Kecskeméti Ujság, 1911. november (4. évfolyam, 252-276. szám)

1911-11-01 / 252. szám

252. (743.) szám. KECSKEMÉTI ÚJSÁG körülállják a gesztenyesütő asszony kályhá­ját, amelyből kicsap a vörös, meleg láng­nyelv . . . A gesztenyesütő szájából pedig fel­hangzik a jól ismert kiáltás : — Friss, meleg maróni tessék! II. (A puszta terrasz.) Nem halljuk többé hosszú hónapokig törzskávéházunkban a dél­utáni uzsonnaidőn a pincérek monoton, fél­­halk hangján: — Fizetni! Jobb terrasz ! — Csésze habbal bal terrasz! A terrasz szezonjának vége. Puszta, sivár lesz az, díszeitől megfosztották és most kietlenül, szomorúan áll a becsukott ajtajú kávéházak előtt. Még a vénasszonyok nyarán csak fel­virult újra a terrasz korszaka. Kiültünk dél­utánonként, napsütéses bájos napokon a ter­­raszra, de már ekkor is felöltőben. Ez volt a terrasz temetése. A vénasszonyok nyarán szép csendesen kimúlik a jó öreg terrasz és hosszú nyolc hónapig ingyen kávéval sem csalogat oda vendéget a kávés. Törzskávéházunknak tegnap délután pusztították el végleg a terraszát. Szomorú őszi délután volt és jöttek vad, marcona te­kintetű emberek. Neki­estek a gyönyörű le­andereknek, irgalmatlanul fölrángatták helyük­ről a tartójukkal együtt, aztán fölrakták egy kocsira és vitték a melegházakba téli pihe­nőre. Barbár volt ez a munka — mondom — nagyon barbár. Nem maradt utána más hátra, mint néhány leszakadt levél. 1. — A javadalmi bizottság ülése. Ma délelőtt 10 órakor Bagi László h. polgármes­ter elnöklete mellett a javadalmi és zálogházi bizottság ülést tart. Az ülés a bizottsági ta­gok gyér érdeklődése mellett folyt le, de hát a tárgysorozat sem volt valami érdekes. Előbb néhány zálogházi kérdést intéztek, azután hat fogyasztási adóáltalányügy fölött határoztak. — Jegyzőkönyvhitelesítés. A jegyző­­könyvhitelesítő bizottság Bagi László h. polgármester elnöklete mellett ma délelőtt 10 órakor ült össze a legutóbbi közgyűlés jegyzőkönyvének hitelesítésére. — Az analfabéta tanfolyam. Teg­napi számunkban írtuk, hogy Sándor István főjegyző benyújtotta a városi tanácshoz az analfabéta tanfolyamok megnyitása és újra­szervezése iránti javaslatát. A városi tanács ezt a javaslatot megtárgyalás végett egy szűkebb körű bizottságnak osztotta ki s ez a bizottság ma délután 4 órakor tartja meg ülését. — A katonai sátrak. A kecskeméti földrengés károsultak katonáiktól sátrakat kaptak a nyár folyamán. Küldött sátrakat a honvédség és a közös haddsereg. A közös hadtestparancsnokság most az iránt ért át a városhoz, hogy 40 sátor után három havi időtartamra sátranként és naponként egy koronát fizessen. A városi tanács csütörtöki ülésében fog ezzel a leirattal foglalkozni és miután a honvédség nem kért semmit a sátrakért, de meg mert azt szegény föld­rengéskárosultak használták, arra fogják kérni a hadtestparancsnokságot, hogy te­kintsenek el ettől a fizetéstől. Hisszük, hogy katonáék, kik a nobilitásuknak már sok szép példáját tanúsították irányunkban, el is tekintenek ettől a követeléstől. — Helyszíni szemle. Mindák Jánosné V., Szolnoki­ utca 8. szám alatt kisebb tüzi­­fatelep létesítésére kért engedélyt a hatóság­tól. A telepengedélyezési tárgyalás ma dél­előtt 10 órára volt kitűzve.­­ A tárgyalást helyszíni szemle előzte meg, melyen meg­jelentek Tormássy István rendőrkapitány az iparhatóság vezetője, dr. Nyúl Pál fogal­mazó az építészeti osztály kiküldetésében és Kónya Imre tűzoltóparancsnok. Mindák Já­nosné a telepengedélyt megkapta. — Az ügyvédi kamara köréből. A kecskeméti ügyvédi kamara közhírré teszi, hogy dr. Mezei Pál kecskeméti ügyvéd Szé­kelyudvarhelyre történt elköltözése folytán, az ügyvédek lajstromából kitöröltetett s iro­dája részére gondnokká dr. Dömötör István kecskeméti ügyvéd rendeltetett ki. — A Schiffer Adolf és Fiai cég uj gyára. Gyönyörű szép, uj iparteleppel gazdagodott Kecskemét városa. Schiffer Adolf régi, tekintélyes bőriparos fiaival a Csongrádi-utcát és Folyóka-utcát átszelve hatalmas és modern cipőfelsőrész-gyárat lé­tesített, mondhatni pusztán önszorgalomból. A gyárban tegnap kezdődött meg az üzem. Megtekintettük. Még nincsen minden rend­ben, és mindemellett már­is olyan impozáns a gyár, hogy röviden lehetetlen vele foglal­kozni. Most csak azt kívánjuk, hogy az új vállalat szépen viruljon és fejlődjön, hogy Kecskemét város régi hírnevét ebben az új iparágban öregbítse. — Piacvizsgálat. Az egészségügyi osztály az élelmezési piacon ma általános piacvizsgálatot tartott, a tej és tejtermékek­ből mintát vett, hogy azokat vegyelemzés céljából az országos kémiai intézethez fel­­kü­ldje. — Iparigazolvány nélkül dolgoztak. Varga Sándor és Smál János kőművesek iparigazolvány nélkül űzték a kőművesipart. A kihágási eljárás folyamatba tétetett. — Uj szecskavágótelep. Gyapjas Pál és M o­r­a­v­s­z­k­y Vince a máriavárosi téglagyár mellett szecskavágótelepet akarnak létesíteni s erre hatósági engedélyt kértek. A hatóság elrendelte a helyszíni szemle megejtését s csak aztán dönt majd. — Baleset. Zana László 17 éves ko­vácssegéd, VI., 14. szám alatti lakos tegnap lóvasalás közben egy ló körmeit faragta. A kés megcsúszott kezében és ezáltal jobb kezének alsó részén súlyosabb természetű vágást szenvedett. Lakásán ápolják. — Talált pénz. F. hó 28-án délelőtt 7 órakor az Otthon kávéház előtt Pető Már­ton Sétatér 58. szám alatti lakos kislánya 10 korona összegű pénzt talált, melyet a rendőrségen átszolgáltattak. Igazolt tulajdo­nosa átveheti. — Nagy fölháborodás a kecskeméti piacon. Napról-napra féktelenebb az indulat heve már a kecskeméti piacon is a határt nem ismerő drágaság miatt. Nem a kofák zsarolnak, hanem a kedves, a jó falusiak, akik vérszemet kaptak s akikből kihalt az emberi érzés. A városi fogyasztóközönség kényszerhelyzetét kihasználva, a rablásnak ezt a legújabb nemét használják ki, amely ellen a büntetőtörvénykönyvben eddig még nincs paragrafus. A mai piaci művelet, ugyanaz, ami az ötvenes és hatvanas évek­ben a Bakonyban volt a pénzszerzés. A jel­szó akkor is az volt, hogy: „A pénzedet ide, vagy életedet!“ Ma is ez a jelszó a piaco­kon. Aki élni akar, annak az élelmiszerekért — ha csak nem tőkepénzes — vagy nagy fizetéses állásban élő úr — minden pénzét oda kell adni­a a jó falusiaknak. A mai hetivásáron buzdulva a külföld példáján, a­hol a szegény városi nép az élelmiszeráru­­sítókat megtámadta, megverte, több rendbeli tettlegesség történt. A drágaság és alávalóság miatt támadt perpatvar hevében a városiak több falusi asszonyt megpofoztak. A jövő héten a külvárosi vendéglőkben szervezked­nek a piacról élő szegények, hogy egysé­gesen és tömegesen léphessenek föl a falusi élelm­iszerárusítók ellen. Nagyon tartunk tőle, hogy ennek a szabad rablásnak nem jó vége lesz. — Sikkasztó pincérnő. A kisszebeni rendőrkapitányság táviratilag értesítette a kecskeméti rendőrséget, hogy Bálint Viktória pincérnő, aki Strasser Mihály vendéglőjében volt alkalmazva, 212 korona bevétel elsik­­kasztása után Kisszebenből megszökött. A sikkasztó pincérnőt a rendőrség keresi. — Részeg ember a Körösi utcán. Kecskemét város egyik specialitása, hogy a részeg emberek rendesen a város legforgal­masabb részén dülöngéreznek ide-oda és megbotránkoztatják vele a közönséget. Teg­nap este is fél 7 óra tájban korzózás idején a Körösi­ utcán Patkós István 48 éves nap­számos a járda egyik szélétől a másikra tá­­molygott, az ott sétáló hölgyközönség méltó megbotránkozására. A rendőrőrszem csak ak­kor távolította el mikor a kövezeten végig­­vágódott. — A Pali fogó. A Pali, a gyökérfo­gás ma jövedelmező mesterség. A facér pin­cérnő kiáll az utca sarkára és várja a jó szerencsét. A szerencse egy berúgott ember képében „megjelenik“ és a pénkérnő mun­kába lép. A berúgott embert a legközelebbi korcsmába becsalja, ott még jobban leitatja, és aztán kifosztja. Tegnap éjjel K. Ilona facér pincérnő is így akart „dolgozni.“ De pechje volt, mert munkája közben a detek­tívek meglepték és a rendőrségre bekísérték. A Pali­fogót a rendőrhatóság a város terü­letéről 10 évre kitiltotta. — Ribillió a piacon. A háziasszonyok körében lappangó elkeseredés a hetipiacon nap-nap mellett észlelhető élelmiszer-uzsora ellen, pénteken egy parázs ribillióban jutott kifejezésre és kicsibe múlt, hogy az egyik kofát alaposan helyben nem hagyták. Az uriasszony azt kérdezte az egyik tojásos­­kofától: — Hogy a tojás? — Tizennégy fillér, hangzott a válasz. A vásárló uriasszony az uzsorázásra dühbe jött és alaposan megmondogatott a „szemtelen kofának“. A lármára csődület keletkezett és a közönség uni­sona a kofa ellen fordult. Kicsibe múlt, hogy el nem verték. — Ismét a bérkocsisok. Tegnap dél­előtt a 9 óra 2 perckor érkező személyvonat­nál Török Mihály 22. számú bérkocsis nem jelent meg, sem helyettest nem állított, miért is a rendőrőrszem feljelentette. — Csendélet a piacon. Tegnap dél­előtt fél 10 óra tájban Mészáros János 31 éves részeges napszámos lefeküdt a Fuchs Sámuel-féle üzlet elé. A rendőr felszólította, hogy keljen fel és távozzék, ő azonban erre hajlandó nem volt, sőt szembeszállt a rendőr­rel amiáltal nagy csődületet és lármát oko­zott. A rendőr beszállította a rendőrségre. — Harc a korcsmában. F. hó 29-én d. u. 3 órakor Zana Ferenc XI. tizedben lakó korcsmáros üzletében borozgattak Farkas Já­nos 25 éves, Farkas István 21 éves és józsa Kovács József 50 éves napszámosok. A bor hatása alatt valamin összeszóllalkoztak, majd összeverekedtek és amúgy magyarosan hely­benhagyták egymást. Legjobban megsérült Józsa Kovács József, kinek sebeit a csapat­­kórházban kötözték be. Mindhármuk ellen közrend elleni kihágás miatt az eljárás fo­lyamatban van. — Razzia. A kecskeméti rendőrség ma reggel 5—6 óra közt razziát tartott és a következő hely és munkanélküli csavargókat állította be a rendőrségre. Nagy Károly 26 éves, Ódor József 20 éves, Koncz András 42 éves, László György 27 éves, Német Jó­zsef 60 éves, Kajger Flórián 55 éves, Wert­­man Károly 17 éves, Kis Mihály 34 éves és Willár Ferenc 46 éves. Nevezetteknek illető­ségi helye meg lesz állapítva és oda eltolon­­coltatnak. Legalább egy kicsit tisztább lesz a levegő Kecskeméten. — Anyakönyvi kivonat. Október hó 31-én. Születések: Varga Imre rk., Hajdú Mihály rk., Kasch Mária rk., Szabó Mária rk., Kovács halvaszületett leány ref., Tóth Eszter ref., Nagy Margit rk., Kósa Erzsébet rk., Lakatos Erzsébet rk., Bencsik Magdolna rk., Baki István rk., Szeleczki Elek rk. Halá­lozások: Deák István rk. 10 hónapos, Szabó Ferenc rk. 19 hónapos, Balog Margit rk. 9 éves. Házasságot kötöttek : Mészáros János rk. Fodor Mária rk., Nagy Antal rk. Nagy Veronika rk., Csekei István ref. Kőrös Ilona református. — Értesítem a t. jogkereső közönsé­get, hogy ügyvédi irodámat, Kecskeméten Hornyik János u. 6. volt törvényszéki épü­lettel (Cserepessel) szemben megnyitottam. Tisztelettel dr. Wéber Mihály ügyvéd. 3. oldal.

Next