Alföldi Hiradó, 1909. november (2. évfolyam, 247-270. szám)

1909-11-03 / 247. szám

1909. november 3. — Névmagyarosítás Kecskeméten. A hiva­talos lap mai száma közli, hogy a belügymi­niszter Leitner Béla, József és Dezső kecske­méti lakosok családi nevének Somlóra kért átváltoztatását megengedte. — Kálvin ünnepély. A ref. főgimnázium és jogakadémia vasárnap délelőtt igen sikerült Kálvin ünnepélyt rendezett. — Búcsú lakoma. A Kecskeméti Polgári Dalkör nagyszabású búcsú-estélyt rendezett országos hirü karnagyának Szent Gály Gyula tiszteletére, kit Miskolcra nevezte ki. A búcsú banketten az Egri Polgári Dalkör és a Ceglédi Dalárda is képviseltette magát. — Közgyűlés: A város törvényhatósági bizottsága f. évi november hónap 3-ik napján (szerdán) d. u. 3 órakor és folytatólag a város­háza közgyűlési termében rendkívüli közgyűlést tart. Tárgy: A vasúti pályaudvar kibővítése ügyében a városi tanács javaslata. — Egy inas véleménye a Kóbor istenek­ről. Lapunk egyik előfizetője küldte be ezt a viccet. A múlt szerdán este, midőn a Kóbor istenek előadása körörömre befejezést nyert, az előcsarnokban kérdi egy inas szakmabeli társát: — No Miska, hogy’ mulattál a szín­házon ? — Hát komám olyan darab volt ez, hogy kínomban megettem a szinlapot! — Az aradi vesztőhely megváltása. Köri­rat érkezett Kecskemétre Szabolcs vármegyétől az aradi vesztőhely megváltásának a támoga­tására. Ezer koronát kér a megye, hogy adjon minden törvényhatóság. — ingatlanok forgalma. Ottó Sándor mér­nök és neje Várady Gabriella árvaház melletti 474 négyszögölenként 15 koronával 7110 ko­ronáért megvette Szalay Zsigmond számtiszt és neje Szabó Margit. — Ottó Sándor és neje árvaház melletti 675 négyszögöl házhelyét meg­vette Szabó József (nős Vágó Margittal) 9534 kor. — Faragó Lukácsné Dávid Mária X. tized 90 sz. házát megvette Buzsik Józsefné Nagy Ilona 2500 koronáért. — Urbán István tánctanitónál 1. t. 120 szám, Kisvásári utca, d. u. külön órákat 4—7-ig, este 8—10-ig október 10-től kezdi meg. Növendékek felvétele naponkint, ugyanott zongorák megvétet­nek és eladatnak, vagy bérbe adók. ALFÖLDI HÍRADÓ 8594 tk. 1909. sz. / Á­rverési hirdetmény. A kecskeméti kir.­ törvényszék, mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Singer Co varrógép r. t. végrehajtatának Sándor József ellemi 202 korona tőke és jár. iránti kielégí­tése végrehajtási ügyében. 1. A kecskeméti 4269 számú betétben A II 1,2 sorsz. alatt felvett ingatlannak végre­hajtás szenvedett nevén álló 481 korona be­csértékű egy negyed részére. 2. Ugyan­azon betétben A III 1-3 sor­szám alatt felvett ingatlannak végrehajtást szen­­dett nevén álló 145 korona becsértékü egy negyed részére. 3. Ugyan azon betétben A IV 1-4 sor­szám alatt felvett jószágtestek végrehajtást szenvedett nevén álló 1471 kor. becsértékü egy egyed részére — és pedig mindhárom in­gatlan illetőség az 5044,907 tk. számú vég­zéssel Özv. Sándor Pálné Kósa Zzuzsánna javára bekeblezett holtig tartó haszonélvezeti jog terhével illetve épségben hagyása mellett ha és amennyiben ezen teher épségben hagyása mellett is ez in­gatlan illetősége­­­kért külün külön 2000-2000 korona igértetik-ellen esetben pedig ezen ha­szonélvezeti jog terhe nélkül a bírói árverést elrendelte és ha 1909 évi November hó 23 nap­jának d. e. 10 órakor ezen kír. törvényszék 16 számú hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított és a hiva­talos órák alatt a telekkönyvi hatóságnál, valamint Kecskemét város­házánál megtekint­hető feltételek mellett eladatni fog úgy azonban, hogy az ingatlan A Vn 26 § értelmében a kikiáltási ár két­harmadánál alacsonyabb áron el nem adható. r Az árverelék a kir. kincstár kivételével, mely bánatpénzt letenni nem köteles (Vn 2­1§) tartoznak a becsár 10 százalékát bánatpénzül előre letenni. Kecskemét 1909 aug 3- én. 3 SZÍNHÁZ. Heti műsor: Szerda: Nők kedvence. Itt először. (Pá­ratlan bérlet.) Csütörtök: Üdvöske. (Páros bérlet.) Péntek: Kóbor istenek. (Fél helyákkal.) Szombat: Kis boszorkány. Itt először. (Páratlan bérlet.) Vasárnap d. u.: Koldus gróf. (Fél hely­­árakkal.) Vasárnap este: Kis boszorkány. (Bérlet­­szünet.) . Színházi esték. Feyden három felvonásos bohózata. Vi­gyázz a nőre szombaton este került bemuta­tásra a kecskeméti színházban, jó harmadrész­ben fiatal hölgyekből álló publikum előtt. A zsúfolásig telt ház kitűnően mulatott a kissé nagyon is frivol és koronként veszedelmesen drasztikus bohóságokon, ámbár a vontatott elő­adás nem varázsolta elő azt az igazi jó ked­vet, mely az estét feledhetetlenné tette volna. Okozták ezt jórészben a csaknem 20—25 per­cig tartó felvonásközi szünetek is, ezt feltétle­nül ki kell küszöbölnie az igazgatóságnak. Az előadás a vontatottság miatt nem volt jó, a színészek azonban egyenként teljes tehetségü­ket vitték bele a játékukba. Az előadás köz­pontjában Mariházyné Turchányi Olga állott, ki Lili szerepét a szerző intencióinak teljesen megfelelően, bájosan, ügyesen, pajkosan, ötle­tesen játszotta. A férfiak között elsősorban Gu­lyás Menyhértet illeti a dicséret, ki valóban pompásan adta Pochet szerepét. Valódi kabi­net alakítást produkált, diszkréten, ízléssel és mégis kacagtatóan. Nem értjük, miért mellőzi a direkció ezt a színészt, mely a társulat egyik vonzóereje. Mariházy hozzá illő szerepében el­sőrendű volt. Gellért is sokszor megnevettette a nézőket. Említést, jobban mondva dicséretet érdemelnek Szentes János, Ujj Kálmán, Mar­­­gittay, Baróti és Barabás Ella. Vasárnap délután a Zsidó honvéd került színre. A nap hőse Baróti Rezső volt, aki annyi természetességgel, élethűséggel játszott hogy a publikumot gyakran a nyílt színen is tapsra késztette. Jól játszottak Barabás Ella, Margittay, Dinnyési Juliska, Lévai Margit, Szentes János. Vasárnap este az Üdvöskét adták. A gyö­nyörű zenéjű, poétikus operett telt házat von­zott, mely sok tapssal adózott a szereplőknek. Mariházyné Turchányi Olgáról operettben már semmi újat nem tudunk mondani. Ő az első az országban — s ezzel minden meg van mondva. Remekelt Kuthy Janka is s dicséretet érdemelnek Radványi és Szentes. Gulyás már nem volt olyan jó, túl sokat komédiázott. Halottak estéjén a régi jó Molnár és gyer­meke helyett egy szintén régi, sok vihart meg­ért dráma, Quasimodo a notredamói toronyőr került színre, félhelyárakkal, a zsúfolásig meg­telt színházban. Lipichné kitűnően játszott, a legapróbb részletekt kidolgozva szerepét, min­den dicséret megilleti őt. Az előadás is gyors, gördülékeny volt. — Örömmel látjuk, hogy a közönség mindig jobban és jobban megked­veli a színházat. Ezt mutatja legalább, hogy az öt utolsó előadás mind zsúfolt ház előtt folyt le. Sz. J. A Nők kedvence. Engel és Horst az is­mert német bohózat írók legsikerültebb alko­tása a Nők kedvence szerdán kerül bemuta­tóra a kecskeméti színházban. A darabot a fő-, városi Nyári Színkörben mutatták be először az elmúlt szezonban óriási sikerrel és azóta ál­landó műsordarabját képezi. A bohózat teli ■ van a legötletesebb mondásokkal, csupa hely­zet komikum s a közönség a három felvoná­son keresztül ki nem fogy a nevetésből. A da­rab elsőrangú szereposztásban kerül színre. A vezető szerepeket Lippichné, Dinnyési, Bara­bás, Gellért, Margittay és Szentes játszák. Az előadást páratlan bérletben tartják. Üdvöske másodszor. Audran örökbecsű muzsikája operettjét, az üdvöskét csütörtökön másodszor hozza színre az igazgatóság. A da­­­­rab vasárnap esti reprizén zsúfolt ház tapsolt M. Turchányi Olgának, ki a címszerepet ját­szotta és énekelte. A csütörtöki előadást a be­mutató szereposztásában tartják meg, a cím­szerepben ezúttal is M. Turchányi Olgával. Pénteken félhelyárakkal a Kóbor Istenek kerül színre. Vendéglő eladás. 7 tized 4. szám alatt a Beke­­féle vendéglő (Mulatató - ház ) •«" ELADÓ. Foglal magában egy nagy tánc- és éttermet, 4 szobát, 3 konyhát, 3 kamrát, fedett kuglizót, kertet és egyébb szü­kséges mellékhelyiséget. Értekezni lehet a tulajdonossal. HA NINCS SZALMA, NINCS TRÁGYA. Eb ■ ssz­ton/ igéd a gandeaigot m­­áim, amely pedig nagyon megsínyli az állati trágya hiányát .Mt annak kilfen­sen nzikai hettitái e műtrágyák sohasem pótolják. A szárított hizósertéstrágyával MM* medmingyal, jMinyee- de btatoami pótolhatja mmdmU BUDAPEST-KŐBÁNYA! TRÁGYASZÁRÍTÓGYÁR • hiánpaé MMótrágyát, he tamrttotot to ajitoaáM Mr • Inuk, isntaH k h­ot tkm Miptt, I« km* n. uto. i ’ . • . v

Next