Kecskeméti Ujság, 1911. augusztus (4. évfolyam, 175-200. szám)

1911-08-01 / 175. szám

2. oldal. Az O. M. K. E. Kecskemétért!! (1) Az Országos Kereskedelmi Egyesülés Kecskemét-vidéki kerülete az érdekelt hely­­beli kereskedők felhívása folytán értekezletet tartott annak megbeszélése végett, várjon érte-e a helybeli kereskedőket, illetve a ke­reskedelmet oly fokú károsodás, hogy igénybe kellene venni az Omkének vagy a többi helybeli kereskedelmi testületnek vé­delmét. Az értekezleten a kereskedők szép számban jelentek meg és többek hozzászó­lása után végeredményben azon határozat hozatott, hogy erre igenis szükség van és az Omke ezen működéséhez kérje maga mellé a másik 2 helybeli kereskedelmi tes­tületet u. m. a Kereskedelmi Kaszinót és a Fűszer és Vegyeskereskedők Egyesületét. Legelsősorban kerestessék meg az ille­tékes hatóság az iránt, hogy az kereskedők, kik a földrengés következtében kárukat ha­tóságilag igazolni tudják, jövedelmi adójuk károsodásuk arányában 1—3 évig enged­tessék el. Továbbá keressék meg segélykiosztás bizottságának elnöke, Kada Elek polgármes­ter, hogy a segélyek kiosztása alkalmával ezen három illetékes kereskedelmi testülettel lépjen érintkezésbe, azaz, hogy a segélyre szoruló kiskereskedők megállapításánál kérje ki ezen testületek együttes véleményét. Nem kis vitára adott alkalmat egy tár­gyalás közben visszavont azon indítvány, hogy az Omke járjon el a hitelezőknél, hogy azon kereskedőknek, kiket a földren­gés különösen sújtott 3—6 havi fizetési ha­lasztás adassék. Az indítványozó ezen indítványát — nagyon helyesen — visszavonta, mert az ily formában nem is álla meg a helyét. — Sokkal fontosabbnak tartjuk azonban ezt a kérdést, semhogy e felett egyszerűen napi­rendre térjünk. Az indítványozó a fizetéshalasztás iránti indítványát általánosságban tette meg és nem számított azon körülményre, hogy egyes szakmák üzleti forgalma éppen a földrengés folytán lendült fel, továbbá hogy a nagy tőkével rendelkező kereskedőknek a fizetési halasztásra szükségük nincs és így nem csoda, hogy ha az ott megjelent túlsúlyban lévő fűszer, építőszakmákban lévő, továbbá nagy tőkével rendelkező kereskedők az indítványt leszavazták. Sajnos azonban a helyzet nem egészen úgy áll, mint a­hogy fent említett szakmabeli és vagyonos urak azt gondolják: Mert kérjük szépen igen nehéz helyzet előtt állanak sokan a helyi kereskedők közül kik azon az értekezleten részben nem lehet­tek jelen, részben látva a nagy ellenáramla­­tott inkább hallgattak. Tessék körülményesen érdeklődni és nem azon az állásponton lenni, hogy a nagy hal elnyeli a kis halat, hanem élni és élni hagyni. Ilyen rendkívüli eseteknél ezen utóbbi közmondásnak kellene a vezető­kereskedőkben élni. Nézzünk széjjel egy kissé igen tisztelt Uraim, vannak olyan kereskedelmi ágak, a­melyek a földrengés következtében jó ideig stagnálni fognak, ezen szakmák tulajdono­sainál ugyan effective veszteség nincs, de de kérem van egyébb, pl. nincs kereslet a cikkeiknél, ezek vonatkoznak pl. spéciei a női divat kereskedőkre, ékszerészekre, könyvkereskedőkre, rövidáru, játék- és pipere­kereskedőkre és vannak kis tőkével rendel­kező kereskedők, akiknél a földrengés for­galomzavart idézett elő. Súlyosbítja a helyzetet ezen kis tőké­vel rendelkező kereskedők, kik a bő gyü­mölcstermés jövedelméből vélték a kintlevő­ségük behajtását, a mai körülmények között ezt meg sem tehetik, így tehát elmarad a napi rendes bevétel is, most aztán tegyen az ilyen kereskedő a legbecsületesebb szán­dékkal fizetéseinek eleget. Mindezen körülményeknél fogva ez­úton újból figyelmébe ajánljuk az OMKB nagyrabecsült érdemes elnökének ezen le­szavazott indítványt. Módosítani kívánjuk mindenesetre olyaténképen, hogy az OMKE a másik két illetékes testülettel karöltve nagy befolyásuknál fogva tegyenek lépése­ket az Országos Központnál és onnét in­duljon útnak ide egy felhívás, hogy ha van­nak olyan kereskedők, kik erre reá­szorul­tak, szívesen segédkezet nyújtanak a boldo­gulásukhoz, ennek a formáját különben reá bizzuk a mi nagyrabecsült, egyenes gon­­dolkozásu és tapintatos elnökünkre, Brach­feld Vilmosra. HÍREK. Kecskemét, julius 31. Aratás előtt. A városi apa maga elé citálja két fiát és igy szólt hozzájuk: — Gyerekek, közeledik az aratás. — Mert tudom, hogy ti városi penészvirágok vagytok, akik csak ahoz értetek, hogy Ras­­calnak ki volt az apja, de hát csak egyet ismertek, a kofát. Hát ez nem helyes. Ma kisétálunk az úgynevezett szabad természet tág ölébe és tanulmányozni fogjuk, melyik a búza, melyik a rozs. (Azzal nekivágnak a városnak, ki, ahol nincsenek már házak, nincs aszfalt és lámpa, de jobbról is, balról is nagyszerű táblák, amolyan gabonával bevetett hatalmas ten­­niszgrandok terülnek el.) Az apa: Látjátok, ez fölséges! Hát most megkezdem a tanítást. A mi országunk mezőgazdasági ország, ami azt jelenti, hogy itt sok jó búza terem, de sajnos, kevés a gyárunk, kevés a gyári munkás, kevés, rossz, drága a sörünk. De annál több a bor és a pálinka. A mezőgazdasági állam pálinkát iszik, az iparállam sört. Az egyik fiú , és te papa mind a kettőt. Az apa: Ma ne bolondozzatok. Ma tanulunk. Hát tudjátok-e mi ez itten ? Ugye nem ? Hát ez fiaim a búza. A másik fiú: Búza ? De hiszen a búzakalász máshogy néz ki. Én láttam a képviselőválasztásnál kortestoll helyett búza­kalászt viseltek az ellenzékiek. Az más volt. Papa, ez talán rozs? Az apa: Nem. Ez búza. Én ismerem. A mezőgazdasági múzeumban jól megnéz­tem magamnak. Hát ezt tudjátok-e micsoda? Az egyik fiú: Ez kukorica. Az apa: Nem, ez csalamádé. Az egyik fiú: No igen, a kukorica kiskorában csalamádé és ha megnő, akkor lesz csak kukorica. Az apa: Szamár vagy, a kukorica más, a csalamádé más. A kukoricát te eszed, ha a szakácsné kap már négyet egy hatosért belőle, a csalamádét pedig a marha eszi. Hát ez mi ? A másik fiú : Ez krumpli. Az apa: Dehogy, ez saláta. A másik fiú: No igen, krumplisaláta. Az apa: Te is szamár vagy. Látjátok, nem tudtok semmit. De majd megtanulunk mindent. Hát megtudnátok-e mondani, hol terem a legtöbb búza? Mindketten. Hogyne, a börzén. Az apa. Dehogy is, ott csak a keres­kedés folyik. Ott kötik az üzleteket határ­időre, a londoni, a budapesti, a liverpooli tőzsdén. Az egyik fiú: A párisin nem? Az apa: Ott inkább már csak a liszt­tel kereskednek. A másik fiú: Aha abból lesz a francia pouder, amivel a mama simogatja magát. Az apa: Csak semmi komiszkodás. Szégyeljétek magatokat, hogy ilyen keveset tudtok. Ezután mindig gyakoroljuk majd magunkat. Majd megnézzük, hogy aratják, hogy cséplik a gabonát. Ezt minden úri­embernek tudnia kell. Az egyik fiú: Akkor minden paraszt úr, mert az mind tudja. Az apa: Rosszak vagytok, komiszak vagytok, a városi környezet megrontott ben­neteket. Majd Magyaróvárra fogtok menni gazdásznak, ott majd megváltoztak. A másik fiú: Jó, papa, akkor majd nekünk is szabad lesz, mint a Tóni bácsi­nak, csizmában járni, a padlóra köpni. Az apa: Forduljunk vissza. Ördög vigye az egész agrikultúrát, amíg nem tud­tam a fiaimnak adni kultúrát. Aida.­ o — Adományok. A földrengés káro­sultjai részére ma a következő adományok érkeztek: Ceglédi Takarékpénztár Egyesület 250, Salamon Jakab és Társa szénkereske­dők Budapest 500, Kiskunfélegyháza 500, báró Orczy László és neje 80, legifj. Pur­­csev Pepi és zenekara Békéscsaba 100, Budapesti I—II. kerületi Takarék 350, Ma­gyar Jelzálog Hitelbank 5000, gróf Almássy Dénes 1000, Léva 200, Gáthy Zsigmond beregszászi polgármester 200, Kaposvár 500, Nyírbátor 200, Acsev 100, Vörösmart 100 korona. — Megbízás. A vallás és közoktatás­­ügyi miniszter megbízta Merász Juliskát, a siketnéma-intézet varró iskolájának veze­tőjét, hogy a földmivesiskolával kapcsolatos gazdasszonyképző-iskolában a varrást tanítsa. — Botrányba fúlt footballmatsh. Tegnap a KAC a Ferencvárosi Torna Club, Nemzeti Sport Club és az Erzsébetvárosi Sport Club kombinált csapata fölött 2: 1 arányú megérdemelt győzelmet aratott. Fél­idő 0:0. Annak a konstatálása mellett, hogy a mieink a túl erős ellenféllel szemben gyönyörűen állották meg helyüket, sőt a második félidő vége felé óriási lelkesedés mellett a csatársorban kitűnően szereplő Mendl révén megszerezték a győztes goalt is, nem hagyhatjuk szó nélkül azt a kínos incidenst, amelyet a pályát körülözönlő su­­hancokat a mérkőzés befejezése előtt minden ok nélkül provokált. Gerő Ferenc, a­ mérkő­zés bírája a második félidő 42 percében Mendelt és a kombinált csapat jobb hal­ját egy kölcsönös fault miatt kiállította. De m­íg a jobb balt vonakodott kiállani, addig Mendl, mint egy fegyelmezett játékoshoz s úk­ em­berhez illik, szó nélkül engedelmeskedett a bíró ítéletének. A közönség, melynek izga­tottsága ekkor már a tetőponton állott, ilyen­formán csak Mendlt látta kiállani s mint a gátat keresztültört förgeteg, hömpölygőd be a pályára, hogy „megtanítsa“ a bírót pár­tatlanságra. S ha a vendégjogot mindenkor respektálni tudó KAC vezetősége és játéko­sai meg nem védik testükkel a bírót, az éretlenebb nemzedék alaposan elpáholta volna. Ilyenek után bajos lesz Kecskemétre bírót lehozatni. Mindebből az a tanulság, tessék a bíró ítélkezéseit végig várni, mert annak helytelensége esetén jobb orvosság a MLSz. bírák bizottságánál való panaszeme­lés, mint egy csúf botrány, amely csak az úri közönségnek nálunk szokatlan mértékben megnyilvánult pártfogását csökkentheti. A másik és főtanulság pedig az, hogy mind­addig nem lehet rendet tartani semmiféle versenypályán, amíg az teljesen elkerítve nincsen. — Engedélyezett fasátor. A városi tanács Sipos Miklós és Ferenc kereskedők­nek a piactéren egy fasátor építését engedé­lyezett, hogy üzletüket, mig uj helyiségük megnyílhat oda helyezhessék. * Előkelő hölgyek: Yec porcellán­­poudert használnak. 3 és 5 korona. Utal! Házlebe helyezés rammal : teflen raktáron leszállitó Egyszer nagyérd­­et, ho£ tus hó palota 1 lyezem Ifi M­i az e fényképé: 1-én Nagy­mann B lyeztetik ur melle; újdonság, képek, n, touk és 1 telek dél 3—10-ig. 60 fillér, 1 korona. Csat Kia ez alsó két j Értekezni Kohn é­s Szécheny Tani Nyc tan azonns Kecsi ny : C erős, lehetőleg (3-as sz. festetik. flzo­t­f( lakatos tanoncc mosok, műhely 16. KEC KECSKEMÉTI ÚJSÁG 175. (666.) szám. Csokoládé és cukorka különlegességek. — Ajándéknak nagyon alkalmas. Bombonierek legnagyobb Cö­irijr HP kizárólagos csokoládé és cukorka nmnt Knceilih.tni* választékban kaphatók: “■ TM ** I ■ ■ UlaUI különlegességek gyári raktárában :: :: iiGCSKEl I lel ■ talasUiniEr ■ Karlsbad! torta­lapok minden nagyságban. --------— ..... . -■ — Fagylalt, ostya és holipin darabja 2 fillér WC' Legfinomabb valódi kárpáti Málna szörp!

Next