Testvériség, 1889. január - 1890. március (6. évfolyam, 1-52. szám)

1889-01-06 / 1. szám

4 TESTVÉRISÉG« Otthont rendezett be, sumák módja és rendje szerint: a­­ konyhában szekrények húzzák meg magukat a fal hosszában s fiókjaik meg vannak rakva minden szükségessel. A falnál tisz­tára súrolt rézedények és konyhaeszközök ragyognak be­­sziva magukba a tűzhely melegét, a mely édesen kellemes. A szekrény­ek, a konyhaedények között tisztán öltözött, kulcs­csomót­ zörgető, fehér kötényes gazdasszony sürög, a kinek a feje takarosait be van kötve és a ki a mellette alkalmazott pesztonka korlátlan parancsolója, kifogástalan rendben van minden. Mikor fölkel a hálószobájából, a nappaliba lép, az asztal már terítve találja, az abrosz tiszta mint a frissen leesett hó és egy árva redőt sem láthat rajta a szem. A víz már forr s mikorra az asztal mellé ül, már kész van a b­ea. Ott piroslik a gondosan szeletelt sonka, a kenyér szeletekkel. Ez a reggeli, mert jókor nem sok bor élvezete után tért nyugalomra az el­múlt napon, igen jól esik. Valóságos idill az, a­mit él, a­mi­­ körülveszi, a­mi elégedetté teszi, s a­mi után hosszú éveken át vágyakozott. Úgy megy minden, mint a karikacsapás s ha este , kinyujtózkodik az ágyban, lágy tetszik neki, mintha kellemessé, derűssé változott volna az egész világ, mintha kellemesebb ál­mok zaja lebegne ágya fölött. Így, vagy legalább ilyen formán beszélt hozzám a régi czimbora, a hosszú éveken asztaltárs, a­ki elhagyta a régi fész­ket, a­ki bagolyfészekbe vonult vissza, rendes háztartást ren­dezve be. És a­mint így beszélt, a­mint kisugározni láttam szemeiből a teljes, az igazi megelégedést, úgy tetszett, mintha valami meleg sugár lopózott volna be a szivembe; vagy, a mely gyökeret készült verni s a mely lerombolni igyekezett addigi életmódom. Látni véltem tisztaságtól csillogó konyhát, r­igyogó réz idényekkel és fehér kötényes gazdasszonynyal, látni véltem magam, fejemen házi sipkával, zsinóros otthonkában, a mint saját asztalom melle­tt ülök és a­mint felém nyújtják a már meggyújtott csibukot és látni véltem magam egészsége­sebbnek, józanabbnak, pirosabbnak és teljesen megelégedettnek. Azután melegen megkaptam kezét, megráztam és gratu­láltam a régi czimborának, kitártam előtte a szívem, azzal a legújabban belefészkelődött vágygyal és kijelentettem, hogy az általa mutatott példát követni akarom. Ő csettintett a nyelvé­vel és én is csettintettem a nyelvemmel, mindketten kifejezve ezzel, hogy boldogoknak érezzük magunkat, és mindjárt meg is beszéltük a jövőt, kifejtve tetszetős színekkel. Megígértük, hogy össze­árunk s berendezett háztartás édes melegében szó­rakozunk a többi czimborákon, a­kik vendéglők pipafüstös, étel­szagos levegőjében pocsékolják el arczuk pirosságát, tüdejük javakorát, élvezetet találva abban, a­mi nem élvezet. Suttogva, mosolygós arczc­al énekeltük meg a rendes ház­tartás örömeit és összekaczintottunk, mint két víg­legény, a­kik megértik egymást, nem akarva, hogy mások által is meg­értessenek. Hogy pedig vágyamban megerősödjem, s ne legyen elhatározásom lobbanó láng: hát azt mondta, hogy látogassam meg otthonában, ízleljem meg a konyháját és győződjem meg a felől, mi az igaz abban, a­mit elmesélt nekem. Ajánlatát örömmel fogadtam el s mikor meghatároztuk a legalkalmasabb időt, meleg kéz­szorítással váltunk el, ígérve, hogy találkozunk. Bizonyos változás vett erőt rajtam, még az nap este. A vendéglő ridegnek tűnt fel, a levegője fojtó volt s az ételek rosszak. A bor nem ízlett s a czigány kétségbeejtő ártalm­as­­sággal játszott. Homlokom redős volt, szememből bosszankodás látszott ki, s ezen nem változtatott a czimborák derűje sem, a­mely szintén untatott. És sokkal korábbiul távoztam, mint máskor. Az­nap délben, a­mikor otthonias ebédünk végbemenendő volt, meglehetősen díszbe csaptam magamat, mintha olyan helyre mennék, a hót finnyás háziasszony mellett egy csomó házi kisasszony is tisztában van a salonkabát, vagy a frakk jelentőségével. Azzal pedig, hogy díszbe vágtam magam, nem annyira a czimborát, mint az „otthon“-t kívántam megtisz­telni. A czimbora­ az előszobában fogadott s kellemesen volt meglepve a gavallériám által. Oda vezetett a már megtérített asztalhoz, a melyen ragyogott minden, a melynek tárgyai bi­zonyos keresettséggel voltak elhelyezve. — Nézd ezt a villát — szólt egy villát felemelve — olyan mint a tisztaság maga és nem olyan mint a vend­églőben­i, a­hol tiszta állapotában is nyomot hagy az asztalkendőn. És hogy bebizonyítsa, felvett egy asztalkendőt, a melylyel erősen dörzsölte a­ villát s a melyen a villa az ő végtelen meg­lepetésére fekete nyomokat hagyott maga után. Egy pillanatig elképedve merően nézte, azután hirtelen összegyűrte s kutató tekintetet, vetve rám, az ananász dinnyék természetéről kezdett beszélni, de bizonyos idegességgel és nem sokáig, mert bocsá­natot kérve tőlem, egy perezre a konyhába nézett ki, a­hon­nan az ajtó nyílásain keresztül zavaros beszéd hallatszott be, a­melyből csak annyit vehettem ki, hogy valakit vigyen el az ördög villástól meg vendégestül együtt. — Pompásan rendben van minden — szólt a czimbora, mikor visszatért, — azonnal ebédelünk. És csakugyan mihamar az asztalon volt a leves. Ő jóét­vágyat kívánt nekem, én jóétvágyat kívántam neki és hozzá fogtunk, miham­ar tisztába jővén, hogy a leves sótalan. (Vége köv.) Murai Károly: A gomböcz. Vígjáték egy felvonásban. Í­rta : Porzsolt Kálmán. Személy­ek. Jolán Olga Margit Fáin Géza Pista Ákos Béla Történik Silveszter estéjén. Színhely : Közönséges szoba egyszerű bútorzattal, díván, asztal, székek, könyv állvány, hátul a középen s jobbra ajtók, balra ablak. I. jelenet: Jolán, Olga, Margit, Fáni, Géza, Pista, Ákos, Béla. Egymás kezét fogva jönnek be mind a nyolc­an a jobb­oldali ajtón. Géza: Pszt! csak csendesen. Jolán: Nem tud halgatni! fölkelti Irma nénit. Géza: Kérem hallgatok már. Olga: Már megint ezivódtok ? Jolán : Géza. Géza: Jolán. Margit: Géza, Jolán: Hallgassatok. Használjuk föl az al­kalmat, hogy Irma néni elszundikált a másik szobában s csi­náljunk valami okosat. Géza: Én azt ajánlom, csináljunk inkább valami bolondot. Jolán: No erről magára ismerek. Páni: Ugy­an kedves Jolán, ez már igazán unalmas, hogy mindig veszekszel Gézával. Béla: De ha ki net­ állhatja. Géza: (Bélához.) Ne okoskodjál, mert . . . Jolán: Igen is, ki nem állhatom, jó barátnék, jó barátok. 1. Száll.

Next