Kecskemét, 1884. január-június (12. évfolyam, 1-39. szám)

1884-01-13 / 4. szám

val az az indítvány jegyeztetett be, hogy a vá­lasztmány a „Függetlenség“-et „más lappal cse­rélje föl,“ — vagyis köznyelven tiltsa ki a kaszinóból. Ezen indítvány alá Molnár László, Soós György, báró Puteanu, dr. Szigethy Lehel és Dászkál György a „Függetlenség“ tovább járatására vonatkozó elleninditványt írtak. A kaszinó választmánya f. hó 8-án tárgyalta ez ügyet s igen helyesen elhatározta, hogy mivel a lapra már különben is elő van fizetve, nem kívánja azt mással fölcserélni, illetve járatását beszüntetni. — Meghívó. A helybeli „Jogakadémiai önképzőkör“ folyó hó 13-án vasárnap d. u. 3 órakor nyilvános felolvasó ülést tart, melyre a t. nagyérdemű érdeklődő közönség tisztelettel meg­­hivatik. — Tárgysorozat: 1. Fölolvasás. „A zsidók középkori helyzete és jogi állásáról.“ Tartja tek. Dr. K­o­m­o­c­s­a Rezső tanár úr. 2. Szavalat. Előadja B­a 111 a­y János II. é. j. úr. 3. Fölolvasás a „Franczia büntető eljárásról.“ Tartja Steiner Gusztáv IV. é. j. úr. 4. Sza­valat. Előadja S­á­r­o­s­s­y János IV. é. j. úr. Helyiség a II. sz. jogi terem a II. emeleten. Dö­mötör Zoltán jegyző, Bagi László elnök. — Vértelen pisztolypárbaj folyt le 1. hé 11-én déli egy órakor a Szarkásban Dászkál György honvéd főállatorvos és Bajlós Bertalan tánczmester között. Dászkál úr segédei voltak C­o­s­i­n­a honvédhuszár főhadnagy és B­r­a­u­n­e­d­e­r cs. k. huszár főhadnagy urak, Bajlós úré pedig Bagi Lász­ló és H­a­i­n Géza joghallgató urak. A párbaj feltéte­lei voltak: két golyóváltás, 30 lépésről 15 másod­­perc­nyi időközökben,5 —5 lépés avanszszal. Az első lövést 30 lépésről Bajlós úr tette, de nem talált. Erre Dászkál úr igénybe vévén az 5 lépés avanszot, 25 lépés­ről lőtt, de szintén nem talált. A felek most visszaállít­tatván a 30 lépésnyi eredeti distancziára, Bajlós úr lőtt ismét először, de újra nem talált. Dászkál úr 5 lépést avanszírozván, lőtt és szintén nem talált, mire az ü­res pisztolyt oda dobta Bajlós elé, mit ez hasonlóval vi­­szonzott, így a kézszorítás természetesen elmaradt. — Színházi hírek. Tegnap este a „Kol­­dusnő“ czímű 5 felvonásos szenzácziós franczia színmű adatott elő. Legközelebb színre kerülnek „Reif-Reiflingen“, Morer kitűnő vígjátéka és „Egy csángó család“, legújabb eredeti színmű, valami Székely­fi Árpád nevezetű eddig még isme­retlen írótól. A színigazgató 16 válogatott színielőadásra új bérletet hirdet. A páholyok ára­­ 16 előadásra 48, 40 és 30 frt. Támlásszék 12 frt 20 kr. Körszék 8 frt 20 kr. Zártszék 7 frt 20 kr. Ajánljuk a közönség figyelmébe. — A helybeli jogakadémián az új vizs­gálati rend értelmében az 1884/5-ik tanévben négy új fél-fél éves főkollégium rendszeresittetik, u. m 1) egy 4 órás hazai történelmi főkollégium, amelynek tartása a jogakad. tanári kar 1. hó 11-én tartott ülésében D­é­k­á­n­­ István tanár úrnak; 2) egy 4 órás európai történelmi főkollégium, amely dr. R­o­m­o­c­s­a Rezső úrnak ; 3) egy 3 órás főkol­légium a nemzetközi jogból, amely­­dr. T­a­s­s­y Pál úrnak és 4) egy 4 órás bölcsészeti főkollégium, amely dr. K­o­v­á­c­s Pál úrnak osztatott ki. És ezen főkollégiumok rendszeresítésével akadémiánk telje­sen az egyetemek és a kir. akadémiák színvonalára emelkedik. Az új vizsgálati rend értelmében továbbá ezentúl a szementrális rendszer lesz nálunk is be­hozva, és pedig az egyetemekéhez hasonlóan akként, hogy az első félév tart szept. 1 -től dec­. 31-ig, tehát egy hónappal rövidebb lesz, mint ezelőtt; a második félév pedig tart jan. 1-től jan. 31-ig, tehát egy hó­nappal hosszabb lesz, mint eddig volt. Az említett ülésen a jövő félév átmeneti tanrendjét is megállapí­totta a tanári kar, amely a folyó hó 13-án tartandó jogakadémiai tanács, s onnan jóváhagyás végett a közoktatásügyi miniszter elé fog felterjesztetni. — A ,,Szalándi­ág K­incz emléke 1848/1849“-ből czimű műlapot folytatólag megvásárolták: Györffi Fe­renczné, ifj. Ötvös János, Gruden Gergely, Gaál József, Nyi­­rádi Benő, Tormássy Mihály, Szabó Lajos, Szabó Ferencz, Prandtner Alajosné, Daróczi János,­ Muraközy Pál, Békéssy Sándor, Horváth János, Lédeczy István, Prikkel Ferencz. Képvásárlás nélkül önként adakoztak: Halassy Gyula 1 frt, Darányi Ferencz 1 frt, Sántha Kálmán 1 frt, Keresztes Mihály 1 frt, Kohn Sándor 1 frt, Nagy Zsig­­mond 50 kr, Woelker Ottó 50 kr, Szabó Kis Mihály 40 kr, Kónya József 30 kr, Sima Ignácz 30 kr, Steiner Márton 20 kr. -F- Rendkívüli fontos mellbajok és makacs köhögésben szenvedők részére az orvosok által eddig legjobbnak elismert és meglepő sikertől koronázott gyógyszer, (a gümőkór minden fokában gégehurut, idült köhögés vagy rekedtségnél) a Dr. Miller féle méhnövénynedv. A szenvedő emberiség ezen szerben a mellre nézve rendkívül becses eszközt bír, mely­nek biztos gyógyerejére nézve feltűnő bizonyíték rej­lik abban, hogy fennállásának rövid ideje alatt, da­czára a számtalan, fenn dicsért és ajánlott szereknek, magának minden felé utat nyitott. Eredeti tégelyek­ben van gyermekek és felnőttek számára Egy tégely ára használati utasítással együtt 50 kr. Kecskeméten valódi minőségben egyedül Bóka Zsigmond fílszer­­kereskedésében, Szegeden Göszner K. m. k. lotto-sz­­etében. Budapesten Édeskúty L. m. k. udvari ás­­ványviz-szállitóánl kapható. 10 TAR­CZ­A. KÓBORLÁSOK EGY ASSZONY MIATT. — hit A. dr. Kovács Pál. — (Önálló részlet szerző hasonczimü­s munka alatt levő egy kötetes regényéből. Felolvastatott a kereskedő ifjúság egye­sületének 1883. évi decz. hó 22-én tartott felolvasó estélyén.) (Vége.) Gmunden ! Minek nevezzelek én téged, hű­vös esplanádjaiddal, smaragdszinü Traun tavad­dal, büszke villáiddal, czifra hoteljeiddel és — töméntelen főherczegeiddel. — Igen! Ez vagy te valójában. A „főherczegek fürdője.“ Ennek nevez­lek el! Sohasem láttam elevenen annyi főher­­czeget és főherczegnőt mint az esplanádos Gmun­­denban. Sajátságos! Ischl a királyok, a fejedel­mek luxus-fürdője. —Gmunden a főherczegeké. Ott a napok, itt a holdak ragyognak. Nagyon természetes! Hisz ahol a nap süt, ott elhalvá­nyul a hold. Gmundenben kedvükre ragyoghat­nak, a távoli naptól kölcsönözte lopott fényben ; nem jön a nap, hogy letépje róluk vakító meg­jelenésével álragyogásukat. Pompás beosztása van valóban az udvari etiquettenek! Minek za­varnák egymást jelenlétükkel a földi csillagok. Hadd keringjenek külön-külön még a mulatsá­gok h­acsában is ! — Hadd keringjenek, míg le nem söpri valamennyit a bitorolt égről egy ha­talmas üstökös: a világszabadság köztársasága! Hanem azért isteni Gmunden, te még most a „főherczegek fürdője“ vagy , mert még nem jött el az a hatalmas üstökös, mely elseperje a te holdjaidat és uratlanokká tegye büszke villá­dat. De el fog jönni múlhatatlanul. El bizonnyal! Még most ott kevélykedik a fodros Traun habverte partján, ékes cariatidjeivel, sárga ala­pon zöld redőnyös, ivezett ablakaival Erzsébet főherczegnő villája, melynek karcsú oszlopainál csak fenséges úrnőjének királyi termete karcsúbb. Ott kevélykedik a többiek között, — csak vidám zajra múlva felül a többieket! Most is dara­bokra tört zene-akkordokat dobál onnan füleinkbe az ingerkedő déli szél. Menjünk csak közelebb! Minő hangok ezek ? A töredezett akkordokból a közelség dallamokat forraszt össze. Bűvös, isme­rős, részegítő dallamokat. Semmi kétség többé! Tisztán kivehetőleg dúdolja a tanulékony szellő: „Akármennyi csillag ragyog az égen, Igazi csak egyetlenegy van nékem !...“ Erzsébet főherczegnő villájában a Darázs Miska bandája hegedül, olyan szépen, olyan bú­san, mintha nem is a Traun tó fecsegő habjai hallgatnák, hanem a Balaton tündére ábrándoz­nék az édes hazai hangokon. De szép is az a magyar zene istenem ! Szép idebenn is, — hát még odakünn!... Idebenn: meg­részegedünk gyönyörétől. Odakünn: megrészege­dünk dicsőségétől. Idebenn elsírunk tőle ; odakünn büszkék vagyunk rá. Ilyen nemzeti büszkeségforma fészkelődött az én szivemben is, midőn megtudtam, hogy a főherczegnői villában a Darázs Miska bandája muzsikál, és ott muzsikál minden isten áldotta nap a dejeuner alatt és húzza a csupa „talp alá való“-t. Egy hasznavehető tulajdonságuk mégis csak van ezeknek a földi csillagoknak, ha mindjárt csu­pán holdak is. Szeretik a szépet és­­ jól fizetik! Ne is ámítsd hát magad édes magyarom azzal, hogy talán a Gmundenban sütkérező osztrák főherczegnő merő közös ügyes , Z­a­y Lajos függ. párti képviselő ellen Baján egy egész tábor kelt az utóbbi időben síkra, mert erélyesen szervezte a függő pártot. E szép klikk annyira ment, hogy Riegerl János bajai lakost föl biztatta s az egy, Olay becsületét vérig sértő nyilat­kozatot irt s azt az említett képviselő választói közt szétosztották. Olay sajtópert inditott Kiegerl ellen, mely 10-én került az esküdtszék elé. Kiegerl, miután a beidézett tanúk Olayt mind derék, becsületes em­bernek nyilvánították, bocsánatot kért tőle, elmondva, hogy ő másoknak eszköze volt. Olay erre visszavonta panaszát, de ott nyilvánosan gyáva érvtámadóknak nevezte az ellene titokban áskálódó kormány­párti pharizeusokat, kikkel becsület dolgában a kapera­­betyár sem cserélne. — Verhovay Lajost a hazafiságból huzatja a Darázs Miskával azt a nótát: „Kossuth Lajos azt szente“ ... Huzatja azért, mert szép, mert tetszik az istenadtának. Az ám ! Még ezt a „rebellis“ nótát is be­csempészte a Miska hegedűjének bűvös négy búrja a főherczegnő vendégeinek „loyális“ füle­ibe , és azok nem is estek hanyatt, mikor elő­ször fölzendülni hallották. Ennek a históriának érdekes „on dit“-je van. A főherczegnő, amint mondják, sokat hal­lott már beszélni erről a híres nótáról, de hal­lani még sohasem hallotta. Kiváncsi volt rá nagyon. Hiszen ő is­­ csak asszony. És amint meghallotta, hogy Darázs Miska Gmundenba érkezett,­­ tüstént magához hivattta. Bevezette villájának legbelső kis appartementjába, ahova kiváncsi fülek nem hatolhattak és azt kérdezte a hüledező czigánytól, hogy „tudja-e a Kos­­suth-nótát ?“ Már hogyne tudta volna a Miska ? — Hi­szen nincs olyan muzsikus czigány széles Ma­gyarországon, de tán a világon se, amelyik ezt a nótát ne tudná.­­ Hát hozza el nekem ! — s ezzel egy pompás crem­onai hegedűt nyújtott át a még jobban hüledező Miskának, aki a föntebbi sza­vakra még a füleit is megtapogatta, hogy való­ban neki beszélnek-e? — Igen, igen ! — húzza el nekem azt a dalt. Azt mondják igen szép. Meg akarom ismerni. El is húzta azután a Miska olyan szépen, olyan gyöngyén, hogy nemcsak ez a földi csil­lag. — a menybéli csillagok is könnyeztek vén bele, ha hallották volna. Megtetszett a dal a főherczegnőnek végre- KECSKEMÉT, 1884. 2­4. szám. Január 18. IRODALOM. Megjelent a Magyar általános letelelő 10-dik füzete (Szerkeszti Knorr Alajos. Kiadja ifj. Nagel Ottó.) Budapesten a nemzeti színház bérházában. E fü­zetben folytattatik a hirdetések különböző nemeinek is­mertetése, különösen példákat hoz a halálbejelentésekből búcsúbeszédekből stb. példákban ismerteti az üzleti hirde­téseket, a szolgálat felajánlása, állás elfogadása iránti hir­detéseket, a tőke­kölcsönök ajánlására és keresésére vonat­kozó hirdetéseket, a figyelmeztetéseket, visszavonásokat, elveszett, vagy talált tárgyakra való hirdetéseket és külön­féle értesítéseket és felhívásokat. Azután szól a czégekről és czégtáblákról, közli a kereskedelmi c­ég szabályait, is­merteti a czégtáblák czélját. A czégtáblák után értekezik a reclámokról, ismerteti azok különböző nemeit, eszközeit, módját, idejét, irányát, kibocsátásának, közlésének idejét, módját és azok gyakorlati ismertetése czéljából magyar, né­met, franczia és angol nyelven példákat közöl. Végre érteke­zik a folyamodványokról, előterjesztésekről, panaszokról, hivatalos jelentésekről és szakértői véleményekről s mind­ezekből szintén példákat közöl. E tartalmas füzet ára 30 kr. Ugyanezen kiadónál kapható az önü­gyvéd egy kötetben, fél­kötetben és füzetekben.­­ ,,Képes Családi Lapok*1 A 15. szám tartalma: Három esztendő; elbeszélés, irta Sziklay János. (folyt, köv.) — Sir a felhő; költemény, Földváry Istvántól. — Egyszerű történet: elbeszélés, irta Ries Hermin. (folyt, köv.) — A gyermek-világból. (Ki tartja a gyermeket a ke­­resztelésénél? — A templomból a korcsmába. — Fényűzés a keresztelési lakománál ezelőtt. — A keresztelési lakomák jelenleg. — A keresztelési kalácsról.) Közli Szakáts Lajos. — A római ghettóban: elbeszélés, irta Bennet Richard, for­dította Szölösi D. (folyt, köv)­­ Heti tárcza: Rip van Winkle. (Regényes operette 3 felvonásban és 4 képben. Szövegét írták Meilhac és Gilbet, zenéjét szerzette Plan­­quette Róbert) irta Köszeghy Géza. — Megzavart nászla­koma; epizód Szt.­Tamás szigetéről, Gersincker Frigyes után. (vége) — Piroska; rajz, irta Magdits Károly. — Kép­magyarázat. Mindenféle. — Képeink: Gróf Ráday Ge­deon. (1841-1883.) — A róka karácsonyi pecsenyéje. — A megriadt falka. — A zárda kapuja előtt. — Melléklet: A „Jog és szerelem“ czimü regény 17-32 oldala. — Mai számunkhoz van csatolva a „Nővilág“ január havi száma. A borítékon: Heti naptár. - Sakk-talány. — Betürejtvé­­nyek. — Betü-talány. — Talányok megfejtése. — Megfej­tők névsora. — Kérdések. - Feleletek. — A kis lutri hú­zásai. — Hirdetések. — Előfizethetni: Méhner Vilmosnál, Budapest IV. ker. papnövelde utcza 8. sz. Egész évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre 1 frt 50 kr. KÜLÖNFÉLÉK.

Next