Homok, 1921. január (2. évfolyam, 1-24. szám)
1921-01-15 / 10. szám
2. oldal H O ifi O II ifi szám Koldus varjak sötét csapata hullámzik az ég alján éji tanyára, fájó károgással. Elnézed őket és töprengsz — hosszan, céltalan — mi lehet értelme, mi lehet rendeltetése az ilyen életnek ? Töprengsz és nem veszed észre, hogy valójában ilyen értelem nélkül való, ilyen rendeltetés nélkül való a te életed, a koldus emberi csapatok élete is a nagy mindenségben. Küzdesz, szenvedsz, fáradsz, dolgozol. Dolgozol — úgy véled — komoly célokért, magadért, másért, az, emberiségért. És kidőlsz az eredményre nem jutó munkából és gyermeked lép helyedbe, hogy küzdjön, fáradjon tovább ő is eredmény nélkül, mint te. Oh, milyen fájdalmas gondolatokat szül ez az uj január. Pedig az avar alján újélet csirái alszanak, diadalmasanhirdetve a soha el nem múló életet. Meg vannak már a rügyek a fák csupasz gallyain, melyekből tavasszal új lombsátor támad. Nincs munka, mely eredménytelen, nincs élet, mely céltalan volna! Nem látod a célod. Talán el is csüggedsz életed hiábavalóságán.Pedig hozzájárulhatsz te is egy kis erővel, egy kis homokszemmel a nagy épület emeléseihez, melynek egyetemes emberi boldogság a neve. Csak kitartás. Az elmúlásból élet következik. A halálra feltámadás. Milliós panamait az oláh kormány asszisztálásával. Mire fordították az oláh állam vagyonát? — Kártyásokat szállító luxusvonat. Brassó, 1921. Oláhország ma a panamisták fészke, ahonnan olyan hírek jönnek, mellyekkel le vannak főzve az eddig ismert nagystílű panamisták manőverei. Legújabban a királyság területén engedélyezett magán, személy és tehervonatok forgalmánál elkövetett visszaélésekről hullt le a lepel. Egy Brousse nevű bukaresti francia cégnek négy mozdonya és teljes személy és tehervonat szerelvénye volt, melyet az oláh kormány szubvencionált, hogy úgy a személy, de főkép a teheráru forgalom lebonyolításában segédkezzék. Ez a díszes társaság ahelyett, hogy kötelezettségének eleget tett volna, tulajdonképen a sinaiai játékbarlangnak teljesített szolgálatot, találtam legszebb emlékeim női alakját... És ez ismét eltűnik... E lakás emlékeztet csak rá... Azért lesz nekem kedves, mert neki kedves volt. Az asszony arca elsötétedett, szemeiből kicsordult a könny. — Öné lesz és én elhagyom régi, bájos otthonomat. Lehorgasztotta fejét bánatosan, sóhajjal szép metszésű ajkán. A férfi pedig nézte ébredő reménynyel és beszélt hozzá vakmerő, de szívből jövő szavakkal. — Nem úgy asszonyom! A ház angyalát nem szoktuk mi férfinak száműzni. Sőt erővel tartjuk vissza, ha menni akar. Maradjon. Legyen tovább is olyan, mint volt. Nem a holthoz, hanem az élőhöz, aki szereti, mint amaz szerette. A nő lesütött szemmel állt mellette és halkan suttogta. — Egyedül! . . . Mindketten egyedül és elhagyottan! A férfi hevesen fűzte tovább eszmemenetét. — Egyedül, mikor a közös sors öszszekötő kapocs lehetne két szív között . . . Itt, ahol verőfényes napokat élt, a sötétség eloszlana . . . Nem gondol vágyban most arra, hogy lassan, észrevétlenül ide ismét belopózzon a napsugár? . . . S de ragyogjon mindent .. . mindent . . . És az asszony ellágyulva, álmodozva nézett rá és ajkáról, mint epedő óhaj, szálltak e szavak: Ha így lenne! A megelőző kormányok annak idején, mikor a lakosság rengeteget szenvedett az utazási mizériák és az áruszállítás lehetetlensége miatt, sietett ezeknek a franciáknak és egy Marcey nevű ügynöknek ilyen — sehol a világon nem létezett — vasúti engedményeket adni. — A sinaiai játékbarlang részére ez a francia társaság luxus vonaton szállította a játékosokat, míg a tisztességes utasoknak a vonatok tetején kellett ázni-fázni. Az államvasút ugyan a rendes menetdíjat szedte be az utazó közönségtől, azonban a társaság megfelelő borsos fizetésért engedte fel az utasokat a kocsiba, mivel a vonat saját tulajdonukat képezte. Ugyan úgy történt a teheráruk szállításánál is, azzal a különbséggel, hogy az árukat a duplán megfizetett költségen kívül, rendszeresen megdézsmálták. Ezeket a botrányokat az oláh parlamentben is szóvá tették és azóta kezdett kiderülni, hogy a hajdani kormány — a nemzeti, a tisztakezű! — mire fordította az állam vagyonát. És ezek a panamák, mondhajuk gaztettek, éveken keresztül folytatódtak, csak a jelenlegi oláh kormány vetett véget, ezeknek a visszaéléseknek. Azonban a rendezés a legutóbbi napokig húzódott, mert az illető vonatjárató cégeknek nagy befolyásuk volt. Mialatt Brassóban a vaggonok százai és a benne lévő áruk millió értékei mentek tönkre, a sinaiai játékbarlang engedélyt kapott, hogy tíz vagyonnal elhozathassa Párisból a játékbarlang bútorzáját. Ennek a kérésnek az útját jól egyenlítették, mert az akkori miniszter táviratilag adott parancsot, hogy azonnal bocsás-sák a kért vagyonokat és mozdonyokat a játékbarlang rendelkezésére. A Mar mar cseh Blank bankhoz is hasonló visszaéléseket követett el a kor Imány asszistálása mellett. Szerzett magának valahonnan — ki tudjamiként—négy rekvirált (lopott) magyar mozdonyt és megfelelő számú vasúti kocsit. Ezekből rendes járatokat állított össze és megindította az u. n. „Fax“ vonatokat. Az államvasúti szabályzatokra rá sem hederítve szállított s üzérkedett az árukkal, ahogy neki tetszett. Most, hogy felszámoltatták kiderült, hogy 1918 óta 200 millió lejt harácsolt össze, melynek feleösszeget a volt kormány tagjai tették zsebre. Előszeretettel szállította a petróleumot és annak termékeit, mert ezzel legjobban lehetett üzérkedni, így érthető, hogy a busás „mellékjövedelem“ mellett nemcsak szemet hunytak az egyes volt miniszterek, hanem még elősegítették a Blank céget a vagyonharácsolásban. Kísérletező gazdatársunk bizonnyal nagyobb eredményt ért volna el, ha talaját egyidejűleg baktériumokkal beoltotta volna, mit talajoltásnak nevezünk. Ezen művelet abból áll, hogy olyan talajból, melyen előzőleg pillangós virágú (lóherefélék, borsófélék) növényt termeltünk annak felszínéről — mert a talajbaktériumok ott tenyésznek — vett földet elkerítjük a beoltandó földre. Gyakorlatilag beigazolt tény, hogy katasztrális holdanként 3—4 méter mázsát elszórva, már jelentős siker érhető el; természetesen, minél több ily földet hintünk el, az eredmény annál szembeötlőbb lesz. KÖZGAZDASÁG. Néhány szó a zöldtrágyázáshoz Hogy a csillagfürttel való kísérletezés eddig balsikerrel végződött, annak oka a következő: Cikkíró gazdatársunk a csillagfürtöt teljesen vagy részben kizsarolt homoktalajba vetette. Hogy ezen, humuszban szűkölködő vagy annak teljes hiányában levő laza homoktalajt megműtrágyázta, azzal csak tetőzte a bajt, mert az ily humuszszegény homoktalajnak vizfoghatósága csekély lévén, a növénynek bujább fejlődése pedig fokozottabb vízfogyasztást igényelvén, a növényzet a beállott szárazságot hamarább megsínylette s igy fejlődésében korábban megakadt, semhogy nagy tömeget lett volna képes produkálni. Másrészt tudnunk kell, hogy talajbaktériumok nélkül nincs növényi élet, mára pedig baktériumflóra csak ott tenyészik, hol a talajban szerves anyagok is vannak és pedig minél több a szerves anyag, annál nagyobb mennyiségben vannak jelen baktériumok. Cikkíró gazdatársunk kísérleti telepén pedig, amennyiben saját bevallása szerint humuszszegény talajon kísérletezett, baktériumok oly jelentéktelen mennyiségben lehettek csak, hogy ott bármely növény, így a csillagfürt is csak tengődik. Nyilvánvalólag tehát ez volt az ok, hogy a csillagfürttel való kísérletezés sem honorálta fáradozását. MPIJSSBEH, Kecskemét, január 15. — Budapest a világforgalomban. Budapest újból belekapcsolódik a nemzetközi vasúti forgalomba. Budapest és Bécs között hetenkint új gyorsvonat közlekedik. A paks—esztendei expresszvonat is Magyarországon keresztül fog közlekedni. Megindult egy balkáni vonat is Berlin, Drezda, Lundenburg, Szob, Budapest, Belgrád érintésével Konstantinápoly felé. Ez a gyorsvonat Budapest és Belgrád között naponként közlekedik. Szó van a Ruttka — Oderberg— Kassa és Berlin között közlekedő gyorsvonat beállításáról is. Lindler Béláék újabb aknamunkája. Bécsből jelentik a Nemzeti Sajtótudósító Irodának. Néhány nap óta tárgyalások folynak Baján a jugoszláv kormány megbízottaival a baranyai köztársaság megvalósítása érdekében. A tanácskozáson részt vesz Linder Béla és dr. Hoffmann Ottó, továbbá a pécsi szociáldemokrata és kommunista pártok öt megbízottja. A tárgyalásról részletek még nem szivárogtak ki. Levelezőlapon jelentkezzenek a foglyok hozzátartozói. A külügyminiszter fölkér mindenkit, akinek Oroszországban, Turkesztánban vagy Szibériában tiszt, hadapród, vagy önkéntes hozzátartozója van, hogy ezt a tényt az illető cím- és névmegjelölésével a külügyminisztérium hadifogoly-osztályánál (Budapest, I., Disztér 2. sz.) levelezőlapon közölni szíveskedjék. — A megszállott területek szobrainak leleplezése. A Védőligák Szövetsége vasárnap délelőtt tizenegy órakor leplezi le a Szabadság-téren a megszállott területrészek szobrait. Szentmisét mond P. Zadravecz István, majd Csernoch János hercegprímás a katholikus, Meller Emil apátplébános a görög katholikus, Petri Elek püspök a református, Raffay Sándor püspök az evangélikus és Józan Miklós esperes az unitárius egyház nevében megáldja a zászlót. Urmánczy Nándor ünnepi beszédet mond, Sipőcz Jenő polgármester pedig átveszi a szobrot a főváros polgársága nevében. — Komoly zavargás Indiában. Allahabad, jan 13. (Reuter.) Hindosztánban komoly zavargások törtek ki. Színhelyükre csapatokat küldtek ki. A helyi hatóságok mindent megtesznek a fosztogató csőcselék megfékezésére. — Török nacionalisták Berlinben. Legutóbb Berlinbe érkezett egy soktagú török nacionalista deputáció Vahun pasa vezetése alatt. Ennek a deputációnak, amely rövidesen Moszkvába is ellátogat, teljes meghatalmazása van tárgyalni és megkötni bármiféle konvenciót Németországgal és Szovjet-Orozországgal. — Hatszáznegyvenkét kommunista várhat kegyelmet. Az amnesztiarendelet értelmében azok az elitéltek kaphatnak kegyelmet, akiknek a büntetése az öt évi fogházat nem haladja meg. Jelenleg hétszáznegyvenöt kommunista van jogerősen elitélve és ezek közül hatszáznegyvenkettő, akinek öt évnél rövidebb időtartamú a büntetése. Ha az amnesztiarendelet egyéb feltételeinek megfelelnek, ők számíthatnak a kegyelemre.