Kecskemét, 1881. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1881-09-11 / 37. szám
1881. — 37. szám. KECSKEMÉT. Szeptember 11. cákon. 2-szor, hogy a város mindenüvé, hová a szükség kívánja, készittesen megfelelő átjárókat, nem pedig oly keskenyeket, mint a Mária város alatt a Bánné házától át a másik szegletházig — egy szál deszkából. Hogyan közlekedjék azon a közönség ? Szegény iskolás gyermek, hányszor lelöknek onnan tégedet? A polgármester urat kérjük tehát, hogy a szükségesek iránt közegeit felelősség terhe alatt utasítsa. (Beküldetett). — Nagy János f. aljegyző, mint kisegítő a városi tanács által a rendőrkapitányi hivatalhoz osztatott be. Helyesen, mert a rendőrkapitányi hivatal hátralékai rendbehozásával valóban szükség van. — Szenzatiós váltóhamisítás. Az „Egyetértés“ pénteki számában olvassuk: „Kecskemétről a következőket írják lapunknak : Mintegy két hét előtt az a szenzatiós hír járta be városunk különféle köreit, hogy Madarassy László kecskeméti kir. ügyész nagy mennyiségű váltóhamisítást követett el. A dolgot mindenfelé mint határozott tényt beszélték, de mert hivatalos vizgálatot nem indítottak az ügyész ellen, az egész dolog elaludni látszott. A váltók száma nem kevesebb, mint negyven ; ezek Kecskemét városa három pénzintézetében voltak elhelyezve, s összesen 18000 írtra szólnak. Az első 1500 írtra szóló váltó két hét előtt járt le, s midőn bemutatták Madarassynak, ez azt mondá, hogy nem képes fizetni, s halasztást kért. Az intézet ekkor az egyik jótállóhoz Csorba Menyhérthez küldte a váltót, de ez megtagadta annak kifizetését, mert aláírását hamisnak találta. Mint mondá már négy év óta haragban van az ügyésszel, dacára annak, hogy sógora, s azért a váltót nem is írhatta alá. A takarékpénztár ügyésze ekkor felvilágoslást kért Madarassytól, s ez bevallá, hogy a váltót ő hamisítá, de egyúttal kijelenté, hogy a dolgot rendbehozza, ha időt engednek neki, ellenben, ha csődöt kérnek ellene, vagy följelentik, semmit se kap a kölcsönző intézet. Időközben azonban a többi váltók hamis volta is kisült, s ekkor Madarassy László eltűnt Kecskemétről. Utolsó levelét Londonból küldte egy barátjának. Seiffert Ede főügyészi helyettes tegnapelőtt utazott le Kecskemétre a ügy megvizsgálása végett.“ Mi, bár hallottunk a dologról valamit (hiszen a falakra is ki van írva!) e hírt nem közöltük, most azonban, hogy nyilvánosságra jött átvesszük, miután városunkban történt. Kommentárt nem csatolunk hozzá — csak nagyon keveset, csak azon kérdést, hogy mi ezen esethez képest a ?N. D. esete, kit épen M. záratott le ? N. D. jóhiszeműleg járt el, hogy a keresett csekély összeget meg fogja fizetni, s mégis mit csináltak vele ! A pártunk vezérbizottságának tagja volt. Mi. ellenpárt híven kommentálta, hogy N. D. nem akarunk hasolólag gyalázkodni most. Egy másik esetről, mely még botrányosabb, s mely nem jutott el más lapokba, tisztán kíméletből hallgattunk, s ez ügyet sem mi hoztuk nyilvánosságra. A t. kormánypárti helybeli lap ily kíméleteket nem ismer, nemcsak személyeket nem szokott kímélni, hanem a pártot is gyalázni kívánja egyes tagjaiért. Van mit seperni a maga háza előtt is. Máskor a kíméletet a párt iránt, mely ily esetekben nem hibás, elvárjuk. ” Madarassy kir. ügyész szenzatiós ügyében az „Egyetértés“ szombati számában még ezeket olvassuk: „Nemrégiben Budapesten járt és akkor ismerőseinek azt mondotta, hogy törvényszabta szabadság idejét most vette igénybe, Budapestről Angol vagy Olaszországba megy utazni, majd meglátja melyikre határozza el magát. Azóta eltűnt, s csak gyanítják, hogy Londonban van, mert — mint beszélik, — levelet irt onnan“ — Templom rablók. A múlt hó végén városszerte beszélt betörések tettesei Kocsis József, helybeli illetőségű 27 éves, — és Hubert Lajos lovrini illetőségű 19 éves pincérek személyében kézrekerültek. Nevezettek, — miután Ugrik Pál vendéglős kárára mintegy 60 frt értékű asztali készletet, s a múlt hóban tartott országos vásár alkalmával Szabó I. rézműves sátorából 2 drb üstöt s több drb ruhaneműt eltolvajlottak volna — vérszemet kapván — tolvajlásaik folytatása végett Félegyházára utaztak, hol az új templomot rabolták ki. Hubert, a délutáni isteni tisztelet alkalmával a templomból a toronyba szökött, s isteni tisztelet után búvhelyéböl előjőve, a sekrestye ajtót feltörte s a templomból mintegy 235 frt értékű templomi eszközöket elrabolva, esteli 7 órakor a kifeszitett ajtón át kiszökött s társával Kocsis Józseffel másnap hajnalban Kecskemétre jöttek s a rablott tárgyakat az öreg hegyben levő Langer-féle szőlőben elásták. Ezután Nagy-Szt.-Miklósra mentek, s az ottani templomot hasonló módon megrabolván, a rablott tárgyakkal ismét Kecskemétre jöttek s azokat ugyancsak a fentebb említett szőlőben elásták. Halasi Takács Istvánné leánya e közben nevezettek működését figyelemmel kísérvén, miután meggyőződött, hogy a szőlőben elásott tárgyak lopottak, a helybeli rendőrségnél feljelentést ten, s a jó madarak kézrekerültek. Az elrablott tárgyak részben a már említett szőlőben elásva, részben pedig Hatvanban Weisz Ignácnál, s Budapesten Stern Jakab érc- és fémkereskedőnél megkerültek. Mint bűnrészesek befogattak még Weisz és Sternen kívül Wetzler J. budapesti házaló, Polacsek Ignác hatvani lakos, Halasi Takács Istvánnál mint bűnpalástoló s a már több ízben fenyitve volt Merász Pál helybeli lakosok. Feljelentőn kívül dicséretet érdemel első sorban Bene László rendőrbiztosunk, ki úgy a helybeli mint vidéki cinkostársak kézrekeritésénél ügyesen és tapintatosan járt el. — Szerencsétlenség. A helybeli gazdasági gőzmalomban a gépezet főkerekének derék vastagságú tengelye f. h. 8-án hajnali négy órakor ketté törött, minek következtében az erő a henger végső lapját az azt tartó 12 darab két ujnyi vastag csavar elszakításával kidobta és összetörte, miáltal maga a henger is megrepedt. Ez esemény — mely szerencsére nem követelt emberáldozatot — előre nem volt sejthető, noha a főtengely már évek óta, talán midőn új volt is, meg volt repedve, mint azt a törés helye mutatja, azonban a repedés elburkolt helyen volt. Csodálatos, hogy a tengely eddig is eltartott. Ezen eset a cseh vas gyártmány rosszaságának ujjabbi bizonyítéka. A malom legalább 4 hétig szünetelni fog, a mi által a társaság melynek tulajdona, tetemes kárt szenved. — Beküldetett. A budapesti állami középipartanodában (Vill. ker. Bodzafa utca 28-dik sz.) a beiratások e hó első napján megkezdődtek és 15-éig tartanak , — a felvételi vizsgálatok pedig 13. és 14-én lesznek. — „A Budapesti Hírlap“-ot melynek előfizetési felhívását lapunk mai számának hirdetési rovatában közöljük, ajánljuk olvasóink figyelmébe. Vezércikkeit Kaas Ivor báró írja, szerkesztője és kiadótulajdonosai Csukási József és Rákosi Jenő. Iránya minden izében magyar nemzeti s teljes erővel azon van, hogy a magyarosodást terjessze, a közszellem emelésére hasson, üdvös mozgalmakat támogasson és kezdeményezzen, mint legújabban a „király hymnuszával“ tette. Pártérdekeket nem szolgál, vélemény szabadságát, a hírlapíró ez egyetlen vagyonát, csonkítatlanul megőrzi föl és le egyaránt. A többire nézve utaljuk olvasóinkat magára az előfizetési felhívásra. Szerkesztői üzenet. B. F. Egy talán beválik, a legkisebb. A 4 soros 4 strófás mit sem ér, még a 8 soros jól kezdi, de roszszul végzi. CSARNOK. Töredék László K. naplójából. Helyzetem egy kissé kényes volt, mert ha a hallottak nyomán azt mondom, hogy ő már nős , az ő szerencséjét s becsületét megrontom, még akkor is, ha kiviláglik, hogy a hit költemény volt; ha pedig elhallgatom amit róla hallottam, és az talán igaz, boldogtalanná lenni engedek egy jó családot. Én ennélfogva May úrnak azt mondom, hogy én Ugy magyarhoni életéről, állásáról, rangjáról, magaviseletéről semmit se tudok, hogy őt csak Syracuseban láttam először, és így még talán annyira se ismerem őt, mint ők. Ezen kívül bizalmasan elmondom neki azt, mit róla hallottam, kérve őt, hogy azt tartsa titokban, de kövessen el mindent a való kipuhatolására. És ő, kinek arcán megdöbbenés, igaz baráti aggodalom látszott, hallgatást ígért, s elhatározás végett New Orleansba egy barátjához írni, az összeketést pedig, a válasz megérkeztéig ügyesen akadályozni. Másfelől én is tettem amit tehettem. New-Orleansban és New- Yorkban utána tudakozódtam , de siker nélkül, mert aki ellene tudott volna tanúskodni, Európába visszament. Ennélfogva oly mesterfogáshoz folyamodtam, mely — ha az ellene híresztelt vád igaz — őt az új nősüléstől visszariasztja, ha pedig nem igaz, az ő becsülete a Syrakuseiek előtt legkisebbé sem szennyeztetik. A fogás ez volt: Változtatott betűkkel hozzá egy levelet írtam, New-Yorkból keltezve „Többen“ aláírással, melyben őt New Orleansban elkövetetett alávaló tettére figyelmeztetve, komolyan intjük, hogy a syracusei nősülési szándékkal hagyjon fel, mert őt egy jó családot boldogtalanná tenni, s az É.-Amerikában ekkorig szeplőtlen magyar nevet bemocskolni nem hagyandjuk stb. A levelet egy barátom kezébe küldtem New- Yorkba, ki azt ott a postára tette. A levelet egy new-yorki postajegygyel megkapván, vele hozzám jött, s a borítékom írást mutatva, kérdezte, ha az Írást nem ismerem-e kié. Én nemmel feleltem. Ezután ő gyengéden érintő a levél tartalmát. Az alkalmat megragadva, értésére adtam, hogy new-orleansi kalandja előttem se titok, de reményivé, hogy tettét megbánva, itt magát megbecsülendő hallgattam, s boldogulásán örültem. De most, miután ezt meg ezt hallottam, intem, hogy szándékával hagyjon fel teljesen, ha magát bajba ejteni nem akarja. Ő még nősülési szándékát is tagadta, annál inkább jegyben járását; azt mondá, hogy a féléről soha egy szót se szólott sem a leánynak, sem a szüleinek. — Ami pedig new-orleansi tettét illeti, látván azt, hogy nyers tagadása előttem érvénytelen, azt mondá, hogy neworleansi tettét nekem bizalmasan, őszintén megvallja. Vallomása ez volt: Ujházyval New Orleansba érkezése után nem sokára a cubai expedícióra hadfogadás kezdődött. Lopez Schlezingert ezredesnek és őtet őrnagynak nevezte ki, s előre is a maguk élelmezésére fejenként 48 frtjával fizette őket havonként Történt egyszer — mondá U—y — hogy midőn ő Schlezingerhez vetődött, annak szobájában nagy mennyiségű horganyt s holmi gépezetet látott. Kérdésére, hogy azok mire valók ? hallgatásra intve U—yt, megmondá neki, miként tervek az, hogy horganyból, amerika arany formára most előre 60 ezer forintot csinálnak, azt megaranyozzák, s majd Cubában a sereget azzal fizetik, az amerikai igaz aranyakat pedig zsebre dugják. Úgy azt mondá, hogy ezen terv hallatára ő megborzadt, és nehogy a miatt még bajba keveredjék, New Orleansból távozni elhatározó. Úti költségre pénzt úgy kerített, hogy ötőjük számára, a többiek tudta nélkül, a havidíjat Lopeztől kivette, s egy gőzhajón Szent-Louisba szökött. Ezen útjában a hajón egy hölgygyel megismerkedett, megbarátkozott annyira, hogy Szt-Louisban, miután annak szállítási diját is kifizette, vele egy szobába szállt s vele lakott. — Történt ez alatt, hogy Lukács őt a hölgygyel látván, kérdezte, hogy ki az? s ő azt válaszold, hogy neje, és Lukács a válaszszal megelégedett. Szt-Louisban ő —mint mondá, a hölgynek 60 irtot adott s ott hagyta és ő Chicagóba, onnan pedig New- Yorkba ment. Midőn Chicagóban és New- Yorkban a magyarok nejéről tudakozódtak, ő azt mondá, hogy nincs neje, de azok Lukácsra hivatkoztak. Később, midőn 1851-ben a new-yorki törvényszék a cubai expedícióban résztvetteket üldözte, őt is beidézték s a new-orleansi nősüléssel is vádolták. Lichtenstein és Szedlák, hogy ezt rábizonyíthassák, a hírlapokat s távírót is felhasználták, de ellene kisütni semmit se tudtak. Eddig van az ő meséje. Ezután mondá, azért, hogy azon vád alaptalanságát bebizonyítsa, ő kész a new-orleansi hírlapokban hirdettetni, hogy ha valakinek ő ellene bármi követelése van, álljon elő, őt Syracuseban feltalálhatja. — Leült s a new-orleansi legolvasottabb hírlap, a „Daily Picayune“ szerkesztőjének ezt írta angolul: „Syracuse, 1853. December 4. a városi mérnöki hivatal. — Szerkesztő úr! Megtámadott becsületem s jó nevem védelme tekintetéből kérem önt, szíveskedjék az alábbi hirdetményt napilapjában háromszor közzé tenni: — Ha van New Orleansban valami Ugy Pálné nevű személy, kinek bármi követelése van Ury Pál ellen, az ő hollétét megtudhatja a „Daily Picayune“ hivatalában.“ Ezen levelet egy dollárral hirdetés díjul — borítékba zártam és postára tettem. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: Kovács Pál. HIRDETÉSEK. HIRBETMEJ Y. DUPUY N.-féle VETŐMAG-PÁC. Nincs többé búzaüszög! A közelgő vetés ideje alkalmából bátorságot veszek magamnak a közönség figyelmét az általam feltalált vetőmag-pácra felhívni. Ez a pác teljes bizonyossággal megvédi a búzát az úgynevezett bűzös üszögtől, az árpát, tengerit és zabot stb. az úgynevezett poraszögtől. Ezen szer már 1878- ban a m. kir. földmivelési ministerium által ajánltatott a magyar gazda-közönségnek s azóta meghonosult az általam feltalált vegyülék az egész Osztrák-Magyar birodalomban és az idén is igen hízelgő elismerő nyilatkozatokat kaptam több rendes és nagyobb vevőimtől, különösen azon vidékekről, hol az üszög a folyó évben nagy mértékben uralkodott. A vegyülék használati módja nagyon egyszerű és az ára, különösen tekintettel hasznosságára, igen mérsékelt. A vevőközönség kényelmére a birodalom minden nagyobb helységében állandó raktárakat tartok, ahol a szóban forgó pác ugyanazon árban szerezhető be, mint a bécsi vagy budapesti raktárakban. Egy csomag vegyülék ára, (amely elég 2000 liter magra) 30 kr. Minden csomag el van látva használati utasítással. CG-3) HIUTtHAU: DUPUY NUMA Bécs, VI. Windmühlgasse Nro 35. Kecskeméten : Gyenes Sándor és fiai uraknál. Cegléden : Politzer Adolf úrnál. Félegyházán: Molnár Alajos úrnál. Nagy-Körösön: Molnár Ferenc úrnál.* Legjobban II osztályozásra alkalmas! | eredeti MAYER trieur \ f 9 ti______ 11 * 122,0001 ||g| IA gyári jel-| vény kivántassék. ültOSSMAHJ. *váci körút 76. BUDAPEST váci körút 76., Sr Hirdetmény. A város tulajdonához tartozó fürdőház-helyiség haszonbérlete a f. u. okt. 31-én lejárván, újból 3 évre haszonbérbe adása a 6730/881 számú tanácsi végzéssel megrendeltetett, s az árverés megtartására folyó évi September hó 13-dik napjának reggeli 9 órája a városház udvarára kitűzetett, melyre vállalkozni akarók 50 frt bánatpénzzeli megjelenésre azzal hivatnak fel, hogy az árverési feltételek a kitűzött határidőig a gazdászati hivatalban a hivatalos órákban bármikor megtekinthetők. Kecskemét, 1881. Aug. 30. (2-2) A gazdászati osztály által.Sir Hirdetmény. A Szarkás és kerekegyházi határ közötti közlegelőből 152 hold 3635-ös terület részint mesgye szabályozás, részint önálló részletekben a 63./881. sz. közgyűlési határozat folytán örökáron eladatni határoztatván, közhírré tétetik, hogy ezen területből Borbély Ferenc, B. Szabó Mátyás és Laci István birtokaik végében fekvő 25 hold 198- ös terület is a rajta levő erdővel együtt folyó 1881. évi szeptember hó 20-ik napján, d. e. 9 órakor a helyszínen nyilvános árverésen fog eladatni, az árverés megkezdése előtt zárt ajánlatok is elfogadtatnak. Árverési feltételek: 1- szer. Kikiáltási ár a becsár, melynek/10-ed részét tartoznak venni szándékozók az árverés megkezdése előtt az árverető tanácsnak kezeihez letenni, különben árverésben részt nem vehetnek. 2- szor. Ha a vételár 100 frtot meghalad, 10 év alatt. 50 forintot meghaladó összegnél 100 frtig 2 év alatt, végre ha a vételár 50 forintot sem ütne meg, az a jóváhagyástól számítva 30 nap alatt lesz 7% kamataival a városi főpénztárba befizetendő. Miről venni szándékozók — annak kijelentésével értesittetnek, hogy az árverés egyébb feltételei a gazdászati hivatalnál addig is megtekinthetők. Kecskemét, szept. 9. 1881. (2-1) A gazdászati osztály által. Tanoncul egy 14-15 éves fiú felvétetik Pataky és Jyírády (4—3) fűszeráru üzletében. Ház-eladás. A Mária városban XI. tized 255. régi számú, úgynevezett „nagy major“ közvetlen a vásártér közelében, a lehető legkedvezőbb feltételek alatt szabad kézből eladó. A venni szándékozó bővebb értesítést szerezhet [0.2) Stockinger János úrnál Puszta-Peszéren, u. p. Sz.-György.