Kecskeméti Ujság, 1918. június (11. évfolyam, 115-139. szám)
1918-06-01 / 115. szám
2 oldal. KECSKEMÉTI ÚJSÁG 1918 junius 1. Hárman maradtak ... Hárman maradtak otthon. Egy Csöpség — ágon harmatos bimbó — Meg a Mamácska, meg a Nagyanyó. No meg, — ni, majdnem elfeledtem — Aki ott ül a kereveten S kit úgy szeret a kis Lacika: A piros nyelvű hízelgő Cica. . . De jó is együtt . . igy . . a szobába’! Csak benn a szívbe ne fájna Az a nagy égető zsibbadás, Az örök kérdés, találgatás: Hogy várjon , hol van most, merre . . ? Győznek e, vagy le lesznek verve . . ? Igaz-e a hír amit a lap ir, Hogy jó barátunk már az orosz. Hogy elmúlik már minden, ami rossz . . Vagy csak hazugság, múló álom, Hogy béke is lesz meg a világon!? . . Most épp este van. Kigyul a mécses. A kis szobában csendesség lesz . . . Halkan dorombolgat a Cica . . . a kis Lacika Lecsukódó csillag szemére Ráborul az álom tündére. A mamácska is az ágy szélére hajol . . Szunyókál . . . lelke ott jár valahol A messzeségben, hol hull a golyó. . . Nincs senki ébren csak a Nagyanyó. . . ő még kötöget . . Ő még nem álmos . . Az ő lelke is messzire száldos Megrakva dúsan minden jóval, Ezer áldással ezernyi csókkal. . . S valahol messze tiroli bércen Most zsendül a dús, selymes fa éppen. Sok magyar honvéd bársonyos ágya. Sok fényes csillag vigyáz le reája. Jajj, de jó is most rajta pihenni . . . De jó is rajta álomba lenni ! . . Egyikünknek lám, mosolyog a szája . . Azt álmodja tán, hogy kis fiát látja . . Álmodja talán, hogy az asszony átölelte, Hogy öreg anyja két keze felette őrizve, védve, áldva ki van zárva . . Vagy csak egy csillagfény hullt az arcára. Ladányi Zoltán: fipiros cseresnye A kora nyári gyümölcsök beharangozói a magyar jólétnek. Az idén ez a harang hamisan szól, félreverik. Oly méregdrága a gyümölcs, hogyha a jövő jólétünkre ebből kell következtetéseket vonnunk, akkor bizony szomorú sors vár ránk. A cseresnye, emlékezzünk csak rá, amikor megjelent, apró kis csomókban, tizenötöthuszat kötöttek belőle piros csokorba és adták potom egy réz krajcárért. Most sem hiányzik a cseresnye. Megjelent már hetekkel előbb a piacon. Ugyanolyan piros most is a cseresnye, mint háromnégy évnek előtte, de a csomókban már van különbség. Már nem kötnek csak nyolc tíz szemet egy csomóba, de, uramfia, ezt a kis csomót nem adják ám egy rézkrajcárért, nem is kettőért, hanem egy vas húszfilléresért. Átlag egy szem cseresnye egy krajcár, két fillér. Nincs már cseresnyeidill, nincs már cseresznyeszüret, elvitte a konjunktúra, a háború . . . HÍREK Mutatványszámaink küldésit mai lapunkkal beszüntetjük, s kérjük t. olvasóink szives előfizetését. — A polgármester Budapesten. Sándor István polgármester tegnap délben fontosabb városi ügyek intézésére Budapestre utazott, ahol vasárnap délig marad. A közélelmezési bizottság ülése. Kecskemét város közélelmezési bizottsága ma délelőtt 11 órakor Dékány László h. polgármester elnöklete mellett ülést tartott, amelyen sürgős élelmezési ügyeket tárgyaltak. A vasárnapi válogatott mérkőzés Kecskemét város sportközönségének a vasárnapi nagy mérkőzés ünnepe lesz. Első eset, hogy Kecskeméten magyar vállogatott szerepeljen, ami jelentőségteljesebb esemény, mint bármely első osztályú csapat itteni szereplése. Az ünnepélyes formák között megtartandó mérkőzésen a pesti ellenfél az első osztályú egyesületekből nyert összeállítást, míg a pestvidéki kerület csapata a következő : Stettner (Monor), Lefkovics (KAC), Tamás (Szolnok), Hegedűs (Szolnok), Kéri (KAC), Stettner (Monor), Bonc (KAC), Bán (Monor) Mittelsträger (Szolnok), Bagl (KAC), Bulyáki (Szolnok). A mérkőzés délután fél 6 órakor kezdődik. A pályán Sándor István polgármester üdvözli a válogatottakat, a kezdő rúgást is ő teszi meg. Este a Beretvás éttermében a válogatottak tiszteletére társasvacsora lesz . Meghívő az. évi június hótén, szombaton este fél 8 órakor az Iparos Otthon dísztermében tartandó Uránia-előadásra. A közs. népiskolák tulajdonában levő diapozitív képekből összeállított sorozatot óhajtok a kedves érdeklődőknek felolvasás keretében ének és szavalatbetéttel bemutatni. Ezen előadásra az igen t. Cimet és (10 éven felüli) hozzátartozóit igen szívesen meghívom. Kecskemét, 1918. május hó. Kerekes József népisk. felügy.-igazgató. — A belépés díjtalan. — A hatósági cipőirodához a 3863— 1918. és 33948—1818. sz. kereskedelemügyi miniszteri rendelet értelmében a bőr és cipő készletek bejelentéséhez szükséges nyomtatványok, valamint a bőr és cipőutalványok megérkeztek. Felhivatnak ennélfogva a bejelentésre kötelezett bőr és cipőkereskedők, továbbá a cipészek és csizmadiák, hogy az előírt nyomtatványokért a hatósági cipőirodában (városháza, bizottsági terem) most már haladéktalanul jelentkezzenek és köteles bejelentéseiket azonnal tegyék meg. — Katonai razzia. A katonai rendőrség ma nagyszabású razziát rendezett a katonai személyek igazoltatása céljából. A katonai rendőrség a városi kordonnal zárta körül és minden katonai személyt igazoltatott. — Az igazoltatásnak természetesen megvolt a maga eredménye. — Kik adakoztak a 38-asoknak ? A cs. és kir. 38 gy. e. özvegyei és árvái alapjára a polgármesteri hivatalnál a következő adományok folytak be: Hajnal Sándor 20, Stein Lajosné 20, Borbás Béla 10, Sándor Miklós 5, dr. Fodor Sándor 20, Révész Lászlóné 10, S. Kovács Gábor 20, Borbás Béláné 10, Kovács György hadnagy 10, Szemerei Pál 10, Zaboreczky Ferenc 10, dr. Nagy Imre 10, özv. Bánó Gergelyné 10, dr. Aszódi Géza 10, Réthy Menottiné 60, Francsek József 20, Borbély József 10, Gál József 20, Józan Ambrus 20, Barna Tibor 20, dr. Fodor Sándor 30, Pintér Bernát 20, Kecskeméti Takarékpénztár 500, Zaboreczky Ferencz építész 100, Zaboreczky Antal 10, ifj. Csabay János 10, Héjjas Józsefné 5, Héjjas József 5, N. N. 2, Tárnok József 2, dr. Fodor 2, Aniszfeldné 2, Páll Ferencné 2, Varga Lászlóné 2, Győrffy Pálné 2, Kozma Mórné 2, Sárközy Béláné 2, Horváthné 2, N. N. 2, Szabó József 3, Olv. 2, Kerekes Ferenc 2, Aszódi Zsigmond 2, Merkadó Gyula 3, N. N. 2, Fekete József 10 korona. Megveszik az üres üvegeket. A hadsereg részére szükséges üvegkészlet biztosítása céljából a rendőrség fölhívja a város közönségét, hogy a birtokában levő használatlan ásványvizes palackokat a helybeli katonai élelmezési raktárba szolgáltassa be, ahol is a beszolgáltatott palackokért és pedig 1,5 literes palack 13 fillér, 1 literes palack 11 fillér, 0,5 literes palack 8 fillér árban vétetik át. — Megdrágul a posta. A posta ismét megdrágul. A keresk. min. legközelebbi rendeletben intézkedik, hogy postaküldemények, táviratok és távolsági távbeszélők után a posta ezentúl háborús pótdíjat szedjen. Közönséges és ajánlott levelek után darabonként tekintet nélkül a levél súlyára 5 fillért kell fizetnünk, ugyanennyi pótdíj jár a zárt levelezőlapokért is. A posta által kiadott nyolc filléres levelezőlapért darabonként két fillért kell fizetni, válaszos levelezőlapért ugyanennyi díj jár. A magánipar által kiadott levelezőlapért egyelőre nem szednek pótdíjat. A nyomtatványokért darabonként, ha a nyomtatvány súlya 50 gramm, 2 fillér, ha ezt meghaladja, 5 fillér a pótdíj. A nyomtatványoknál sürgősségi díj címén a belföldi forgalomban szedett két fillér megmaradt, Németországba azonban sürgősségi dij jár. Árumintákért 50 kgr.-ig, belföldön 5 fillér pótdíjat kell fizetni. Egybe csomagolt nyomtatványokért és mintákért ugyanennyi a díj. Értéklevelekért darabonként 10 fillért, csekkért 20 fillért, postautalványért, postai megbízásért és utánvéteti igazolványért 5 fillér, csekkfizetési utalvány kifizetéséért 10 fillér. Táviratokért 20 fillér, táviratközvetítésért 20 fillér. Távolsági beszélgetésért az első zónában, 10, a többi zónában 20 fill. Külföldre szóló küldeményekért háborús pótdíj nem jár. A kormány számítása szerint ez az emelés 28 millió korona hasznot fog eredményezni a kincstárnak. — Anyakönyvi hírek. Születtek: Bodri Margit rk. Horváth Margit rk. — Elhaltak: Bende Mrgit rk. 10 éves, Szalontai Sándor ref. 3 éves, Herpai Sándor ref. 78 éves, Labanc Anna rk. 2 éves, Kis Mária ref. 21 éves, Berete János rk. 43 éves, Hörcsög Mihály rk. 11. hónapos. — Házasságot kötöttek : Boda Sándor ref. Szalontai Rozália ref., Nagy József rk. Hajnal Magdolna rk., Fekete István rk. Barna Erzsébet rk., Farkas Sándor rk. Dósa Judith re. fTEDNRFDfi BESZÉLŐGÉPEI újabb rendszerű” — — — K 150 Spanismil wSfeiLkiwaly*«„ _ _ Uj találmányu tölcsérnélküli ...... a legjobbak. ETOFON beszélőgép becsuk-W _ _ _ . ___ __ ... . ható tetővel a legtökéletesebb K 300 BUDAPEST VII. RAKOCZI-UT 60| $új K 31 PSlOtBa Rendelésnél a pénz előre beküldendő