Kecskeméti Ujság, 1911. október (4. évfolyam, 226-251. szám)
1911-10-01 / 226. szám
226. (717.) ?7*m. KECSKEMÉTI ÚJSÁG 3. oldal. — Adomány. Szatmárvármegye a kecskeméti földrengés-károsultak felsegélyezésére 1000 koronát adományozott. — Tanácsülés. A héten elmaradt tanácsülések helyett a városi tanács ma tartotta meg rendes ülését. Folyóügyeket intéztek különben ezen az ülésen. — Készül a tűzrendészeti szabályrendelet. A rendőrkapitányság, tűzrendészeti ügyeinek vezetőjétől vettük a fontos, ránk nézve különben nagyon kedves hírt, hogy a tűzrendészeti szabályrendelet, melynek megalkotását legutóbbi számunkban vezető helyen követeltük, már készül s rövid időn belül meg is lesz! Az új tűzrendészeti szabályrendelet taxatíve fogja felsorolni azon tűzveszélyes és robbanó anyagokat, melyeknek tartása hatósági engedélyhez van kötve. Így hisszük már, hogy a jövőben rendben lesz minden s a város közönségének legfőbb érdeke ez. — Villanyvilágítás az új honvédlaktanyában. Megírtuk, hogy tegnap a városi tanács és a katonai kiküldöttek bizottsági ülést tartottak az új honvédhuszárlaktanya villanyvilágításának tárgyában. A bizottság abban állapodott meg, hogy a katonai kincstár bevezetteti a laktanyába a villanyt és pedig a város által, a kincstár költségére. A villanynak a kaszárnyához való hozzávezetése a várost terheli, épen ezért a villanynak ezt a vezetését mindjárt úgy oldják meg, hogy az arra lakóknak is lehessen áramot szolgáltatni s hogy az arra vezető utcát is világítani lehessen. — A Rabsegélyző Egyesület közgyűlése. A Kecskeméti Rabsegélyző Egyesület 1911. október 1-én, holnap délelőtt 11 órakor tartja rendes évi közgyűlését a törvényszéki palotában. — Szent Mihály napja. Tegnap este hét órakor kondult meg a harangszó. Ez a régi hagyomány maradt meg csak a városi ember számára a régi Szent Mihály napi emlékekből. Híres nevezetes dátum volt a régi úri világban Mihály arkangyal ünnepe. Jelentette a nagy számadás napját, mikor a nyári munka betakarított eredményéből a jobbágy is megkapta a kommencióját. A számadás napja egyszersmind a régi világ költözködési dátuma is volt. Ilyenkor telt le a nyárra szegődött cselédek szerződése s megindult az országos vándorlás. Mindebből ma már alig maradt valami. A régi idők Szent Mihály napja már csak a tanyákon él hajdani fényében. A városban a jelentőséges dátumból csak annyi maradt, hogy az esti harangszó egy órával korábban kondul meg. Valamikor a gazdag városi céhek idején, mikor a városi polgárság fejei a céhmesterek voltak a városokban is nagyobb jelentősége volt Szent Mihály napjának. Legények szabadulása, szerződése, remekek kiállítása fűződött e naphoz Most csak hangulatos, őszi ünnep. Jelenti, hogy hivatalosan vége a nyárnak, még a vén asszonyok nyarának is és jön a nyirkos, szomorú ősz, mikor házába menekül az ember s kietlen lesz az avar, elnémul a rét és az erdő. A városban pedig most indul igazán az élet. Ezt hirdeti a tegnap esti korai harangszó. — Bérletgyűjtés. Nyárai Lajos színházi titkár a mai napon Kecskemétre érkezett és megkezdette a bérletgyűjtést. Érdeklődők délutánonként a színházi irodában találhatják. A Magyar Pensió Abbáziában. Kecskeméti embert különösen érdekli az, ha Abbáziában rándul, hogy hol egyen-igyon "és hol lakjék. Július 1-én nyílt meg a Kardos Pensió (Villa Sans Souci), amelyet földink, a pensió tulajdonosa vezet, a kitűnő konyhára pedig a tulajdonos felesége ügyel, aki szegedi menyecske. Nem kell mondanunk, hogy a Pensió a legkeresettebb helye egész Abbáziának, mely ugyancsak nélkülözte eddig a kiváló magyar konyhát. — Cegléd város iskoláinak államosítása. Cegléd városát a vallásügyi miniszter arról értesítette leiratában, hogy a város által fentartott kilenc községi iskolát állami kezelésbe veszi s az ezután felállítandó iskolákat is fentartja és minden 40-50 iskolázatlan gyermekre egy új osztályt állít fel. Ezzel szemben a város az államnak évi 12.900 korona hozzájárulást fizet, mely össszeg az iskolák szaporítása esetén sem emelkedhetik, ami a városnak az iskolák fentartására eddig előirányzott évi 1700 korona kiadással szemben 4000 korona költségmegtakarítást jelent s a jövőben valamennyi iskolaköteles számára lesz iskola, míg a legutolsó népszámlálás szerint a tanyákon lévő 1700 iskolaköteles gyermek közül alig 700 kapott helyet az iskolákban. A miniszter intézkedésének tehát kulturális szempontból is nagy jelentősége van. — Háztartási tanfolyam Nagykőrösön. Mint értesülünk, a nálunk is kitűnően bevált háztartási tanfolyam Nagykőrösön is szerveztetett. Az ünnepélyes megnyitáson Grasselly Miklós, a m. kir. földmivesiskola igazgatója is részt vesz, aki különben, a megnyitást eszközli is. — Kecskemétért. A kecskeméti földrengés kárvallottjainak javára készülő koncertet, ami október 8-án lesz a Nagyváradi Fekete Sas Vigadó termében, nagy buzgósággal készítik elő. A nagyváradi színház elsőrendű tagjai Sik Rezső rendező és Kovács Mihály karnagy vezetésével mindennap próbákat tartanak, hogy a hangverseny délutánon precíz és szép előadással lepjék meg a közönséget. Szenzációja a műsornak Farkas Imre közreműködése. Farkas Imre nemcsak divatos, de igazi egyéniségtől duzzadó poéta, aki egyike a stílusok és hangulatok legfinomabb lelkű megérzőinek. A hangverseny illusztris vendége iránt már most rendkívüli az érdeklődés. Az amerikai zugbankárok ellen. Az Északamerikai Egyesült Államokba kivándorolt magyar állampolgárok pénzküldeményeik hazaküldésére amerikai zugbankárokat vesznek igénybe, akik közül igen sokan a beléjük helyezett bizalommal visszaélnek és nagy összegekkel megkárosítják megbízóikat. A pittsburgi konzulátus összeállította a csaló bankárok névsorát s ezt a névsort a belügyminiszter Kecskemétnek is megküldötte. A díszes névsorral dobszó utján fog a lakosság megismerkedni. — A KAC Szolnokon. A KAC csapata holnap a Szolnoki Máv csapatával méri össze erejét, a pelvidéki bajnokságért. Miután eddig veretlenségét a kecskeméti csapat megőrizte, ezúttal is győzelmesen fogja a város színeit megvédeni. — Társasvacsora A kecskeméti polgári kör nyári helyiségéből visszatért a Beretvás szállóban levő körhelyiségébe és tisztelettel értesiti tagjait, hogyoktóber 6 ikát mint minden évben úgy most is társasvacsora keretében megünnepli. A társasvacsorára vonatkozó aláírási ívek a kör helyiségében vannak aláírás céljából kitéve. — Ismét grasszálnak a bérkocsisok. Egy magát megnevezni nem akaró úriember feljelentést tett a rendőrségnél egyik bérkocsis ellen, mert megtagadta a fuvarozást. — Hogy meddig fogja tűrni a főkapitány úr a bérkocsisok garázdálkodását, nem tudjuk. A napvilágra jutott számtalan visszaélésük és zsarolásuk elég okot szolgáltattak már a rendőrség részére, hogy az ilyen pimaszkodó bérkocsistól a hajtási engedélyt, a bérkocsitulajdonostól pedig az iparengedélyt megvonják. Mert addig nem lesz rend, míg hathatós intézkedésekkel nem szedi ráncba ezeket az okvetetlenkedő elemeket. — Hivatásuk gyakorlásától megfosztott cselédszerzők. A főkapitány két cselédszerzőt, névszerint Szabó Józsefné Gressai Annát és Schrötter Lajosné Deutsch Rozáliát cselédszerzői iparigazolványuktól megfosztotta, azon alapon, mivel a közrendészet és közerkölcsiség szempontjából megbízhatatlanoknak bizonyultak. — Életveszedelemben. Társadalmunk egy igazán kedves és előkelő embere, ma komoly életveszedelemben forgott. Egy elszabadult szekér ijesztő gyorsasággal röpült utánuk a Nagycsongrádi-úton. Éppen már ott tartottak, hogy fellökik a kocsit, amidőn egy hirtelen rántással egyik dülőútra tért fogata s igy a robogó kocsi mellettük rohant tova. Jó lenne, ha már egy kicsit több körültekintéssel és szigorral kezelné a rendőrség az ilyen röpülő halálszekereket i * Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy üzletemet a Népbank új palotájába helyeztem át. Tisztelettel Vajda Mihály. — Borszivattyu a járdán. Nagy János szikrai lakos 28-án délután 6 óra tájban a Körösi utcán egy nagy borszivattyút tolt végig a járdán, a közönség méltatlankodása mellett. Mindamellett, hogy Papp György főkapitány is figyelmeztette az utca elején, hogy menjen le a járdáról. Kihágási eljárás ellene folyamatban van. — Népcsődület a Deák-téren. Kolozsvári István 20 éves foglalkozás nélküli napszámos tegnap délután a Deák-téren öt óra tájban ittasan dülöngélve haladt, megbotránkoztatva az ott járó-kelő közönséget. Midőn Bánfi László rendőr felszólította, hogy tisztességesen viselkedjék, a rendőrre éktelenül kiabálni kezdett és parázna szavakkal illette. Erre a rendőr bevitte a rendőrségre, hol Racskó János újonnan kinevezett rendőrőrmester vette atyai pártfogásába. — Elkobzott flóbert-fegyver. Tóth János 1. usz. 32. szám alatti lakos ma reggel 7 óra tájban a környék galambjaira lövöldözgetett. Fegyverét elkobozta a rendőrség és az eljárást ellene megindította. — A paprika. Paprikakivitelünk tavaly nyolcezer mázsával rekordot csinált. A magyar paprikát persze leginkább Ausztriában fogyasztják, de Németország is sokat visz ki. A közönség kezdi becsülni s jobbnak találja a borsnál. Még tíz évvel ezelőtt nem volt paprika a berlini piacon. Ma van minden boltban. A kákabélű német megszerette s újabban azt is fölfedezte, hogy finomabb fűszer nincs a világon, mint a friss vöröspaprika. Ha egy szeletet levág és belefőzi az ételébe, izes lesz az tőle anélkül, hogy égetné a nyelvét. De fölfedezték a zöldpaprikát is. Eleintén idegeskedtek tőle, de ma már sokan tudják, milyen pompás saláta készíthető belőle s a töltöttpaprikának is számos híve van. Húsz-harminc fülért adnak egy- egy zöldpaprikáért s annyi sohasem kerül a piacra, amennyi kellene. Hogy azonban nagyon sokat ne nyerjen a szállító, arról gondoskodik a vasút. Nemcsak lassú, de drága is a paprika szállítása. Különleges csomagolást követelnek s olyan mérsékelt gyorsasággal szállítják, hogy a küldemény nagy része útközben romlik meg. Ez éppen a szerencse, mert máskülönben az ekszportőrök minden zöldpaprikát kivinnének az országból Berlinbe s mi itthon éhen emlegethetnők a paprikasalátát, meg a töltött paprikát. — Vendégek vacsora nélkül. Kardos Dezső kereskedő Collner-tér 32. szám alatti lakos tegnap estére vendégeket hivott házához. Nagy vacsora készült és a nyolc vendég ellátására szolgáló sok ízletes étel a pincébe került. A hivatottak pontosan be is érkeztek a vendéglátó házhoz, de hajha volt ott nagy rémület, kétségbeesés, a jó vacsorát kedélyes tolvajok előre bekebelezték. A pince fel volt törve, a pecsenyéből hírmondónak csak a csontok maradtak. Valószínű, s ez a házigazda nézete, hogy a tolvajlást a házban dolgozó kőművesek végezték a kik a lakmározásra még egy élő hizott ludat is eltávolitottak. A hoppon maradt vendégek ezen a nevezetes estén rántottával voltak kénytelenek jólakni. Az is jó! * I. D . nagy raktár a legjobb díványokból. Kovács Lajos kárpitos ipartelepe nagyban és kicsinyben. Kecskemét, II. Hosszu utca 235. szám. Állandó