Kassai Ujság, 1933. április (95. évfolyam, 78-101. szám)

1933-04-02 / 78. szám

Me-A FOTO DUANT Unos-untalan­­ elhangzik a vészes kérdés a szlovák sajtóban — mikor ajkunk panaszra nyílik —, ugyan kérem: hogy intézte volna ezt a régi magyar rezsim?! Legutóbb is,­ehszlovák-magyar kulturzálattal kap­uban említették, hogy Csehszlovákia v és hajthatatlan elzárkózási politikája ...az enyhe fuvallat a régi magyar éra kul­­turorkádjai mellett. A beállítás kétségtelenül rossz, de a fel­vétel mégsem olyan silány, hogy kis retu­­sálással szemlélhető­ fotográfiát ne hozhat­nánk ki belőle. A­­ régi rezsimnek kétségtelenül voltak mér­­emzetiségi kelevényei, melyektől ha úton akart szabadulni, sebláz fogla ́ zta meg az egész világot, de ilyen blémái, — mint a mostani cseh­­magyar kulturelzárkózás, — nem Tyar úr felöl akár eget is ostromol­­a Szlovák nóta, a románok és szerbek pedig kivilágos­ kivirradatig rophatták felőle a kánkánt. Sőt olyan bután gavallér volt a agy gr,­ hogy Horvátország önkormányzati égeinél­ jelentős hányadát saját zsebe­­­zte és amikor pld. Nagybányán a ■^k — Lucácsiak és Drágosok fö­ 4* az ottani Szent István-szálló­­'f^k, — katonai konjomml nehogy a t'jPHft ^tüntetésekké V<^W­V. '•< — égi ru szlovák generá­ció- "k­is ös>. "Mte őket a kultúra fellegvár ^már sze­relni; — a régi magyar tehát . 'olt, de vihart aratott, ha fo­­­vna­­> szél az egységes magyar Bsjzmne koncepcióját, melyet K «.dara a Szent Korona szimboliza. % volt a fixa ideája! Olyan, n. Coudenhove-Calerginek az Európai Egy Államok vagy Masaryknak a Középeuróp Egyesült Államok ideája. Valami fanatikus nosztalgiával csüngött az eszmén. Vannak szerelmek, melyekben fel­­­ ég, felperzselődik, felm­agasztosul a lélek. *Ilyen szellemmel tekintett a régi magyar a Szent Koronára. És minthogy a szerelmet­­ fenk hajszál választja el a gyűlölettől, ép­­pgy fanatikusan gyűlölte az egységes magyar állam­eszme ragadozóit. * ji Itt aztán tényleg sebezhető a régi magyar­­ politika. Ebből indult ki, erre vezethető vis­­­­­sza az „elnyomás“, melyről annyi dalt zeng­­­­tek már és amelyről legutóbb a podkarp­- i ruszi koalíciós képviselők és szenátorok is megemlékeztek, mikor bizalmas ülésen ál­­lást foglaltak a békeszerződések revíziója el­len. — rezoluciójukb­an azt is megállapítot­ák, hogy „a kárpátaljai nép évszázadokon m elnyomatás alatt szenvedett“. P Achillest Paris Sarkánál fogva sebezte ha­lálra, a régi magyar rezsimet is e sarkpont­jánál sebezték meg és ezen keresztül adták főleg aztán a kegyelemdöfést nemcsak neki, h­­anem az egész monarchiának. ♦­­ De vájjon tényleg halálra sebezték és el­temették a régi monarchiának nemcsak tes­tét, hanem szellemét is? Ha az intézmények­­ ereje és ellenálló képessége annak szellemé­ben él tovább, akkor a monarchia még min­dig él, hiszen szelleme fennen grasszál­t kö­­­zöttünk.­­ De mit monarchia! Még a régi helytartó­­tanács szelleme is kisért. Porkarp.­ruszi lapok­ban jelent meg nemrég egy hirdetmény, [melyben többek között ezt olvassuk: I — E rendelet ellen vétőket a volt hely­tartótanács 1879. évben kelt 41.579. sz. ren­­d­elete alapján büntetik. Indiában annak az orvosnak van csak igá­ról? tekintélye, akinek nagy a szakálla és ba­­­­jusza. Még a legöregebb hindu sem emlék­szik azonban ilyen hosszú szakállra, amilyet ez a rendelet ereszt. Ez már nem is India. Több. Podkarp. Rusz legkeletibb csücske... * Nem igaz és a tényekkel homlokegyenest ellenkezik, hogy a régi magyar rezsim — a nemzetiségi kérdéstől eltekintve — minden szabadelvű újítástól elzárkózott és a forra­dalmi lendületektől irtózott. Itt van a zsidókérdés: A régi magyar uralkodó osztály (Karok és rendek) már 1840-ben törvényileg (XXIX. t. c.) biztosítja a zsidók számára a tel­jes mozgási és terjeszkedési szabadságot. Addig csak vásár idejére tehette be zsidó a lábát pld. Kassára. Akkor is csak egy napra — a vásár idejére — kaptak engedélyt a szomszédos rozgonyi zsidók és aki az éjsza­kát is a városban töltötte, az súlyos bünte­tésben részesült. A zsidók felszabadítása a sárga folt alól annál szebb gesztus volt, mert hiszen a zsi­dóra sohasem tekintettek olyan reménytelje­sen, mint a nemzetiségekre. 1830 január 13-án Aranyossy János, Kassa város kapitányá­nak pld. dicsérő oklevelet állítottak ki, mely szerint a zsidósággal szemben tanúsított ke­mény magatartása fölött megelégedésüket fejezték ki!♦ De menjünk tovább­... A magyar szabad­­ságh­arcok átütő ereje és forradalmi lendülete világtörténelmi patinát kapott. Rákóczi sza­badságharcairól most nem is beszélve, a szlo­vák és magyar honvéd egyformán verte, tépte az elnyomó császári hadakat, míg az orosz gőzhenger le nem taposta őket. Az első aradi vértanú: Auffenberg-Onnay (magyarosított név) Norbert ezredes — cseh ember volt! Született Doltauban, Pilzen­nel- Csehországban. Magyarul nem is tudott! *­rtanuk között Hauck Lajos al­­si forradalom alatt mint ujság­­igerét és — bár magyarul sem akozott Kossuth mozgalmához; "i­ Leiningen Ernő tábornok­­ született. Magyarul ő sem be * most már a régi magyar rezsim 15* etiségi politikájához, van ennek «S­­ vö mentsége: — a korszellem!­m motorja ugyanolyan intenzi­­t:­ott Magyarországon a kisebb­i­ken, mint Oroszországban, Bel-8 ,y Olaszországban az ottani ki­s szemben. Sőt, ha az intezitás­t keresünk, a régi magyar kisebb­bán mégis csak vigasztaló jelen­­t , Eötvös, Deák, akik törvényben a nemzetiségek szabad egyen­­lőt Kossuth látnoki szemével slte fel a dunai konföderáció esz­­ma is él, lüktet Masaryk­bon­­, sőt Tardieu volt francia m5­­ részéről már konkrét formulát *­dokolja azonban a mostani neo­ j­ós, a mai uralkodó rezsim nem­­illettásait? A korszellemmel bajo­­lna még az emésztés élő­in­ek s­ikerüllése végett jegyzem meg, 1 fok és dokumentumok szerint­i száma nem 13, hanem 17. j segítéséhez is — szódabikarbóna helyett — világszabadságot kapunk be. — Nem tudna ön, Uram, kissé gyorsab­ban haladni, hiszen így sosem jutunk célhoz! — kérdezte egyszer az utas a mozdony­vezetőtől. — Dehogy nem tudnék — felelte a masi­niszta —, de nekem nem szabad elhagyni — a mozdonyt«. Ez az! Fel sem tételezhető Csehszlovákia állam­alkotásra és vezetésre hivatott tényezőitől hogy nem volnának képesek gyorsabb tem­póban megvalósítani az őszinte nemzetiségi kiengesztelődést, —* ha akarnák. De nem hagyják, nem akarják életbeléptetni az uj vi­lág új menetrendjét, mert félnek — a fehér elefánt rögeszméjétől. * Az öreg alchimista egyszer elárulta fiai­­m­nak a nagy titkot: — Igenis lehet aranyat csinálni, fiaim, hogyne lehetne, csak nem szabad készítése közben soha a fehér elefántra gondolni«. Egész nemzedékek kísérleteznek azóta az aranykeveréssel, de nem sikerült, mert min­dig a fehér elefánt izgatja őket. Addig itt sem lehet őszinte, komoly nem­zetiségi béke, míg a többségi nemzet el nem űzi, ki nem veri fejéből a nemzetiségi mu­must, a fehér elefántot. * Odakint a természet már stimmeli a Hus­­vét orgonáját. Erdő, mező, madár, gulya, vi­rág mind-mind * ngi a feltámadást. Csak emberek téve­­d­ü­nk itt árván, elhagyt s tan az örök tűzgolyón, a föld há" A Husvét kopogtassa meg a mi­térium­unkat is, támass és Megértést. Zengje találtuk a testvéri sorsi csillog bennetek, — élj b: ig tj sgsé: 1 Bríea:­tír. K&w&s Wés A pápa megnyitotta a Szent Évet, Rómából jelentik: A pápa ma délelőtt fényes ünnepségek között avatta föl a Szentévet. A Szent Péter Bazilika szent­kapuját a pápa személyesen nyitotta ki. Délelőtt 9 órakor kezdődött a szertartás, melyen körülbelül 50 ezer ember vett részt. A pápa hordozható trónszéken indult a Bazilika felé. A jobboldali legelső kapu előtt, melyet az utolsó Szentév bezárásakor falaztak be — leszállóit trónszékéről és aranykalapáccsal három ütést tett rá. Ezután a szent kapu már előre körülfűré­szelt részét félretolták, vasszerkezetre döntötték és A kapun elsőnek a páp;­ben a pillanatban megy harangjai. A pápa ezután Szent Pét­ a Bazilikába, majd t#kupol helyéről felmutatták Krisz­tésének szent ereklyéit. Ezzel az ünnepség beteje Egyébként most ment régi Pál bazilika átadása is. A temj­e­ráni szerződés a pápának jut bUttClu HÓ A/11*S21 kormány ünnepélyes külsőségek között ma adta át a Szentszéknek a Bazilikát Csak az épület falai maradnak meg to­vábbra is az olasz állam birtokában. tttattonVő <&«sshűbkr TERMÉSZETES GYÓGY ÉS ASZTALI VIZ Feloszlatták a Schutzbandot: 171 letartóztatás, több sebesült Bécsből jelentik. Megírtuk röviden, hogy az osztrák kormány elrendelte a szociál­demokraták védőrségének, a Schutzbundnak feloszlatását. A rendelet végrehajtását egész Ausztriában megkezdték. A köztársasági Schutzbund feloszlatását váratlanul retorziós intézkedés követte, amennyiben az alsóausztriai tartományi kormány — hivatkozva arra, hogy a Heimwehr puc­­­csot készít elő — azonnali hatállyal vi­szont feloszlatta a Heimwehr-szervezetet. Az intézkedés megfellebbezhető, de a kor­mány rendelete értelmében a fellebbezés nem jár halasztó hatállyal és a Heimwehr feloszlatásáról szóló rendeletet is nyomban végre kell hajtani. Az egymást követő nagyfontoságú politi­kai események leh­atatlan izgalmat keltettek Ausztriában. Különösen nagy az izgalom Bécsben. A Heimwehr, a nemzeti szocialis­ták és a szociáldemokraták harcra készen áll­nak és könnyen megeshetik, hogy hamarosan véres események robbannak ki Ausztriában. A véres polgárháború előjelei már mutat­koznak is. Bécsben ma reggel tüntetések kezdődtek. Hatalmas tömegek gyülekeztek össze a fő­város utcáin és tüntettek a Schutzbund fel­oszlatása ellen. Később azután a nemzeti szocialisták és a Heimwehr is ellentünteté­seket rendeztek. A rendőrség közbelépett és szétverte a tömeget. 171 letartóztatás történt. Öt embert sú­lyosan megsebesítettek. Később a rendőrség házkutatást tartott a Schutzbund székházában és fegyvereket fog­lalt le. Többek között elkoboztak 6 gépfegy­vert, 40 acélsisakot, súlyos vasbotokat, ren­geteg katonai fegyvert és revolvereket. A házkutatás után újabb összetűzésre­ke­ került sor. A szociáldemokraták megtámad­ták a rendőröket, barrikádokat emeltek az utcákon, de a rendőrség erősítéseket kapott és a tüntető tömeget szétverte, a barriká­dokat pedig szétrombolta. A szociáldemokraták egyébként felhívást tettek közzé, melyben bejelentik, hogy a fel­oszlatott Schutzbund tagjaiból úgynevezett rendcsapatokat alakítanak. Ezek a szoc. dem. párt kebelében fognak működni. A rend­csapatok tagjai nem hordanak egyenruhát és polgári ruhában látják el a szolgálatot.

Next