hágából jelentik: A „Holland News Bureau“ jelenti Párisból. Itt az a hír terjedt el, hogy Helsingforsból érkező jelentések szerint több, az entente által kiadatni kívánt német tisztet ott feltartóztattak. A tisztek uton voltak, hogy a bolseviki hadsereghez átmen­­jenek. A feltartóztatottak között Bülow és Ludendorff nevét is emlegetik. A hesseni nagyherceg Hollandiába menekült, Hágából jelentik. A lapok közlik, hogy a hesseni nagyherceg fiaival a együtt él hét német tábornokkal, akik kiadatási jegyzéken szerepelnek, Hollandiába menekült. Szlovenszkói mezőgazdasági kísérleti állomás. Kosice a favorit. A mezőgazdasági tölbtermelés szük­ségessé teszi Szlovenszkó agrikultúrá­­jának egységes vezetését és mindenek előtt egy kísérleti állomás létesítését Ez a kísérleti állomás nem lehet Szlo­venszkó területén kívül, mert a talaj­­művelési és tenyésztési kísérleteknek helyben, az itthoni égalj és talajviszo­nyok mellett kell végbemenniök- Leg­szerencsésebb helye volna a hegyvidék alföldi határán vegykisérleti állomással, gazdasági és állatorvosi főiskolával, kapcsolatban-A kísérleti telep megválasztásánál arra kell törekedni, hogy minden tekintetben megfeleljen az ilyen intézményhez fűzött várakozásoknak. A megfelelő technikai berendezés mellett elegendő területeket kell e célra szerezni, részint az állomá­séval azonos, részint különnemű tala­jokkal megfelelő művelési kísérletek végzésére. E szempontból elkerülhetet­len a kísérleti vállalkozások bizonyos fokú decentralizálása, ami azonban csak topográfiás decentralizáció, maga az intézmény — egységes úgy a veze­tés, mint pedig a praktikus kivitel széná­jából. Magánbirtokoknak ezen kísérleti célokra szívességből való átengedése nem ajánlatos, mert az experimentumok­nál fő feltétel a korlátlan szabadság, ami privát tulajdon esetében nincsen eléggé biztos­ítva. Emellett nem éppen való­színű, hogy a birtokos előzékenysége és földjének alkalmas volta szükség­képpen találkozzanak Ami most a kísérleti állomás föld­rajzi helyét illeti, a földkísérleti állo­más számára Kosice volna a leg­alkalmasabb, tekintettel a már meglevő gazdasági főiskolára, annak technikai berendezésére s a vele kapcsolatban levő fekvőségekre A neki szánt cél­nak és jelentőségének megfelelően azonban csak akkor fogja feladatát teljesíteni, ha nemcsak talajművelési kísérletek számára, hanem az összes tem­észtelepekkel is kiegészítve olyan intézménnyé bővül, amelyre Szloven­szkó agrikulturájának intézését nyu­godtan rábízhatjuk-A talajművelési kísérletek szempont­jából egy bizonyos fokú topográfiai decentralizáció szükséges. A nagy kosicei kísérleti állomásnak fióktelepei is volnának és pedig az északi hatá­ron főleg a kapásnövények és az erdőművelésre, úgyszintén a juh és egyéb hegyi háziállatok tenyésztésé­nek előmozdítására. Bratiszlavában, esetleg a vincellériskolával kapcsolat­ban szőlőmivelésre, a Csallóközben dohánytermelésre, Lucsenecen pedig gyümölcstermelésre berendezett fiók­telepek létesíttetnének. A kísérleti állomások állami intéz­mények, ami nem jelenti ezt­ hogy összes üzemköltségeit az állam fedezze. Sőt egy szakszerűen vezetett állomás még jövedelmező vállalattá is emel­hető Hiszen termékeit értékesíthető, tenyészállatait piacra viszi, a fajgyü­mölcsöket épen magasabb áron adja el s a magánosoknál­ végzett kísérle­tekért megfelelő díjat szed Általában lehetetlen, hogy éppen az okszerűen vezetett mintagazdaságok ne érjenek el pozitív üzleti mérleget. Magyar kérdés a londoni konferencián. Páris, febr. 12. (CSI.) A francia sajtó a nagyhatalmak minisztereinek londoni értekezletére vonatkozólag azt mondja, hogy nemcsak az elintézetlenül maradt kérdésekről tárgyalnak, hanem egyidejű­leg Németország azon magatartása miatt, hogy a hadibűnösöket nem akarja kiadni, arról is, hogy a német császárt Hollandia végre adja ki. Foch marsallnak a jelen­léte csak arra vonatkozik, hogy kellő­ intézkedés legyen megtehető, ha Német­ország nem változtatná meg álláspontját. A keleti kérdés nagyon kényes, de a „Petit Journal“ szerint ennek az elinté­zése is rövid idő alatt várható. A török kérdés elintézésénél katonai szempontból Franchet de Esperayt is meghallgatják. Az értekezleten tárgyalni fogják az orosz problémát, a magyar kérdést, az európai új vámtarifát és némely folyónak nemzet­közivé való tételét. Milyen bor és palackra nem kell adóbélyeg ! Pénzügyminiszteri rendelet. Minthogy egyes ipartestületek azon óha­juknak adtak kifejezést, hogy a hordó­bornak palackokba való lefejtése m­eg­­engedtessék, melyekből a bor a törvény 5. §. 1. pontjának értelme szerint nyílt edényekben s az előírtnál nem nagyobb mennyiségben volna kimérhető, anélkül, hogy az említett üvegek megadóztatnának, a­­ pénzügyi minisztérium az 1920. évi január hó 17-én kelt határozatával enge­délyezte, hogy átmenetileg az 1920. év első felében a 0 7 literenként 10 koroná­nál drágább bor a hordókból az úgyneve­zett kezelő palackokba lefejthető legyen, anélkül, hogy ezen palackok adóbélye­gekkel ellátandók volnának, még­pedig a következő feltételek mellett: 1. Ezen palackoknak 1 és egynegyed literes űrtartalommal kell birniok, ásvány­vizes üvegeknek kell lenniök s azok kül­sején a bor eredetére, fajtájára és árára mutató semmiféle jelzést alkalmazni nem szabad. 2. A mondott palackok csak a bornak egynegyed literes és a törvény 6. §. 1. pontja szerinti adótól ment edények­ben való kimérésére, vagy olyan kisebb edényekben való lefejtésére használhatók, amelyek ezen külön adónak vettetnek alá. 3. Ezen u. n. kezelő üvegekben a bori utcán át csak az esetben szabad eladni, ha a kezelő üveg adóbélyeggel van el­látva. Az ezen rendelkezésekkel visszaélőkkel szemben a szokásos és a jövedéki bün­tető törvény által meghatározott rendsza­bályok foganatosításán kívül a törvény 9. §. értelme szerinti eljárás fog m­eg­­indíttatni. Kvech s. k., elnök. Botrányos állapotok a közvágóhídon. Senki sem törődik vele. A közvágóhídon olyan botrányos állapotok uralkodnak, hogy azok­at a közegészség- és köztisztaságügy érde­kében sürgősen orvosolni kell. Kezdjük sorban a dolgokat. A kerítést a nép már elhordta és fölhasználta tüzelésre. Most már magának a főépü­letnek tetejére kerül a sor, minthogy a melléképületek javarésze már a kerítés sorsára jutott s igy még csak a lovakat sem lehet valami félszerbe állítani. Ezeknek a szegény állatoknak esőben, hóban ott kell állniok az udvaron, ahol más nincs, mint piszok és szenny. A főépület kapui bezárhatatlanok és minden pillanatban agyonütéssel fenye­getik az arra közeledőket. A falak me­szét már rég nem láttak, az ablakok egytől-egyig nélkülözik az üvegtáblákat s így az egész épület olyan légvonatos, hogy ott dolgozni az öngyilkossággal határos. A csatornáknak semerre lefo­lyásuk nincs, azért a mészárosok térdig dolgoznak az iszapban és piszokban, ami nemcsak tisztasági szempontból káros, hanem ártalmas úgy az ott dol­gozók, mint a közönség egészségére nézve is, amennyiben lehetetlenség tisztán tartani azt a húst, amelyet pi­szokban és szennyben vágnak. Hogy azok az állapotok ott fönn nem tarthatók, az természetes. Ahol 50—60 ezer ember számára vágnak húst, ott tisztaságnak kell lennie, hiszen a munka maga is eléggé be­szennyezi az épületet, hátha még tisztogatásáról sem gondoskodnak, milyen veszedelmek származhatnak, abból! Fölhívjuk a város tanácsát, intéz­kedjék haladéktalanul, hogy a köz­vágóhídon uralkodó botrányos állapo­tok megszűnjenek és hogy ott mindig kifogástalan rend és tisztaság legyen. Hirdessen a Kassai Hírlapban ! ! ! KERESKEDELMI RÉSZV.-TÁRS. BRATISLAVA, KORONÁZÁSI DOMB-TÉR 2. TELEFON: 15-68. és 16-78. © © Takarmán­yosztálya bükkönyt, mohári, tavaszi és őszi szalmát úgy laza, mint préselt állapotban legmagasabb napi áron. Kérjen ajánlatot! Ajánlattal szívesen szolgál! POZSONYI ! SÜRGÖNYÖM: LAUFERES: vesz szálas takarmányt, szénát, lóherét,

Next