Kecskemét, 1875. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)
1875-02-14 / 7. szám
— Patti Sarolta március hónapban négy hangversenyben lép fel Szent Pétervárott. — „Az erdőben“ című polka mazúr jelent meg, a roppant munkás ifj. Fahrbach Fülöptől zongorára alkalmazva, Táborszky és Parschnál. A csinosan kiállított s hasznos kiadványairól ismeretes Franklin-társulatnál a következő művek jelentek meg: 1) „A magyar váltótörvény“, a legújabb törvények szerint, felvilágosító jegyzetekkel s elvi határozatokkal ellátva szerkesztő: Szenicey Gusztáv. Ára: 1 frt. 2) „A magyar csődtörvény“ szerkesztő Szenicey Gusztáv. Ára: 60 kr. 3) „A köztörvényhatóságok, községek és első folyamodású bíróságok rendezésére vonatkozó törvények és kir. minisz. rendeletek gyűjteménye.“ Egybeillesztő Szenkey Gusztáv. Ára: 80 kr. 4) „Mezei gazda naptára“ összeállító Ring Adorján. A falusi könyvtár XVI. kötete. Ára: 50 kr. 5) „Új vasúti f üzetszabályzat“ betűrendes tárgymutatóval. Második bővített kiadás. Ára : 50 kr. 6) A természet könyve: 3, 4, 5, és 6- dik, melyek tartalmát jövőre közöljük. 7) „Egészség könyve“ két füzetben , egyegy füzet ára: 40 kr. Irta Benicky Irma, dr. Boch stb. nyomán. Szinbirálat. F. hó 11-kén adatott először telt színház előtt Madarassy Lászlónak „Mi történik a nap alatt“ című legújabb eredeti társalmi színműve. Hogy eredeti, azt nem vonhatja senki kétségbe , ha ily fércélmény megérdemli még azt a nevet is! ? Lélektan nélkül színművet írni annyi, mint színésznek lenni mimika nélkül. Hogy pedig szerző ideges rángatódzást szülő, gyilkos darabjában az emberi magasabb társadalmi eszmék elemeit sem ismeri; hogy egyes lélektani jeleneteknek okát adni képtelen ; hogy a társadalmi személyek jellemét kivetkőztetve minden emberi lényegökből, saját agyaszülte rémekké változtatta: ne rójjuk fel hibául neki, hisz ő nem költő — csak szerző! Mellőzöm azt, hogy gróf Aknaházy önhibája nélkül úgy került a legyilkoltak közé , mint Pontius Pilátus a „Hiszek egyébe, nem említem, Várdai Adél és Szilvai Móric annyi összehadart gyilkosság után ép bőrrel távozhatnak; csak azon egyre akarom szerző figyelmét felhívni, hova tűntette el Rigót lélektanilag be nem fejezett szereplése előtt? Leszámítva Berthold püspök úgy-úgy kidomborodott jellemét, őrlakinak fiával történt első találkozását , hol a valódi drámai hangulatot szerzőnek eléggé sikerült eltalálnia, nem lelünk az egész darabban egyetlen új eszmét, gondolatot vagy helyzetet , mi szerzőnek a hívatott költői minőségére hagyna következtetni. Nem szólok Mari, Gyula s a többi szerepekről, hisz a közönség feltűnő némaságával eleve elitélte. Egy jó tanácsot kapott szerző e hallgatagságban : Non cuivis homini contingit adire Corinthum ! Sajnos, hogy a közönségnek kell megtanítania a költői igazságszolgáltatásra. S ha nevét becsüli Madarassy úr, e kritikán aluli darabbal, azt hiszszük, többé reklámot nem fog csinálni. Színészeink — nem számítva a súgó túlságos nagy szerepét—jobb sorsra érdemes erővel iparkodtak a szánalom mosolyával ásítozó közönséget — ébren tartani. Sárközi. Vidék. Izsáki Carnevál. E hó negyedikén, reggeli 8 órakor, e szavakkal toppan szobámba egy barátom : — No, megyünk!? — Hová ?! — Izsákra! — Minek. — A bálba ! Esti kilenc órára szép társaság gyűlt össze az izsáki G e d e on-féle ház tánctermében. A rendezőség tisztába jöhetett a felől, hogy itt még néhány ilyen bál megjárná. Közönsége lenne annál inkább is, mert az ügyes, tapintatos rendezőség mindent megtett, különösen a hölgyek kedvéért, hogy a bál sikerüljön. A rózsaszínnel díszített hófehérre festett fal, melyhez a lenyőfa örökzöldje járult, igen csinos látványt nyújtott, s hangosan hirdető a rendezőség jó ízlését. Tíz óra után a jókedv ki-ki tört s egy-egy csárdás alatt mindenki táncba vegyült. Hiba csak egy volt, t. i. az , hogy kevés táncos volt. E hiányt a néhány kecskeméti jogász sem volt képes eléggé kárpótolni. Egy négyes — tán a második vagy harmadik — alatt, a következő táncosnőket jegyeztem emlékezetembe a sok izsáki és vidéki szépek közül: Agárdi Marie és Gizella nővérek; Baráth Laura és Riza Csengődről ; Spitzer Polexina; Szvacsina Marie és Teréz nővérek; Reviczky Eleonóra, stb. A fiatal asszonyok közül pedig: Kovácsné szül. Szabó Marié, Juszt Reszőné, Dr. Rohaskáné szül. Szilárdfi Ilma asszony Vadkertről, akit szépszéges ízléses öltözéke, kellemes jelensége különösen kitüntetett. Volt Cotilllion is jelmezek és jelvények nélkül , de azért e hiány a jókedvből nem vont le semmit. A jókedv fél hatig tartott, amikor az utolsó táncosnő is eltávozott. Azt hiszem mindenki kedves emléket vitt haza. Úgy lett légyen! .................................. ....- Batyubál, alias Pikknikk. Febr. 6. Nekem jutott az a szerencse, — talán szerencsétlenség , — hogy az oly sokáig vajúdott, és városunkban annyi mendemondára , aprehensióra, recriminátióra stb. alkalmat adott pikknikkről, h egyetmást elmondjak. Mindenesetre nem kis föladat, midőn még a jogászbáli karzat Them is is hiányzott , hogy megsúgja elfogulatlan ítéletét, így csupán tévedéseknek kitett egyéni felfogásomra kell támaszkodnom, de a pártatlan igazságot híva segítségül, ez meg fog őrizni, hogy a báli tudósítás sikamlós talaján el ne csúszszam, vagy véleményem foszlányaival egy helyen le ne ragadjak, mint ez a bálterem ragadós talaján, a kevés számmal , de mégis képviselt női uszályok foszlányaival történt, a ppat a 11 kedvelők nagy lelki fájdalmára. Be kell vallanom , hogy a hegy a hosszas vajúdás dacára nem szült egeret. Sőt a legcsábítóbb tündérek, bájos vilik, igéző Grátiák bocsátkoztak alá régi otthonukból, kísértetbe hozni a gyenge halandó sziveket; s ez est után , a nem-házasulandók közül bizonyára nem egy vétette föl magát titokban a házasulandók listájába. De, ha nem szült is a pikknikk meredek hegyének sokak számára tiltott berke egeret, fájdalom szült egy pókot , ki a szöllő teljesen kifejlett s rendeltetését elért virágjának kelyhéből nem éltető mézet, hanem mámorító mérget szívott. Be kár....*) Valóban nem tudjuk szánni kell-e, vagy megvetni, az ily magáról annyira megfeledkezett fiatal embert. De hogy a rendezőség el nem taposta e mérges tarantellát, és gyermekes gondatlansággal tűrte szép báljának megbélyegzését, — ezt csakugyan nem értjük ! Jelen voltak szépeink közül: Antal Ilonka és Mariska, Bánó Erszi és Tini, Fórián Ilka, Gyenes Vilma, Horváth Ríza, Jancsó Ilka, Kiss Lujza, Kovács Terka, Katona Emma és Blanka, Machleid Irma és Viki, John Ágnes, Papp Helén, Pacsu Lenka, Szigethy Rózsa, Sziládi Janka, és még néhány általunk ismeretlen szépség. Továbbá Papp Sándorné, Zomboriné, Szalontainé stb. A tánc tartott szakadatlanul reggeli 7 óráig. A batyu tartalma szinte teljes elismerésünket érdemli meg, az asztal rogyásig meg volt rakva izletesbnél izletesebb étkekkel és kedvderítő italokkal. Sőt a bál fáradhatlan és közkedvességű gazdasszonya, Kun Anna k. a. még tánc közben is kávés poharakkal, süteményes tányérokkal stb. árasztotta el a tánctermet és dehogy engedte volna csak egy üres tálca kivitelét is másnak. S hogy tálca helyett kosarat kapott, ezt nem is bocsáthatja meg neki egy a meghívottak közül. Újdonságok. 1. Egy fiatal ember fogadott, hogy egymás után 12 db. szivart el fog színi; a 8- dik szivarnál roszul érezte magát, a 9-iknél már szeme előtt csillogás idéztetett elő és fázás állott be, míg a 10-iknél a tünetek fokozódtak. A megbetegült a szivarokat tovább szítta, de nemsokára kénytelen volt magát a fogadás és tett színhelyét képező kávéházból haza vitetni, hol hányás és hasfájdalmak által lepetett meg. A nyújtott orvosi segély dacára még azon este meghalt. E párisi eset semmi, miután ott a szivarok jók, nálunk a 12-nek egyharmad része is elég volna arra nézve, hogy az ember szünet nélkül szíván, azok rosszasága miatt a halálok halálával múljon ki. A népkor ez évi közgyűlésén Dr. Horváth János indítványára elhatároztatott, hogy csángó-magyar testvéreink részére gyűjtés kezhessék. A gyűjtést Sziládi Lajos nyomdatulajdonos vállalta magára; azért, aki e célra adakozni óhajt, ide vigye vagy küldje adományát. — A reform, templommal átellenben levő háznak korcsma üzletté alakítása s annak különös bérbeadásáról igen sajátságos s kedvetlen nyilatkozatok keringenek. Óhajtanák, ha e tárgyban a főgondnok a nyilvánosság terén oszlatná el a kételyeket, s nyugtatná meg a kételkedőket. ÍrA helybeli reform, egyháztanács legközelebb tartott ülésében — hallomás szerint — végleg elhatározta, hogy a belső nagyobb leányiskolai helyiségnél levő lakrészek , — melyeket rég időktől fogva iskola tanítók bírtak és használtak , — bolt helyiségekké alakíttatja, s vagy boltoknak , vagy, ha épen úgy jön, Korcsmának is haszonbérbe adandja. — Most már csak az a kérdés, hogy ez intézkedést miként fogadja a reform, nagy közönség , mely a lapunk mai számában említett átalakításért is zúgolódik? Várjon nem fogja-e azt mondani, hogy a bolt építkezési hajlam, épen e helyiségre vonatkozó intézkedésnél is túl van hajtva? Most, bár nagyobb évi haszonbért biztosítson is a bolt, de a növendékek és így a szülők érdeke is azt kívánja, hogy ha csak lehetséges, áron is megvásároljuk azon körülményt, hogy az iskolás gyermekek, kiváltkép leány növendékek, ártalmas befolyást gyakorló látványok s beszédektől megóvassanak ? Bizony nem ártana, ha az egyháztanács határozatát megváltoztatná s hagyná a jelen status quó-t addig, míg a város olyan helyzetben lesz, hogy a már tervbe vett kerületi iskolát felépíttetheti. A k. v. természettudományi társulat múlt szerdán tartott szakülése igen érdekes olvasmányokkal bővelkedett. Máté Sándor jelzette „Gazdasági állataink okszerű táplálásának elvei“-ről szóló felolvasásán kívül még három mű olvastatott fel. Hanusz r. tanár „A fa megszenesüléséről“; Parragh Gedeon főisk. tanár „A nap távolságának újabb meghatározási módjáról“ olvasott fel, megemlítvén, hogy újabb biztos mérés szerint a nap a földtől nem 20.600.000 hanem csak 20 millió mértföldnyire van. Végül Szakács István tanár s társulati titkár olvasott fel a lófejlődésének történetéből. Ez érdekes adatokban gazdag munkát lapunk mai száma hozza. A 192 éves búza. Ugyancsak a term. tud. társulat legutóbbi szakülésén Parragh Gedeon tanár egy meszelynyi árpát mutatott be abból, amely a piaci kút fúratásakor találtatott (mintegy 100 vékányi) s többek véleménye szerint legalább 192 éves. Ez egészen megbámult árpában az a nevezetes , hogy esírképességét nem veszítette el, miként az a próbából kitűnt. • Vissza lehetne-e hódítani hirtelenében színházunk elpártolt közönségét? E kérdésre csalhatatlan feleletet nem adhat ugyan senki sem, de azt bizonyosan mondhatjuk, mert igen sok egyén óhaját fejezzük ki , hogy ha az igazgatók meg tudnák nyerni Blahánét és Tamásit néhány vendégszerepre, ők felemelt árak mellett is telt ház előtt játszanának. E két kiváló művész meghívását melegen ajánljuk!r. A kecskeméti jótékony nőegylet által 1874. május 1-ső napjától 1875. január végéig eszközölt segélyezések jegyzéke, Katona Zsigmond egyleti pénztárnok kimutatása szerint. Kiss Juliánná 7 frt.; Kovács István s Szabó Verona 3 frt.; Hüli Józsefné 1 frt.; özv. Nagy Mihályné 6 frt.; Nagy Mihályné 2 frt. 50 kr.; özv. Kocsis Istvánná 3 frt.; Kocsis Istvánná 1 frt. 50 kr.; özv. Kasza Anna 1 frt. 50 kr.; Cseh Lajosné 3 frt.; Kovács Istvánná 8 frt.; özv. Zojcsák Róza 6 frt.; Kovács Ferencné 2 frt.; özv. Gyóni Mária 1 frt.; özv. Borbély Anna 2 frt.; Borbély Anna 4 frt.; özv. Németh Lászlóné 4 frt.; Németh Lászlóné 5 frt.; Végh Zsófia 6 frt.; özv. Szabó Istvánná 2 frt.; özv. Szabó Jánosné 2 frt.; Fodor Juliánná 8 frt; özv. Szakonyi Anna 6 frt.; Varga Jánosné 2 frt.; özv. Horváth Mihályné 2 frt; Kiss Zsigmondné 3 frt.; Galamb Jánosné 3 frt.; Dömötör Lászlóné 1 frt.; Szabó Juliánná 50 kr.; özv. Dömötör Lászlóné 1 frt.; Nauhauser Ferenc 1 frt.; Lestár Mária 1 frt. 50 kr.; Kovács István és neje 3 frt.; Mészáros Imre 7 frt.; Nagy Lajos 2 frt.; Tóth Istvánná 3 frt.; Basa László 2 frt.; özv. Salamon Ferencné 1 frt.; özv. Mészáros Józsefné 3 frt. 50 kr.; özv. Nagy Istvánné 5 frt.; özv. Baska Lászlóné 2 frt.; özv. Gyenes Mihályné 1 frt.; özv. Farkas Andrásné 3 frt.; özv. Kovács Róza 2 frt.; özv. Biró Imréné 5 frt.; özv. Bábicky Imréné 5 frt.; özv. Németh Mihályné 3 frt.; Szegény iskolai gyermekek számára könyvek 40 frt. Összesen : 189 frt. A Balla János törvényhatósági szorgalmas levéltárnak, a volt városi törvényszék és birói széknek a városi levéltárba áthelyezett iratait legnagyobb részben rendezte és mutatóval ellátta. A rendetlen kezelés miatt eddig hozzáférhetlen iratok, e szerint most már a felek által használatba vétethetnek. A helyi izraelita jótékony nőegylet saját alaptőkéje növelésére t. hó 20-kán az olvasókör helyiségében zártkörű táncvigalmat rendez. A Kecskemét város törvényhatósági közgyűlése egy árvaháznak felállítását elhatározván, ennek létesítése szempontjából bizottságot küldött ki a polgármester elnöklete alatt. E bizottság két albizottságra oszott , míg az egyiknek feladatává afelöli véleményadás tétetett, hogy a megvételre felajánlott házak valamelyike, avagy újnak építése lenne-e célszerűbb, a másik szabályzat kidolgozására utasíttatott. E két bizottság munkálatát már megkezdette, óhajtandó volna azonban, ha mielőbb be is fejezné, hogy e célszerű intéz *) Az érdekelttek iránti tekintetből, tudósítónk utólagos jóváhagyása reményében, az itt következő néhány sort kitöröltem. Sz.