Kecskeméti Lapok, 1884 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1884-01-06 / 1. szám

1. sz. KECSKEMÉTI LAPOK 3 mi azt bizonyitá, mikép erjedni képes czuk­­rot többé már nem tartalmazott magában. Deczember hó elején jelentette be kis társulatunk az országos szövetkezetnek, mi­szerint hajlandó borait elárusítás végett ren­delkezésére bocsájtani — legalsó árnak meg­szabván akonkint 5 frt 60 krt (hektoliteren­ként 10 k­tot). A társulat vezérigazgatósága a felküldött bormustra után kijelentette, mi­kép borunk megfelel a szövetkezet kívánal­mának, elfogadja a legalsó árat, a­midőn egyúttal azon reményének is kifejezést adott, hogy alighanem magasabb áron is sikerülni fog azt eladni. Félreértés kikerülése végett megjegyzem itt, miszerint egyezségünk foly­tán az elért egész ár a mienk lesz, csak megfelelő közvetítési díjt engedünk majd csak belőle. Az országos szövetkezet le is küldötte fő- és segédpinczemestereit a felülvizsgálás és elszállítás eszközlése végett. Valóban örö­münkre szolgált ezen szakemberek azon nyi­latkozata, hogy őket igazán meglepte korunk jó készültsége, mely ezúton a fejlődés azon fokát érte el rövid másfél hó alatt, a­hol már bonquatját is ki lehetett kis mértékben venni, — ennek folytán borunkat kellemes asztali bornak jelentették ki — s el is szál­lították. Ezzel a kisérlet itt helyben véget ért, mit az eddigiekben a hűségnek megfelelőleg adtam elő a t. Közönségnek. De miután ideértem, nem hagyhatom szó nélkül, miszerint az általam is közölt hír vétele után rögtön találkoztak egyesek, kik szakismereteiknek (?) egész halmaz argumen­tumával bizonyítgatták , hogy csak úgy van az jól, a­hogy eddig csináltuk a bort, hogy az a nagy teketória ugyan nem teszi jobbá a mi borunkat. Persze, hogy az ilyen elfogult egyének másnak ízlését nem igen fogadják el biró gyanánt, — az már régi dolog. Ha­nem elbámult mégis nagyon egy tisztelt bo­rásztekintély , midőn érvelés közben a pincze­­mestertől hallá: „ha Önnek van ilyen bora, úgy oda adom ezt az egy életemet, a mely­­lyel bírok”. Valószínűleg a pinczemester úr azért volt bátor ily merész fogadást ajánlani, mert több pinczében tett látogatást s meggyőző­dést szerezhetett az átlagos minőségről! — Hogy azonban az illető elhallgatásával elfo­gadta-e a bírálatot, csak ő tudja, — de ne­künk csak buzdításunkra lehet, ha egy oly szakember, ki naponta foglalkozik a külföld számára nyújtandó borkészlet előkészítésével, koc­káztat ily hatalmas argumentumot. Hátra van most már tanulságot meríteni e kísérletből, melyet a következőkben vélek levonhatni: a) Ha a most már szüret után mihama­rább c­ukortartalmának egész mennyiségét áterjesztheti, úgy hamarosan nyugodt bor lesz belőle, melynek további fejlődését a lassú utóerjedés (ha ugyan­ilyen előadná magát) nem fogja visszatartani. — Minélfogva igye­kezzünk — szemben az időjárás változékony­ságával — zárt helyiségben erjesztetni mus­tunkat és pedig egyenletesen megtartott hő­mérsékletnél , mi által maga az erjedés is egyenletes teend. Mit, hogy rendben végez­hessünk, e czélra alkalmas erjesztő-helyisé­­get kell felszerelnünk fűtőkészülékkel (mit másutt présháznak neveznek), ki a hol te­heti: künn vagy itthon. b) Ilyetén tökéletesen eszközölt erjesztés után megfejthetjük csakhamar borainkat , mert utóerjedést — vagyis hogy ugyan erő­södjék a bor — nem kell többé várnunk. Ez annyiban is kívánatos eljárás volna, a­mennyiben a söprő jókori elválasztása által általában biztosítva volnánk azon esetleges károsodás ellen, mely a nálunk csaknem minden évben fellépő penészedés és rothadás folytán könnyen bekövetkezhet a borban. c) Ez úton siettetni lehet borunk fejlő­dését s igy jóval elébb odaadhatjuk borunkat közvetlenül a külföld piaczára, mi különösen elősegíttetnék az egyöntetűség által, mi azon­ban közösen volna megállapítandó, így bo­runk elkerülhetvén a kiskereskedő avagy borügynök kontárkodását, eredetiségében ma­gasabb értéket is képviselne. Ki korán jelenik meg portékájával a vá­sáron , rendesen az szokott előnyt húzni má­sok késedelmezéséből! Van azonban e kísérletnek egy más oldala is. Nevezetesen ez alkalomból igazolva lett, hogy a dolog rendes menete szerint ké­szült kerti bor is , mint fogyasztási czikk ke­resettebbé válhatik, tehát értékben már ez­által sokat nyerhetne , mely árkülönbözet pe­dig a termelőnek sovány tarisznyájába is hozhatna egy-két jó falatot. Mi végből nincs más hátra, minthogy itt is meg kell válni az öröklött szokástól s megbarátkozni a helyzet követelményeivel. Bizony pedig az áremelke­désre nagy szükségünk van, mert általános a panasz, hogy a mi borunk ára nincs arányban a termelésre fordított költség mennyiségével , mi azonban egyúttal olyan panasz , mely visszaveti árnyékát a szőlőművelés viszás ál­lapotára is. Ámde ez oly théma, melyet itt fejtegetni nem lehet szándékom, de a­melyre én azt szoktam mondani, hogy termeljünk többet, sőt sokat, úgy lehetséges lesz a bevétel és kiadás közti egyensúlyt föntartani. Zsigmondi M. József. Színház. Hófehérke. — Milimári. — Kerekes András. — Dr. Wespe. — Csikós. Szombaton egy nemzetközi népmese után dramatizált darab „Hófehérke és a tö­rp­é­k“ került színre. A darabnak egyedüli érdeme az , hogy a kedves népmesét majd­nem csonkítatlanul a színpadra hozza, külön­ben mint színdarabnak semmi művészi becse nincs, s nem a nagy közönség számára való előadásra, hanem gyermekszínházba való. Ez okból egyik szereplőnek sem nyílt sok al­kalma játékra; kiváltak azonban mégis a többi közül Tóvölgyiné és Bodrogi Lina; az előbbi a hiú királynét, az utóbbi pedig Hófehérkét igazi mesebeli romanticis­­mussal alkotván meg; azután Völgyi Gyula, ki az udvarmester szerepében jeleskedett, ko­mikus alakításával nagyban fokozva a kö­zönség jó kedvét. Az előadás középpontját azonban a törpék apró személyesítői képez­ték , kik közül a nagyobbacskák a színpadon való ügyes és otthonias mozgásukkal, az ap­róbbak pedig inkább kedves ügyetlenségük­kel mulattatták kitűnően a szépszámú kö­zönséget. Vasárnap két vendég Mátray Gyula és Mátray Gyuláné felléptével a „Milli­­mári” czímű ismert népszínmű adatott meg­lehetősen telt ház előtt. Mátray­né (Vera) fölött a közönség, azzal a hideg tartózkodás­sal, melylyel a vendég játékát mindvégig kí­sérte , már kimondta ítéletét, s mi kénytele­nek vagyunk ez ítéletet magunkévá tenni. Mert bár tagadhatatlan az, hogy Mátrayné­­nak színházunkban még alig hallott erőteljes hangja — úgyszólván, kolossális hangtömege — van, sőt nem hiányzik ebből különösen a felső régiókban az érez sem, de a hang csi­szolatlan, s a vendégnek nincs annyi zenei képzettsége, hogy e csiszolatlanságot techni­kájával enyhíteni képes lenne. Azután Mát­­rayné nem képes az egy hangról a másikra való folytonos és sima átmenetre , me­lyet mindig kellemetlen kiugrásokkal pózol. Ha még megemlítjük azt, a­mi Mátraynénak legnagyobb hibája, hogy t. i. folytonosan hamisan énekel, úgy hogy néha egy egész dala nem volt egyéb a hamis hangok egész özönének éktelen h­aossánál — úgy hisz­­szük eléggé indokoltuk a közönség megbuk­tató ítéletéhez való csatlakozásunkat. Játéká­ról sem mondhatunk sokkal jobbat. Az a rendkívül gyors hadarás, melylyel szerepe szövegét a közönség előtt teljesen érthetet­lenné teszi; megjelenése, mely minden kelle­met nélkülöz; játéka, melyből az alakítás tökéletesen hiányzik , elsőrangú szerepekre őt határozottan képtelenné teszik, s épen ezért szerződtetését — mely mint értesülünk a szer­vezésbe vett operette kedvéért vétetett czélba — helyeselnünk nem lehet s a közönséggel együtt nem is óhajtjuk. A­mi Mátray­­ (Ferencz) a másik vendéget illeti, erről még határozott ítéletet nem mondhatunk; szerepe sokkal színtelenebb volt, semhogy ebbe te­hetségét kimutathatta volna. Annyit azonban már most is láttunk, hogy a színpadon ügye­sen mozog és némi alakítási képességgel is bír. A többi szereplőkről szólva első­sorban Bodroginét (Koresákné) kell említenünk, kinek játéka a rajta elömlő igazi és egészsé­ges humor és perfect alakítás által az elő­adás középpontjává emelkedett. Vele egy sor­ban említhetők Bodrogi Lina és Várhidy Róza is, kik a minden áron férjhez menni akaró leányokat a jellem találó kidomborítá­­sával és kedvesen alkották meg; különösen Várhidy Róza lepett meg bennünket a bizon­­talanságtól ment ügyes játékával és színpadi otthoniasságával, melylyel előbbi alakításai után tőle nem várt rohamos haladást muta­tott föl. Csak így előre! A többi szereplők is mind megállták helyüket, megemlítjük még Völgyit, ki sikerült Janójával nagy­ban hozzájárult a közönség jókedvének eme­léséhez. Kedden „Kerekes András és sze­retője Piros Panna” Tóth Edének egyik első és leggyöngébb népszínműve adatott. Csá­­nyi Juczika (Panna) és Haday (András) nem voltak disponálva, s így az énekrésze­ket egyik sem emelte érvényre. Mindkettő­nek folytonos haladásra mutató játéka azon­ban megérdemli a dicséretet. Megemlítésre méltók még Tóvölgyiné (Kerekesné) és Orosz Kata (Sára); az előbbi különösen ki­tűnt a harmadik felvonás templom előtti je­lenetében, melyben igazi tragikai alakítást mutatott be; az utóbbi pedig a nagyravágyó és nyelves parasztasszonyt mutatta be hibát­lan jellemzéssel és találó alakítással. Arady (Piros) és Völgyi (Zagyva) is jól megállták helyüket, különösen ez utóbbi mulattatta ko­mikus alakításával a közönséget. Tóv­ö­lgy­i is az ispán szerepében, eléggé megállták he­lyüket, általában a pitykés dolmányban ké­nyelmesebben és ügyesebben mozog, mint a salonkabátban. S­z­e­r­d­á­n Benedix kitűnő vígjátéka „Dr. Wespe, vagy hogyan kell a nő­ket emanezipálni“ került színre üresség­től kongó ház előtt. Leszámítva az előadók kedvetlenségéből származó vontatottságot , mely kivétel nélkül minden szereplő játékán végigvonult, s melyet mi az üres háznak tulajdonítunk, az előadás eléggé sikerült volt. Említésre méltók Bodrogi Lina (Erzsébet) és Tóvölgyiné (Thekla), kik az emanczi­­pált és ábrándos leányokat sikerült jellem­zéssel, találó színezéssel és ízléssel alkották meg. Azután Bodroginé és Völgyi Gúla, az előbbi a burlesk költőnőt, az utóbbi a ka­landokat hajhászó viast oly' túlzásnélküli ka­­c­agtató humorral alkotta meg, hogy nem habozunk az est sikeréből az oroszlánrészt nekik ítélni. Kitűntek még M­á­g­y­á­n­i (Wespe), Arady (Zundorf) és Szinay (Welstein), kik mindannyian derekasan igye­keztek az előadás sikerét emelni, meg is ér­demlik a dicséretet. Csak Tó v­ö­l­g­z­i (Hanau) volt gyenge. Bár elismerjük , hogy sokszor fölemlített hibáiból ma kevesebbet láttunk, szokott monoton szavalása, szegletes mozdulatai és minden élénkséget nélkülöző magatartása. Csütörtökön a társulat kitűnő nép­színmű-énekese Haday Sándor jutalmául Szigligeti jeles népszínműve a „Csikós” került színre üres ház előtt. Pedig ha valaki, úgy Haday valóban megérdemelte volna a közönség pártfogását ama általa mindig fel­tüntetett szorgalom és igyekezet miatt, me­lyet folytonos haladása is tanúsít, s a­mely­lyel mindig hivatását átérző és komolyan vevő színésznek mutatta magát. De megérde­melte volna a tömeges pártolást mai játéka miatt is. Haday e népszínmű gyönyörű ének­részeit színházunkban alig hallott tökéletesség­gel emelte érvényre; gyönyörű magas fekvésű baritonját egész szépségével csillogtatta, úgy , hogy a közönséget minduntalan viharos tap­sokra ragadta. Játéka is föltétlen dicséretet érdemel. A vad csikóst találó eredetiséggel, a jellem markáns kidomborításával alkotta meg,­­ így bebizonyította, hogy nemcsak jó hangú énekes, hanem még jó színész is, kire még szép jövő vár. Mellette kitűntek C­s­á­n­y­i Juczika (Rózsi) érzésteljes játéká­val és sikerült dalaival, ezután V­ö­l­g­y­i Gyula az öreg csikós komikus alakjának per­fect bemutatásával. Bágyoni (Bencze) és S­z­inay (Asztalf) is megérdemli a dicséretet. Kritikus. ÚJDONSÁGOK. — A kecskeméti kör bálja. Bizony meg­érdemelne egy szép tárczaczikket is ez a fé­nyes, minden izében sikerült bál, mely m. hó 29-én tartatott meg a Casinó fényárban úszó termeiben. A Budapesten levő kecske­métiek szerezték nekünk ez alkalommal a legkellemesebb meglepetéseket, az ő buzgó­­ságuk, különösen dr. Horváth Mihály bálel­nök fáradhatlan tevékenysége hozta össze azt a kedves társaságot , melynek fesztelen — mondhatnám kitörő vng kedve — a rendező­ség tapintatos vezetése s Balázs Kálmán je­les zenéje mellett késő reggelig Eldorádóvá varázsolta át a Casino termeit. Ilyen bálát , minőt a „pesti kecskemétiek“ producáltak, nem mutat föl többet a bálkrónika: 46 pár tánczolta a négyeseket s Ízléses tánczrend szolgált kellemes meglepetésül a hölgyeknek. Sokat, igen sok jót és szépet mondhatnánk el a bálról, de térszűke miatt most csak a kedves hölgykoszorú névsorának registrálására szorítkozunk. Ott voltak : Báró Abeles L., Antal Mariska, Bagi Terka, Bogosa Vilma, Dászkál nővérek, Demján Ilonka, Dömötör Ida, Faragó nővérek (Nagy-Kőrösről) , B. Kiss Juliska , Krizsán Fanni, Laczi Juczika , Machleid nővérek, Magyar Ilonka (Kis-Kő­­rösről), Magyar Szidike, Molnár Mariska, Nagy Matild (K.­Szt.­Mártonból), Mónus Jo­lán, Szarvassy Margit, Szelese Aranka, Tóth Lujza , Varga Gizella (Szegedről) , Szokolay Ida, Zágoni Vilma, Wágner Juliska; to­vábbá: Bódogh Lajosné, Dragoslovich Gyu­láné, Fördös Dezsőné , Győrffy Balázsné, Horváth Béláné, Balázsfalvi Kiss Aladárné, Kovács Istvánná, dr. Kovács Pálné, Mádi Jánosné, Magyar Pálné, Pataki Imréné , Soós Józsefné, dr. Szelese Józsefné, dr. Tassy Pálné, dr. Turcsányi Istvánná, Ugrinov Vi­­taliszné, Vojnárovics Sándorné. — A Casino-egyesület m. hó 30-án dél­után 3 órakor tartotta évi tisztújító közgyű­lését, mely alkalommal örökös tiszteletbeli taggá megválasztatott Horváth Döme kúriai tanácselnök úr; tiszteletbeli választmányi ta­gok lettek: Hornyik János, Kovács József, Szelese Ferencz, Szokolay Sándor és Tor­­mássy Mihály urak. A tisztikar a régi ma­radt, a választmány pedig: Bagi László, Csabay Imre, Csilléry Benő, Dékány Ist­ván, Dömötör Sándor, Gaál Ferencz, Gye­­nes István, Hollósy Zsigmond , dr. Horváth János, Katona Zsigmond, dr. Kecskeméti Lajos, Keresztes János, Mádi János, Máté Sándor, Molnár János, Muraközy János, Muraközy József, id. Nagy Lajos, ifj. Nagy Lajos, Pacsu Mihály, Papp Sándor, Schwarz Gusztáv, Szalay László, dr. Szelese József, id. Szeless Kálmán, Tatay Jenő, dr. Tassy Pál, Vámos Béla, Vojnárovics Sándor és Zombory László urakból alakult meg.­­ (Beküldetett.) A nőegyleti bálra vo­natkozó azon közleményben , mely lapunk múlt évi deczember 23-án megjelent számá­ban foglaltatik, sajtóhibának tulajdonítandó, hogy a nőegyleti bál napja gyanánt 1. évi január 16-ra van felemlítve, holott a nőegy­let táncrestélyét, mint a szétküldött meghí­vókban jelezve van, január 26-án fogja tar­tani. Helyreigazítjuk e sajtóhibát, ámbár épen nem tartjuk annyira ártalmasnak, mint ama megfoghatatlan czélzatú hítköltéseket, melyek szájról szájra adva jutottak köztudomásra és semmi kétséget nem hagynak fenn az iránt, hogy egy tisztán jótékony szélű tánczmulat­­óágnak is lehetnek ellenségei. A nőegyleti báltól ez ellenségek el akarták riasztani a helyi fiatalságot, azon bir koholásával, hogy bálrendezőnek nem kell köréből senki; a nőegylet bálrendező bizottsága lenézi, mert csak azon urak közreműködését veszi igénybe, kik­­Budapesten laknak s a „Kecskeméti kör” 1883. évi deczember 29-én tartott bál­jának rendező-bizottságát képezték; a Buda­pesten lakó kecskeméti származású fiatalság előtt pedig gyűlöletessé akarták tenni a nő­egyleti bált oly üzenetek küldözgetésével, melyek a nőegylet irányadó úrhölgyeit oly színben tüntették fel, mintha mindent elkö­vettek volna a „Kecskeméti kör” báljának megbuktatására. Majd midőn e bál fényesen sikerült, elterjesztetett a hír — ismét a nő­­egyleti irányadó úrhölgyeiről, — hogy a „Kecs­keméti kör“ báljának rendező-bizottságát agyon kritizálták , a műveit körök igényei­nek megfelelő táncrestély rendezésére képte­lennek nyilvánították. Ez ellentmondó és rosszakaratú forrásra mutató hírek ugyan magukban hordozzák c­áfolatjukat is, de a nőegylet iránt meleg érdeklődéssel viseltető közönség jóhiszeműségének az efféle kohol­mányok hatásától való megóvása végett fel­említjük, hogy a nőegylet bárrendező-bizott­­sága a maga részéről mindent elkövetett, hogy úgy a helyi ifjúság, mint a Budapesten lakó kecskeméti fiatalság rokonszenvét a női egyleti bál iránt megnyerje; azért mind hely­ből, mind Budapestről kért fel urakat, hogy vele a rendezés nehéz munkáját megosztani szíveskedjenek; a rendezők nagyobb részét a helyben lakók sorából jelölte ki, mert ezek száma nagyobb­; a kijelölésnél a bál czéljára szükséges számra volt tekintettel, nem té­vesztvén szem elől azon körülményt, hogy újra és újra kell a nőegylet jövedelmeinek fokozására mulatságot rendezni és sorba egy­másután úgy is kénytelen lesz minden alkal­mas fiatal ember közreműködését igénybe venni; annyi belátást pedig a nőegyleti bi­zottság bárkinek véleményével szemben igé­nyel magának, hogy megtudja bírálni, ki alkalmas a rendezőségre , s ha egyszer kije­lentette valakinek, hogy e minőséggel felru­házni kívánja e tényből az illető bátran me­ntheti azon meggyőződést, hogy képessége iránt nem forog fenn kétely. Arról pedig az összes kecskeméti fiatalság — úgy a helyben mint a fővárosban lakó — meg lehet győ­ződve, hogy a nőegylet irányadó úrhölgyei jól tudják, hogy az a jövedelemforrás, me­lyet a nőegylet számára az időről-időre ren­dezett tánczmulatságok tartanak nyitva, első­sorban az ifjúság jóindulatára, a nőegylet iránt érzett nemes lelkesültségére támaszko­dik, s e tudat megóvja őket attól —­ mi el­len már műveltségük is biztosítékot nyújt — hogy ez ifjúságot más irányban rendezett mulatságai alkalmából a nőegylettel szemben gyűlöletre hangoló bírálat alá vonják. — Közgyűlés. A kereskedői casinó f. hó 6-án d. u. 3 órakor rendes évi közgyűlést tart, melyre az egyesületi tagok ez úton is is meghivatnak. — Makay Emil pénzügyőri biztos úr vá­ I­rosunkból Pécsre helyeztetett át. Makay úr­­ több mint egy évtized óta működött váro­­s­sunkban, s ez idő alatt mint ember és hiva­­t­­alnok egyaránt kivívta városunk lakosságá­­­­nak becsülését és szeretetét, a mi az ő ál­­­­lásában bizony elég nehéz dolog, a­mi leg­jobban bizonyít a távozó igazi érdemei mel­l­­ett. Fogadja a távozó meleg búcsúüdvözle­­tünket, s legyen meggyőződve, hogy mindig­­ kellemesen fogunk reá és kecskeméti hosszas­­ működésére emlékezni! — A nőegyleti bál ellen hallottuk emle­getni azon kifogást is, hogy magánjegyek után a b­iztos belépti-díj nagyon magas. E kifogással szemben, a bál költségei miatt ag­­­gódó lelkeket nyugtassa meg azon biztos for­rásból vett hírünk , hogy a nőegylet a január 26-iki bál alkalmával, a belépti-díjon túl­­ semmiféle czímen nem fogja a láogató kö­zönség áldozatkészségét igénybe venni. — A Színházban egy idő óta ismét üres házak előtt folynak le az előadások, úgy, hogy ha ez tovább is így tart, Völgyi György társulata is a Miklósné sorsára jut, azaz tönkre fog menni és kénytelen lesz egy Kecskemét­nél jobb hazát keresni. Kecskemét Magyar­­ország egy legnagyobb városa, a tős­gyöke­­res magyarság egyik emporiuma, s művelt­ség tekintetében tagadhatatlanul az e tekin-

Next