Kecskemét, 1947. január (2. évfolyam, 1-14. szám)

1947-01-01 / 1. szám

vagy Szilveszter©®! a Fürdőkertben Vékony a hótakaró Veszélyben a jövő évi termés X . "Kecskemét" tudósítójától. Habár az őszi munkáknak már vége, gazdáink gondja mégsem szűnt meg. Eddig esőért és hosszú őszért imádkoztak, most hótakaró­ra volna elengedhetetlnül szükség. Egy kevés hó már esett, de az eny­he időjárás következtében a laza hr­otsszeesés és a vetés kilátszik a lók). A most újra hidegülő időjárás nagy veszélyeket rejt magában, mert a gyenge, kései vetésű gabo­na könnyen megfagyhat. Sohasem jött rosszkor az égből egy kis ,,istenáldás“, de most egy jó kiadós hótakaró éppen jókor jönne. 1944- ben — volksburrdista, 1945- ben — kommunista, 1940-től kezdve, 3 évi bolton Such Fülöp és Such Jakab ceg­lédi kereskedők a németek bejöve­tele után rettegett alakjai lettek Ceglédnek. Német imádatuk és há­­b­rús taszításuk nem ismert határt. Büszkén hirdették, hogy nekik semmi közük a magyar néphez, mert már évek óta Volkscilnd-tagok. Révész Zoltán dr. népbírósági ta­nácsa a napokban vonta felelősség­re Such Fülöpöt, öccse, Jakab még szökésben van. A népbíróság leg­nagyobb meglepetésére Such Fü­l­öp azz­al védekezett, hogy 1945 eleje óta kommunista, sőt már tit­kári tisztséget is töltött be, a föld­­­eform végrehajtása során, pedig mint tanácstag működött. A népbíróság nyomatékos sú­lyosbító körülménynek vette, hogy Such csak múltjának leleplezésére, takarására lépett be a kommunista pártba. Nép- és demokráciaellenes hírverésben mondotta ki bűnösnek és 3 évi börtönre ítélte. A Kecskemét" tudósítójától. Már három hónapja folyik Kecs­kemét 160.000 holdas vadászterüle­tén a vadászat. Az eddig elért ered­mény minden várakozást felülmúl. 4500 nyulat és 500 fácánt ejtettek el az erdőkben és földeken. Felét hű­­tőházban tárolták, illetve tárolják külföldre szállítás céljából. Másik fele a fővárosi és a kecskeméti fo­gyasztók asztalára jut. A vadászat január 31-ig tart. 10­­­4 vadásztársaságban 184 tag vesz részt egyéni és társasvad­­atokon. Budapesti fegyver- és l­z­erkeres­­kedők útján kapja meg a "e­rl­e a va­dász a magyaróvári lőszer­telepen gyártott lőszert fejenként­ 200 dara­­bot. Ez­ a fejadagot havonta utal­ják ki. Külön ki kel emelni az újvadá­szokat, akik kisebb zökkenőktől el­tekintve sikeresen sajátítják el a vadászat fortélyait. Itt 4500 nyúl és 500 fácán a vadászat eddigi eredménye Statáriális tárgyaláson tízévi­g egyházat kapott egy éjszakai tolvaj Két betörőt a rendes bíróság elé utalak, mert — nappal lopta. A statáriáus bíróság kedden — Jakos Antal dr. tanácselnök veze­tésével — újabb két betöréses lo­pási ügyet tárgyal. Zodor József 20 éves földművest Az ügyészség többrendbeli folytató­lagosan, üzletszereen elkövetett be­töréses lopások és rablások miatt és­ botta rögtönítélő bíróság elé. Zodor a tanácselnök kérdéseire el­mondotta, hogy lopás miatt számta­lanszor volt büntetve. Pontosan nem is emlékszik már vissza, hogy mennyi időt töltött a fogházakban és börtönökben. A továbbiakban számot adott még a legújabban Nagykőrös és Kecskemét határában 4 alkalommal elkövetett éjszakai kirándulásairól is. A szakkiális bíróság hosszas ta­nácskozás után három rendbeli, üz­letszerűen elkövetett lopás bűn­tet­tében mondotta ki bűnösnek Zodor Józsefet és ezért 10 évi fegyházra ítélte. Kemény­ Dénes és Gyarmat Jó­zsef ceglédi lakosok szintén betörés és lopás miatt kerültek staláriális ■bíróság elé. 1. A vádlói­t­k töredelmes beismerő ad­ójornást tettek. Az államügyésznek azt a vádját azonban, hogy a lopá­sokat éjjel követték volna el, az egész tárgyaláson végig tag­adtát. Megnyugtató bizonyítékot a tanuk vallomásai sem szolgál­hattak az éj­szakai betörésekre vonatkozólag. A statáriális bíróság ezért Kemény és Gyarmat­ ügyét a rendes bíróság elé utalta. »« " f­ehér ízlök szomerú lynale ’ Gazdátlan kutyák az utcán Az utóbbi időben egyre inkább el­szaporodnak az utcákon a kóbor ku­tyák. Esténként sokszor hármas­­négyes csoportokba verődve turkál­nak a szemétdombokon és keresget­nek egy kis táplálék után. úgy lá­tszik, a nehéz gazdasági helyzet miatt a kutyák is „B-listára“ kerültek, pedig még nem is régen milyen nagy év­ék volt­ egy jó ház­őrző. A szerencsétlen, állatok érdeké­ben szólunk Kecskemét lakosságá­hoz, fogadja be ezeket a kivetette-­ő két udvarába, sohasem lehet tudni, a. mikor szorulunk hűséges szófóla- á­tokra. " ­ Kisgazdapárt Szilveszter-estélye A Független Kisgazdapárt vidám műsoros Szilveszter-estje nagy siker jegyében áll. A rendezőség buzgón fáradozik azon, hogy az est­ részt­vevői a legvidámabb hangulatban búcsúzhassanak a letűnt óévtől és köszönthessék is várakozások és re­ményekkel teljes újesztendőt.. Az estély kedden 8 órai kezdettel a párt Rákóczi­ út 5. szám alatti dísz­termében zajlik le, melyen hi­deg és meleg büffé, ízletes szendvi­csek, tormás virsli, cukrászda, bor, sör, fekete kávé, likőrök stb. vár­ják a szórakozni vágyókat. Az est kabaréján a legkiválóbb műkedve­lők névsorát látjuk, akik remek ze­ne- és énekszámokkal és kacagtató szumoreszkekkel szereznek majd vi­dám perceket. Éjfél után ingyen sorsjáték érté­kes nyereménytárgyakkal, melyen minden jelenlévő részt vesz, a főnye­remény egy újévi szerencsemalac, a büffében ízletes korhelyleves, egy-­ szóval valóságos halmazat minden kívánságnak és földi jónak. Zene és tánc világos virradatig. A rendezőség ezúton közli a párt tagjaival, hogy akik esetleges téve­dés folytán meghívót nem kaptak, enél­kül is részt vehetnek az esté­lyen. Asztalok biztosítása ajánlatos,, ezirányú bejelentések a pártirodá­ban eszközölhetők. * Hosszú volt az­­út * a sü­lttöktől a citromig’ — Bámulom ezt a vitalitást és csodálom azt az ál­dozatkészséget , amelyet a kecskeméti kiskereskedő mutatott a felszabadulást követő hó­napokban, amikor az életveszélyes viszonyok között, vasúti szállítás nélkül, kemény télben járták a Ti­szántúlt és hozták az árut, hogy fel téve azt a fogyasztó asztalára a nél­külözést enyhítsék. — A kecskeméti polgármester szavai ezek, amelyeket a fűszerkereskedők székházának avató ünnepségén mondott el. És fülünkben csengenek még az elisme­rés hangjai, amikor megállunk a­ fűszeresek kirakatai előtt. Remek­ konzervek, cukor, jó háztartási szer­vek, kávé, márkás .Falak és citrom csábítják a vevőket a boltokba. 1946 első napjaiban üresen ásítozt­­ak a kirakatok állványai. Ebben a boltban például állványok sem vol­tak. Kiégett az egész berendezés. Most egy éve két szálkás láda előtt topogott a tulajdonos és sült tököt árult csemegének. A másik bojt­éli baromfi kereskedés vett. Jól em­lékszünk, amikor az egyik vevő me állványok aisát kapirgáló kender­­magosok felé mulatva azt mondja: Azt a ferdetarajút fogja meg né­kem, kérem! A harmadik boltban néhány kiló timsó, kevés régi festé­k „képezte az árut“. Cukor, rizs, ké­­szersü­lt, kávé, keksz!? A kereskedő velünk együtt csak álmodott ezek­ről a finomságokról. És ime, az ál­mok lassan megvalósulna­k. Bemegyünk az üzletbe és megkér­dezzük a kereskedőt. Milyen volt az út a sült töktől a citromig? — Nehéz, nagyon nehéz, de fel­emelő! Amikor a hamuvá vált le­rendezést lapáton kihordtam, egyet­len ünnepi cipőmet és ruhámat ad­tam el, hogy árut vehessek Előtör csak egy tök volt bizony, meg gyu­fa néhány dobozzal, egy kis láda ru­­hafestékem és egy kevés hántolt köleskásám. Aztán, hozzájutottam ci­pőkrémhez, mosóporhoz, pótkávéhoz, végre sóhoz és hatósági liszthez. És jött a versenyfutás az inflációval. Fiókomban kiló számra áll a pénz,, az áru az állványokon dekára apadt. Pó­olni nem­ lehetett. Győzött az infláció. Sírt a vevő, sírtam én is. — A forinttal újra levetkeztem. A télikabátomtól kellett megválni, hogy újra árut vehessek és vevőim­nek szolgálhassak. A berendezést bérlet útján szereztem. Nem felel meg az üzlet méreteinek. Nem idő készült, de polcai vannak és árut lehet rájuk rakni. Ma már valami van is a polcokon. Ez a második újrakezdés sem volt könnyű. Nap­pal kiszolgálni és áru után járni, éjszakákon át kalkulálni és rende­leteket tanulmányozni, könyvelni, vasárnapokon pedig beszerzési for­rásokat keresni, nem könnyű munka.­ — Nehéz volt, de megérte. Jól esett karácsonykor látni régi vevő­körömet és őket nem sült tökkel ki­szolgálni. Most már adhattam cuk­rot, dióbelet, citromot, sőt már mártógyurmát is. Vevőim újra bíz­nak bennem. Igen, megértjük a vevőket. A ke­reskedő szolgál. A jó szolgálat misz­­szió. És megértjük a pesti közönsé­get is, amelyet megszavaztattak, kinél akar vásárolni: a kiskereske­dőnél-e, vagy a szövetkezeteknél. A pesti vevő a sarki szatócsra száva­zott Miért? Mert a kiskereskedő saját e­éjéből (ruhájának, cipőjének árá­­ból) állott talpra. Eljutott a «tilt­­öktől a ci­­romig, hogy szolgálhas­son és így lett munkája az újjáépí­tésben misszió. had­ifinntftftfriséQ-u külföldi éitlmszet érkezett Kecskemétre Kecskemét város értékes külföldi segélyadományt kapott, ami vasár­nap délelőtt érkezett meg. A Don Suisse svájci segélyszerve­zet 10 ládában 480 doboz karácso­nyi csomagot az Actio Catolca, az Amerikai Magyar Segélyakció, az Unitárius Quaker és Svéd Vöröske­reszt segélyszervezetek pedig 50 kg. húskonzervet, 8 kg. kakaót, 48 kg. gyümölcskonzervet, 7 zsákban 31­ f­g. lisztet, 100 kg. gyermektápszert, 30 kg. kakaót, 50 kg. tejkonzervet,­­1 zsák Zabpehelyt, 7 csomag csoko­­l­ádét és 10 szeretetc­somagot kül­dött.­­ Az újabb adomány szétosztásáról később történik intézkedés.

Next