Keleti Ujság, 1936. október (19. évfolyam, 228-252. szám)

1936-10-03 / 228. szám

2 A gyermekruh­ázat egészségügyi szempontból* Megszívlelendő tanácsok. Most az új iskolaév kezdetével, amikor a gyermeket ismét iskolába küldjük, egészsége szempontjából nagy jelentőséggel bír a helyes ruházkodása. Leginkább most, az átmeneti időjáráshoz kell a gyermeket a legpraktiku­­sabban és leghigiénikusabban öltöztetni, hogy lehe­tőleg meg legyen óva hülésektől. Itt elsősorban a meleg és higiénikus alsó­­ruhákra kell tekintettel lennünk, mint pld. a trikókabátkára, nadrágocskára, harisnyákra, stb. A gyermeknek legyen egy praktikus is­kolakabátja, vagy pullovere is. A gondos anya tudni fogja, hogyan öltöz­tesse gyermekét kevés pénzzel a legelőnyö­sebben. Már tapasztalatból tudja, hogy a „Trinaco‘‘-készítmények valóban praktikusak, higiénikusak és dacára elsőrendű minőségük­nek, nagyon olcsók. Ezért mindig is csak ezt a gyártmányt kéri, amelyet már többizben kipróbált. A Trinaco-cikkek közkedveltségénél fogva azok helyett silányabb minőségű gyártmá­nyokkal szokták a vevőközönséget félreve­zetni, miért is ez alkalommal újból és saját ér­dekében hívjuk fel a nb. közönség figyelmét, hogy harisnya és kötött fehérnemű bevásár­lásainál ügyeljen a Trinaco teljes cégjelzésű eredeti gyári márkára. A védjegy a vevőközönség értékében köz­vetlenül a fehérneműbe van bevarrva, tél­el. A lap svájci tudósítója sok román közéleti férfit látott a legutóbbi napokban a bankok pénztárai előtt. Magyarországot nem érdekli a leértékelés (Budapest, október 1.) A Magyar Nemzeti Bank szerdai főtanácsi ülésén Imrédy Béla bankelnök nyilatkozott a külföldi pénznemek átértékelésének kérdéséről. Megállapította, hogy a francia és a svájci frank értékcsök­kentése Magyarországot közelebbről egyáltalában nem érdekli. A magyar közgazdasági élet csak technikai intézkedéseket tesz és ezek megrázkódtatás nélkül fognak történni. A Svájccal kapcsola­tos kérdések letárgyalására a magyar kö­vetség már el is utazott Bernbe. Napszámosmunkával keresi kenyerét az elbocsátott tisztviselőnő Két elbocsátott kisebbségi tisztvise­lőt elutasított keresetével, egyet visszahelyezett állásába a közigaz­gatási bíróság (Cluj, október 1.) A tábla mellett működő közigazgatási bíróság csütörtökön Nasch Jó­zsef volt cluji árvaszéki, Urbán Ernő volt deji bírósági és Domokos Jolán aradi járás­­bírósági tisztviselőnő felebbezési ügyével fog­lalkozott. Mindhármukat az állam nyelvének nem ismerése miatt menesztették állásából. A két tisztviselőt Fazakas János dr., a tiszt­viselőnőt Asztalos Sándor dr. védte. Nasch és Urbán szeptember­ 24-én már bebizonyítot­ták a tábla előtt, hogy tökéletesen bírják az állam nyelvét, a bíróság azonban csütörtökre halasztotta az ítélet kihirdetését. A tárgya­láson beigazolódott, hogy Nascht véglegesí­tett tisztviselőnek kell tekinteni s ezért a bi­róság visszahelyezte állásába. Orbánt ellen­ben elutasították keresetével. Ugyancsak el­utasította a biróság Domokos Jolán kerese­tét is. A szerencsétlen tisztviselőnő, aki fel­függesztése óta egy aradi kertészetben dol­gozik napi 30 lejért és közönséges napszámos munkával keresi szűkös kenyerét, zokogva vette tudomásul a tábla elutasító ítéletét. * Megjelent a szakmai képesítésről és a mesterségek gyakorlásáról szóló törvény II. kiadása, Papp Ion fordításában. Ára 20 lej. Kapható kiadóhivatalunkban. Str. Báron­y Pop 5. Vidékieknek portóval 25 lej, Utánvéttel nem küldjük. gnmHnwi -XIX. tVF. m. SZÁM niVMft ktilil-nn?rr nattuSimfir. niWSSint .fi irtw.i­nr. Franco tábornok bejelentette, hogy seregei október 15-én Madridban lesznek Már csak egyetlen vasútvonal köti össze a világgal a spanyol fővárosi­­ CiL.bar­siro miniszterelnök személyesen fogja vezetni Madrid védő­sát (PARIS, október 1.) Madrid készülődik az ostromra. A felkelők seregei már csak negyven kilométerre vannak a spanyol fő­várostól, amelynek lakói már csak egyetlen vasútvonalon át közlekedhetnek Valenciá­val. Afrikából a felkelőknek sikerült új csa­patokat átszállítani s ezeket is azonnal út­­nak indították a harctér felé. Madridban csütörtöktől kezdve korlátoz­ták az élelmiszerek kiszolgáltatását és a víz­fogyasztást is. Az élel­miszer­jegyek kiadá­sát a napokban kezdik meg. A madridi kor­mány közelebbről jelentékenyen leértékeli a pezetát. A pénzügyminiszter már el is készí­tette a leértékelési rendeleteket és azokat a napokban kibocsátják. Franco tábornok bejelentése :A fővárostól negyven kilométerre álló fel­kelő csapatok elfoglalták Siguenzát és Villa Luen­gát és ezzel a Madrid felé vezető vasútvonalakat, egy ki­vételével kezükbe kerítették. A madridi kormány most már csak a dél felé ve­zető Aranjuezen áthaladó vasútvonal felett ren­delkezik s csupán ezen át van meg a kapcsolata Valenciával és általában a keleti partvidékkel. Franco tábornok szerda este a sevillai rádióban kijelentette, hogy seregei legkésőbb október tizenötödikén, Co­­lumbus Kristóf emlékünnepén Madridban lesznek. • Hatvannégy papot kivégeztek Toledoban. A madridi rádió azt a hírt közölte, hogy Franco tábornok meghalt. A hírt a sevillai rádió­ban maga Franco tábornok cáfolta meg. Beorlegui ezredes, Irun és San Sebastian el­foglalója Saragossában meghalt. Az ezredes San Marcial ostrománál súlyosan megsebesült és ez okozta halálát. A Havas-ügynökség azt jelenti, hogy Toledo­ban augusztus 22-én reggel a kommunisták agyonlőtték a székesegyház hatvannégy papját. A madridi kormány vészkiáltványa. (MADRID, október 1.) Arra való tekintet­tel, hogy a felkelők döntő hadműveletei megkez­dődtek Madrid ellen, a madridi kormány sürgős felszólítást intézett a katalán kormányhoz, kérve, bocsássa rendelkezésére az összes nélkülözhető haderőket, hogy a spanyol fővárost megvédhessék. A kormány tagjai személyesen járják be a Madrid körüli helységeket és így igyekeznek megszer­vezni Madrid védelmét, amelyet Cabalero mi­niszterelnök személyesen fog irányítani. Az ösz­­szes madridi lapok első oldalon közlik a kormány felhívását, amely minden fegyverfogható férfit és nőt felhív a főváros meg­védelmezé­sére. Német sajtóvélemény a „spanyol szörnyetegekről". (Berlin, október 1.) A német sajtó megle­hetősen elégedetlen amiatt, hogy Genf nem foglalkozik bővebben a spanyol eseményekkel. A „Deutscher Diplomatisch-Politische Korres­­pondez" így ír: „Ha ezek a spanyol szörnyetegek biztosak lennének abban, hogy nem kaphatnak mene­déket egyetlen más országban sem, ha tudnák, hogy nem menekülhetnek el a bűnhődés elől, borzalmas tetteik már rég megszűntek volna. Különös dolog, hogy az emberiség megengedi, hogy ilyen szörnyetegek jelenjenek meg egy állam határán bebocsátást kérve és még hő­söknek is nevezik magukat." Helytelen adagolással szedett soványító orvosság okozta Titulescu betegségét (BUCURESTI, október 1.) A „Capitala" című lap azt a rendkívül érdekes hírt közli, hogy végre sikerült megállapítani Titulescu külügyminiszter betegségének igazi okát. Ti­­tulescu részére néhány hónappal ezelőtt sová­­nyító kezelést írtak elő az orvosok és a volt külügyminiszter egy „Dinbtra" nevű orvossá­got szedett, hogy súlya kevesebbedjék. Nem tartotta be azonban pontosan az orvosok által előírt adagokat és ezeknél néha háromszor­­négyszer nagyobb adagot vett be A lap sze­rint ez a körülmény okozta betegségét ­ Nagyarányú előkészületeihet tett a gépkocsi­verseny rendezőbizottsága Pap Valér miniszter csütörtökön városunkba érkezett (Cluj, október 1.) F°p Valér ipar- és ke­reskedelemügyi miniszter csütörtökön váro­sunkba érkezett. A miniszter magához ké­rette és Dunca Jenő dr. megyefőnök dolgozó­­szobájában fogadta a helyi sajtó képviselőit. A ferenci nemzetközi gépkocsi és motorke­rékpár-versennyel kapcsolatosan kérte a sajtó támogatását. Rámutatott arra, hogy a gép­kocsiverseny a város lakosságának is jelentős eseménye lesz, amennyiben ez alkalomból őfelsége II. Károly király is Clujra érkezik. Három napig szünetel a forgalom a ferenci tetőn. A vasárnap, október 4-ikén megtartandó gép­kocsi és m­otorkerékpár-versenyekkel kapcsolatosan a rendező­bizottság egyenként az alábbi intézkedése­ket közli: Október 2-án és 3-án, pénteken és szom­baton reggel a verseny résztvevői edzést tartanak s ezért a közlekedés a Román Operától kezdődőleg a ferenci tetőig reggel hat órától délelőtt féltízig szü­netel. Úgyszintén vasárnap reggel kilenctől délután félkettőig. Félkettőtől félnégyig szünetel a verseny, ezalatt szabaddá teszik az utat, de csakis a gépkocsik részére. Fél négytől félhatig az autóverseny folytató­dik, ezalatt ismét szünetel a forgalom. A szabályta­lanságok és balesetek elkerülése végett a rendező­­bizottság felkéri a közönséget, hogy szigorúan alkal­mazkodjék a hatóságok és a rendezőbizottságok uta­sításához. A balesetek elkerülése végett. Az úttesten átmenni az edzés és a verseny ideje alatt szigorúan tilos. A rendelkezés ellen vétőket a helyszínen megbün­tetik. A versenyek végeztével a rendetlenség és a bal­esetek elkerülése végett a rendezőség előre közli, hogy az Indulási rend a következő: 1. Őfelsége gép­kocsija. 2. A hatóságok gépkocsijai. 3. A versenyzők gépkocsijai. 4. Magánosok gépkocsijai. 5. Társas gép­kocsik. A Cluj—Turda közötti közlekedést a verseny tartama alatt Someseni—Gheorgheni—Feleac útvo­nalon bonyolítják le. (Száraz idő esetén csakis köny­­nyű járművekkel) vagy a Floresti—Luna de Sus— Vlijha—Beiosara—Bura útvonalon.

Next