Kecskeméti Lapok, 1873. január-június (6. évfolyam, 2-26. szám)
ságai ugyancsak jegyzőkönyvileg viszonoztassanak. Az indítvány közhelyesléssel elfogadtatott. A napirendre áttérve, olvastatott az ezen havi rendes közgyűlés által Ági L. gazdászati tanácsnok úr elnöklete alatt kiküldött bizottságnak , a vásári és piaczi helypénzszedés és áthajtási tabér jövedelmének 3 évre haszonbérbe tett kiadásáról benyújtott hivatalos jelentése, amely szerint a legtöbbet .— 7013. frtot (előbb 4600 és egy néhány frt. volt) — ígérő vállalkozó Schwarz Móritz volt, felolvas-tatott egyszersmind a haszonbérleti szerződés is, amely az árverés befejezése után nevezett vállalkozó által — e reá vonatkozólag azon időponttól kezdve kötelező érvénynyel — mindjárt alá is íratott; a városi közönségre nézve pedig csak a bizottsági közgyűlés által leendő elfogadás és jóváhagyás után. — Elfogadtatott és helybenhagyatott. Azután tárgyaltatott a napirend 2-ik tárgya, t. i. a gazdászati osztálynak a városhatósági fegyenczek élelmezésének új bérletéről beadott hivatalos jelentése, amely bérlet, bár néhány krral drágább az eddigi hasonlónál, mégis, tekintve, hogy leginkább csak a kevés számú tolonczok számára szolgáltatandó ki az élelmezés, szinte jóváhagyatott. A vállalkozó Vajda István kereskedő. A napirend ki lévén merítve, elnöklő polgármester úr szívből jövő, átérzett szavakban és meghatott hangon a bizottsági közgyűlés minden tag-jának és családjaiknak, úgy az egész városi közönségnek az új évre minden jót kívánt, és azzal a rendkívüli közgyűlést általános éljenzés között bezárta. Sz i is há z. Új idők, új emberek! új az év, új a szerkesztő, új minden, csak e rovat vezetője maradt a régi, az t. i., ki e rovat alá tartozó dolgokat éveken keresztül kitartó jókedvvel, pontosan adta elő hetenként, s ki egy idő óta a mily kedvetlen, épen oly hanyagnak látszott a színi előadások referálásához. Elmondjuk-e ez okozat okát? vagy az elfutott évvel együtt jobb lesz a feledékenység sírjába temetnünk? Határozzuk magunkat ez utóbbira, s fogjunk a dologhoz azon ígérettel, hogy jövőre minden másként lesz, hogy mi ismét azok leszünk, kik a kedvtelés bizonyos nemével fogjuk teljesíteni referensi tisztünket *). A múlt szombaton, vagyis december hó 28-án a működő színtársulat egyik, amily tehetséges, épen oly szorgalmas tagjának, Lovászy Dezső úrnak jutalmára adatott: „A spanyol inquisitio titkai“ czímű történeti dráma, 7 szakaszban, melynek előadása eléggé sikerült, miközben az egyes szereplők közül jutalmazott mint Arbuez Péter, Völgyiné asszony mint Dolores, Takácsné mint Jose, Takács mint János apostol s Hetényi mint Estevan de Vargas tüntették ki magukat. Közönség nagy számmal volt jelen s jutalmazottat különösen, sűrű tapsokban részesité. Szerk. *) A múlt nem tartozik reánk, jövőre szívesen látjuk,ha kedvtelésnek örülünk, de egy kis szigorúságot kérünk. bájos olasz hölgy , mivel minden nap szaporodtak a magyar vendégek , mindennap kosztja elfogadására akart kényszeríteni, de minthogy szemei megakadtak N. L. barátunkon, annak kedvéért pár napig elhárult a bal fejünk fölől, azonban ma határozottan kijelentette, hogy vagy étkezzünk nála, vagy a hotelből kiszállásoljuk magunkat. Ily eljárás ellen itt nincs biró, — nem akarván magunkon kifogni engedni, elmentünk szállást keresni, — midőn meghallottuk, hogy a Bosporusban van egy franczia hajó, mely ma Várna felé fog elindulni, azonnal az ügynöki hivatalba mentünk, és a d. u. 1 órakor induló hajóra, a franczia ügynökség figyelembe véve természetvizsgálói minőségünket, 11 tagból álló szórósán összetartó kis társaságunkat személyenként fizetendő 30 frankért felvállalta. Az idegen franczia hajó 30 frankért, míg a kedves loyd társaság az előre hirdetett kedvezménynyel ugyanezen útra 38 frankot vett. Valóban megérdemli az osztrák Lloyd társaság, hogy ily előzékenységéért neki köszönetet szavazzunk. Jegyünk az elutazásra meglévén, a délelőttet arra használtuk, hogy még egyszer a legnevezetesebb pontokat megnézzük, ezek közt első volt a galatai hídon még egyszer átsétálni, azon hullámzó tarka embertömegen gyönyörködni, elnéztünk még egyszer a csodálatos „bazárba“, azután megnéztük Stambul gyümölcsvásárát. Stambulnak gyümölcspiacza egyikét a legszebb látványoknak nyújtja, a legszebb keleti gyümölcsök itt összehordva, azok legszebb példányai, fajok, szinek szerint osztályozva annyi ügyességgel , hogy a venni nem szándékozót is vételre csábítják , a legszebb sárgadinnyék, a kitűnő szépségű és felséges szó zamatos őszi baraczkok, a legszebb példányok, a legkülönbözőbb fajú almákból, gyönyörű diók, magyarok, datolyák és fürgék, a megragadó szépségű gránit almák és a rendkívüli édes és jó szőllő. Konstantinápolynak, mely mindennel bővelkedik , mit a kényelem és ízlés megkívánhat, nagy hátránya, hogy noha a város minden része teli van, gyakran pazarul épitett és dúsan díszített nyilvános kutakkal, mégis jó vize nincs, azért az utczákon sok helyen és gyakran jéggel hűtött vizet árulnak, egy pohár viz 20 para (5 új krajczár.) A kávéházak, melyek szünteten teli vannak, a legegyszerűbben vannak bútorozva, alacsony padokkal, gyékényszőnyeggel, vagy párnákkal borítva, vagy apró karnélküli székekkel vannak ellátva, egyik sarkában ott van a tiszta tűzhely, hol a kávét szemünk láttára erős parázstűzön, s mindenkinek különbözék, azután leszűrés nélkül felszolgálják, mely a legkitűnőbb, a legkellemesebb italú kávé. A törökök nagyon szeretnek a kávéházakban időzni, hol kávéját keleti kényelemmel szörpölgetve, nargilját vagy csibukját szíva, elmélázva keleti semmittevéssel tölti el idejét. A dohány monopóliumot ez évben a török kormány is felállítá, azért jó török dohányt csak lopva lehet szerezni, szivarjaik pedig kitűnő rosszak. A török férünk átalában szép termetűek és erős alkotásúak, napsütötte barna arczuk harczias kinézésű, most már többnyire csak fezt viselnek. Törökországot elnevezték „beteg embernek“, meglehet, hogy az államigazgatás beteg, de férfiai, katonái a legegészségesebb, a legerőteljesebbek , kik fölött korai lesz még a halotti éneket elzengeni. A török nők a legnagyobb részben szépek , az arezfátyol még érdekesebbé teszi őket, ha a felső egész termeteket betakaró zubbony véletlenül szétnyílik, az alsóviselet, a gyönyörű arab selyembugyogó kilátszik, csak az ingert növeli, nagy hátrányukra van azonban, hogy arczukat európai módra, sőt szemöldeiket, szájuk szélét is sőt a körmüket is fekete vagy sárga színre festik. Azonkívül kezeik ritkán szépek, lábaik pedig éppen nagyok, járásuk nehézkes. Minthogy Konstantinápolyban a nő drága fényűzési czikk, és tartása szerfelett sokba kerül, a többnejűség már nagyon kezd ritkulni. Megemlítésre méltó még a csirkevásár, hol a gyönyörű fehér terezék szép bóbitájuk sárga vagy rózsaszínre van festve, a törökök keleti szokásként mindenben szeretik az élénk színeket. Konstantinápolyban, mind Peruban, mind Szambulban nagyobb távolságra már lóvonatú vaspályán járhatni. Konstantinápolyban nagyon sok idegen dolog tűnik fel az európai látogatónak, így az óra sem úgy jár mint nálunk, ott reggeli 6 óra van, midőn nálunk déli 12 óra, továbbá 1 órával ott korábban kel a nap és 1 órával hamarébb este van. Perában egypár magyar vendéglős is van, ilyen Tóthfalusié „Pest városához“, hová legtöbb magyar száll, a szálloda csinos, hanem bizony Tóthfalusi úron csak abból tudjuk meg, hogy magyar, ha valami különös módon megszólalásra bírjuk, ő a világon semmivel sem gondol, tőle a világ sarkából is kifordulhat, ő neki csak boros palackjaira van gondja, de nem hogy vendégeinek kiszolgálja, hanem hogy tartalmát ő maga kiigya, hanem aztán van is orra, olyan, hogy no.— Petőfi midőn „Orbán“-ját irta , bizonyosan Tóthfalusi volt előtte. (Folytatása következik.) Vasárnap, deczember 29-én Graál József ismeretes, régi jó bohózata „A peleskei nótárius“ hozatott színre. A czímszerepet benne Lovászi sok szerencsével játszotta, mellette kitűnt Völgyi György mint Baczur Gazsi s Völgyi Gyula a kántor szerepében. Közönség nagy számmal volt s jól mulatta magát, különösen azon sikerült jelenetben , midőn a vasas németek a jó peleskei no-táriust megtánczoltatják. Hétfőn deczember 30-án bérlet folyamban adatott „A ministerelnök bálja“, vigjáták 1 felvo Inásban s Offenbach „Chouffeuri úr otthon lesz“ czimü 2 felvonásos operettje. Kedden nem volt előadás. Szerdán, mint az új év első napján bérlet szünetben adatott „Egy nő, ki az ablakon kiugrik“ czimü 3 felvonásos magyarosított vígjáték, melyben a két Völgyiné és Biróné asszonyok, továbbá Lovászi és Hetényi urak tüntették ki magukat. po Jótékonyságok. A helybeli nőegylet hogy mennyire igyekezett üdvös hivatásának megfelelni, e rövid kis kimutatásból eléggé kitűnik: fennállása óta két és fél év telt el; az első évben jótékonysági alap tőkéül 4200 frtot szerzett; másodikban már tőkéje hatodfélezer. Egyesek segélyezésére 117 frt. 80 krt, a kisded-óvodára 100 frtot, ifjúsági könyvtárra 90 frtot, összesen 307 frt. 80 krt ajándékozott. Harmadik év első felében, illetőleg múlt év májustól deczember végéig árvaházi alaptőkére 300 frtot, az egyes ínségben szenvedők, özvegyek és árvákat pedig 100 írttal segélyezte. (E pár sor eléggé tanúsítja, hogy városunkban mily szükség volt már a nőegyletre, és hogy a derék nőegylet alakulása első éveiben is mily jól fogta fel szép hivatását. Csak előre a megkezdett úton, melyen sok áldás fogja kisérni nemes tetteiért. Éljen a derék nőegylet és annak buzgó elnökei és választmányi tagjai. Szerk.) — Egy nemes szivü úri nő Karácsony estéjén a lefolyt évben elhunyt derék és szorgalmas Révay György elemi tanító árvájának, a „kis Jézus a szegény árváknak karácsonyi ajándékul“ tartalmú irattal névtelenül 10 frtot küldött. Nekünk sikerült a derék nő nevét megtudni , de ő ismeretlenül kivánt maradni, mi is megőriztük titkát, úgy is szép tette nemes jutalmát önszívében találja meg. Tudomásul. A „Kecskemét-vidéki Közlöny“ czimű lap t. előfizetőivel tudatom, miszerint a lap első száma a legközelebbi kedden, január 7-én fog megjelenni. Elfogadható oka e késedelemnek az, hogy a nyomdával csakis tegnap sikerült megkötni a szerződést. Kecskemét, 1873. Január 4. Pásztor Ferencz, a „Kecskemét-vidovi Közlöny“ szerkesztője. Helybeli újdonságok. y A róm. kath. egyháztanács decz. 26-án tartott ülésében az iskolai szék ajánlata folytán a r. kath. elemi tanítók fizetését 500 írtról 700 írtra emelte. y Ugyancsak azon ülésében a r. kath. egyház, az elemi iskolákban hitelemzéssel foglalkozó szent Ferencz rendi 3 szerzetesnek eddigi járandóságát 600 forintról 840 forintra emelte fel. A róm. kath. egyház mindkét tette minden ékesszólásnál szebben tanúskodik a nevelés szent ügye iránti nemes gondolkozásáról. Dr. Zimmermann Jakab, a r. kath. elemi és községi tanyai iskolák igazgatójának, — miután állása részint a közös iskolák életbeléptetése, részint a r. kath. egyháztanács által megszüntettetvén, — a r. kath. egyháztanács által végkielégítésül egy évi fizetése szavaztatott meg. Bizony csekély elismerés ez 12 évi szorgalmas és hasznos működésiért! — Az izraelita nőegylet ez idei bálja, melyre a meghívók már e napokban fognak szétküldetni, január 22-én fog megtartatni. A bálrendezőség részéről minden meg fog történni, hogy e bál jóhírnevét az idén is igazolja, és hogy minél fényesebben sikerüljön. A piaczi és vásári hely pénz és áthajtási dij szedési jogot 1873-ik évre Schvarcz Mór vette ki 7013 forintért. y Gazdáink figyelmét felhívjuk Sporzon Pál Keszthelyi gazdasági felsőbb tanintézet és földművelés iskola igazgatója által ügyesen és szakértelemmel szerkesztett, Keszthelyen havonkint háromszor megjelenő „A gyakorlati mezőgazda“ czímű népszerű lapra, melynek előfizetési ára egész évre 4 frt., félévre 2 frt. Elégett pénz. Gruden Gergely polgártársunkat m. hó 29-én reggel borzasztó szerencsétlenség érte. Összes pénzkészlete ugyanis, mely árulóasztala fiókjában levelekbe pecsételve csak elküldésre várt, végkép elégett. A kár az érdeklett fél saját előadása szerént összesen 3089 frtot teszen, melynél az „első magyar bőrgyár társulat“ 1007 frt., Flesch bécsi bőrgyáros 503 frt., Riesz testvérek, pesti ezég 477 frt., Eder testvér bécsi ezég 521 frt., Hubert Wolf pesti kereskedő 579 frt. erejéig van érdekelve, ha t. i. Gruden úr e szerencsétlensége következtében fizetéseit megszüntetné. A tűz keletkezésére Gruden G. semmi bizonyosat mondani nem tud, gyanúja azonban egy ismeretlen parasztra esik, ki boltjában 30 kr árú talpat vásárolván , ottléte alatt többször rágyújtott, miközben a gyufáról lepattant phosphor eshetett a fiókba. Kárvallott kérelmére a helyszíni vizsgálat a kapitányi hivatal részéről megtartatott, melynek eredményeként annyit jelezhetünk, hogy az elégett banknótákból a pudlifiókban hamunál egyéb mi sem maradt, az is vízzel felkeverve oly módon, hogy a legjobb akarat mellett is bankóégés abból ki nem deríthető. (Az egész pénzégési históriát mi hűségesen elhinnénk, és el is hisszük, csak az érdeklettek is elhitték. Sz.)