Keleti Ujság, 1938. december (21. évfolyam, 272-298. szám)
1939-01-01 / 298. szám
6 KELETI UJSXG 1939. JANUÁR 1.XXI. ÉVF. 299. SZÁM Karácsonyi út végig Ilyen volt a vasúti forgalom! A Lambath-Walkot éneklő betlehemek, a karácsonyfalvi szerencsétlenség s más dolgok Kolozsvártól a Székelyföldig (ESzdivásdrisely, december végén.) Amíg ez a kézirat megérkezik a szerkesztőségbe, elmúlik a karácsony s a cikk nem zavarja meg a boldog ünnepeket. Egyelőre a vonatokon ül néhány ezer utas s mindenik külön-külön szórakozik valamivel. Ki káromkodik, ki alszik, a másik sóhajt, vagy a „Néma végzet" című detektívregényt olvassa. Általában mozdulatlanság van az egész vonalon s a vonaton: mindeni kénytelen meghúzni magát s jólviselkedik, mert különben nem férne el. Mint apró halak a skatulyában, zsúfoltan és türelmetlenül ülnek az emberek. Az idő rohan. A vonat áll. Erről kell sürgősen beszámolót írni azoknak, akik a karácsonyt otthon töltötték „állandó munkahelyükön"s nem vállalták az utazás gyönyöreit Ami érthetetlen kezdetben volt a villámvonat, aztán rapidnak nevezték el. A természetrajzához tartozott, hogy az ember külön helyjegyet vett, arra ráírták a jegypénztárnál, hogy hányadik kocsiban, melyik padon, melyik ülőhelyet tartották fenn az utasnak. Hordár nem léphetett fel a kocsiba, minden kocsinak egyenruhás hordára volt, aki elhelyezte a csomagokat s helyére vezette az utast. És annyi jegyet adtak ki, ahány ülőhely volt. Ez volt kezdetben. A kezdet után eltelt némi idő s most a következő dolog történik: Az utas elhatározza, hogy napidon megy, mert ülni szeretne, Kolozsvártól Brassóig pedig sok idő van, ülve könnyebben lehet unatkozni. Nagyszombaton reggel kimegy az állomásra, megveszi a jegyet egy kis közelharc után, aztán észre veszi, hogy néhány kocsit itt csatolnak a vonathoz s még mielőtt befutna Nagyvárad felől a rapid, megrohanja a pótkocsikat. A helyjegy a kezében van, fizetett ig érte, de helyszáma nincs. Ma jó napja van, szerencsés és sikerül a saját csomagjára ráülnie. Előveszi a „tikettet" s ráírja: „bőrutánzatu táska, ülőhely a fogantyú mellett." Egy félfülkében tizen ülnek, a padon ötön, szemben, táskákon ötön. Ha zeneszerző volna, megírná a biztosított hely szimfóniáját, de az utas, csak utas és nem komponista. Áll a vonat, nagyszerű, biztonságos érzés, ahogy a kolozsvári pályaudvaron áll ez a szerelvény! Érthető, mindenütt sok az utas, a külföld felől jövő vonatok késnek, késik a váradi rapid is. Végre másfél óra múlva elindul a karaván. Utas helyjegye saját táskájáról szól, de mindegy, fő, hogy elindult! Lambeth Walk, az új karácsonyi dal Tövis után alig egy órát várunk, aztán tovább megy a vonat. _ Gurul öt percet s újból áll egy órát.Valami baj volt a pályán, most azt javítják. Közben a faluból „kolindások" jönnek, karácsonyi éneklők, civil-betlehemesek. Énekelnek valami nótát, az utasok egylejeseket, potyogtatnak az ablakból. Valaki elkiáltja magát: — Lambeth Walkot! Mindenki kacag, ugyan, kalasi gyermekek karácsonykor szép, régi dalokat fújnak, a Lambeth Walk a városban maradt a bárokban. Aztán megddöbbentő dolog történik, a kolindások valóban rágyújtanak az új táncnótára, az egyik még a térdét is csapkodja s úgy ordítja, hogy „taraan-taramtam tambatam." Lépked néhányat s a végén „hej!" — mert így kívánja ez a divatos tánc. Egy kicsit furcsa itt, ez karácsony szombatján a délutáni órákban rostokoló vonat mellett tartott táncbemutató. A rádió, gramofon s talán valami falazó táncmester nagyon kiművelte az erdélyi falut ! A halál árnyékában A következő kép a közben kijavított sínek mellett tárul az utas elé: két egymásba rohant mozdony. Mintha összekapaszkodtak volna nagy birkózásra ezek a hatalmas acélállatok, egymás Szügyibe rohantak, elgörbült tengelyek, törött fikás kerttkek, behorpadt kazánfal vizesen, olajosan mered a levegőbe, mintha véres volna. Nagyhosszú, fekete tömeg az egész, a két végén a mozdonyvezető fülkéje jelzi, hogy összeróható mozdonyok. Borzalmas látvány. Karácsonyfalva népe búcsújárást rendez a szerencsétlenség színhelyére, karhatalomra kell sifilmtartani & tömegjel. A kocsik roncsait már eltakarították, csak tenyérnyi nagyságú darabokra tört szilánkok maradtak a töltés mellett. Tíz méterre egy leszakadt ajtó, tovább egy ütközővas, eltörött lámpa, a föld feltépve az irtózatos erőtől, ahogy egymásra támadt a vegyes és gyorsvonat, a sötétben. Zsúfolt karácsonyi vonatok katasztrófája. Az utasok egymás hegyén-hátán az ablakoknál vannak, borzadva nézik a szomorú szenzációt. Kicsit elcsendesül a vonat, mindenki ugyanarra gondol. Lefagy a mosoly, eláll a szó, Istenem, elég rossz vagyok én is, de ne büntess, — mondják a tétova pillantása szemek a borzalom láttán. Tengernyi ember minden vonaton, a pályaudvarok zsúfoltak, Brassóba már négy és félórás késéssel érkezik a vonat. A csatlakozó szerelvény megvárta a rapidot, de nem lehet rajta helyet, kapni Az ütközőkön is emberek ülnek, a lépcsőkre sem lehet feljutni. Rohanás, kiáltozás, csomagok. Bőröndök, karácsonyi csomagok- Két taxisofőr össze akar verekedni az utasok felett, nagy csődület támad, ordítás, gazemberezés. Szent karácsony előestéje, így ünnepüik az emberek a szeretetet? Aztán döcög a gépkocsi a Székelyföldön. Esti csendes falvak, tiszta házak, udvarok maradnak el. A kutyák csaholnak néhol, de mintha nem volna harag a hangjukban. Ő sem azonban kinn állnak az utca sarkán az emberek, az asszonyok karba tett kézzel, a férfiak füstölve. Karácsony este. Az egyik házból karácsonyfagyertyák fénye égik az útra- Itt már béke van. Évvégi hangulat. Már nem érdemes harcolni egymással, majd az újévben. Addig csend van, az arcok szelídek. Valahol kórházban láztól égnek a karácsonyfalvi utasok. • Ezen a karácsonyon sok házba nem jött el az angyal. d. i. Negyedmillió tejes betörést követett el Marosvásárhelyen egy rovott multú bucuresti ügynök Bucurestiben érté ütesitelle Csalanányát a vakmerő betörő, akinél a feleségét is letartóztattál* (Marosvásárhely, december 30.) Karácsony szombatján vakmerő betörés történt Busu őrnagy Rogele Carolutt lakásán. A lakásba behatolt álkulcsot betörő negyvenhatezer lej készpénzt és kétszázezer lej értékű ékszert és egyéb értéktárgyat zsákmányolt a felfeszített szekrényekből. Amikor a betörés történt, a lakásban senki sem tartózkodott és a bűntényt csak másnap reggel fedezték fel. A nyomozást Ispas csendőrőrnagy, a marosvásárhelyi rendőrség vezetője személyesen folytatta le és a betörők kézrekerítésére indított hajsza eredménnyel is járt. A helyszíni vizsgálat során Ruel őrnagy felesége személyleírást adott egy fiatalemberről, aki könyv, eladás ürügyével gyakran fordult meg náluk , aki véleményük szerint valószínűleg részese a betörésnek. A személyleírás alapján a rendőrség még aznap őrizetbe vett egy Senator León nevű bucuresti illetőségű huszonötéves fiatalembert, aki kedvezményes áron román könyveket árusított az utcán. A fiatalember tagadta, hogy a betöréshez valamilyen köze volna, a a lakásán tartott házkutatás alkalmával talált huszonhatezer lej készpénz eredetéről azt a felvilágosítást adta, hogy a pénzt Bucurestiben élő apjától kapta, Senater ellen akkor semmilyen bizonyítékot nem talált a rendőrség, szabadon bocsájtották, de továbbra is megfigyelés alatt maradt. Két nap múlva a fiatalember eltűnt a városból s mint a rendőrség megállapította, Bucurestibe utazott. Visszatérése után a rendőrség ismét őrizetbe vette s ekkor is azt vallotta, hogy apját látogatta meg. A rendőrség azonban megállapította, hogy apját, aki földhözragadt szegény ember, nem ha látta, egyik fővárosi zugszállóban vett ki lakást és egész idő alatt orgazdákkal tárgyalt Az is kiderült, hogy Senator már fél évet ült a vácáresti fegyházban, ahonnan július elsején szabadult ki. Senater újabb kihallgatása során most már beismerte, hogy a betörést ő követte el. Elmondotta, hogy az őrnagy lakásán tett gyakori látogatásai alkalmával megfigyelte, hol tartják a pénzt és egyéb értékeiket, a kaput álkulccsal könnyen kinyithatta s a veranda betört üvegablakán át az ajtó biztonsági zárát se sikerült leszerelnie. Az ékszereket 1 Bucurestibe vitte, egy részét kilencezer lejért ott adta el. Arról azonban még nem adott felvilágosítást, hogy a többi ékszereket hová rejtette el? A lopott pénzből tízezer lejért feleségének bundát vásárolt. Hatezer lejt készpénzben foglaltak le az asszonynál, akit szintén őrizetbe vettek. A bucuresti rendőrség egyidejűleg razziát tartott a főváros zugékszerészeinél és a Senator által eladott ékszereit egy részét megtalálták. A rendőrségnek már az első percben az volt a gyanúja, hogy Senator számláját több Marosvásárhelyen elkövetett betörés is terheli és a Busu őrnagynál tett látogatáson kívül még két bűntényt sikerült rábizonyítani. Irán meo alorfa siraltilani a diplomáciai v's*onyi Francia* országgal (Paris, december 30.) Bonnet francia külügyminiszter csütörtökön kihallgatáson fogadta Saud párisi török követet és a Szíriai francia főbiztost. Hosszasan tárgyalt velük a francia kezelés alatt álló Szíria kérdéseiről. A Szíria kormányzatának módosítására vonatkozó legutóbbi tervezetet a szenátus külügyi bizottsága ugyanis nem helyeselte, mert egyes pontjai ellentétben állanak a francia honvédelem érdekeivel. Az iráni kormány kezdeményező lépést tett Franciaországgal való diplomáciai kapcsolatainak megszakítására. Irán párisi követe pénteken megjelent a francia külügyminisztériumban és ismertette kormánya elhatározásának okait. — A lengyelországi zsidó kivándorlás pénzügyi terve. Varsóból jelentik: Az „Hlustrowanny Kuryer Codzienny“ című lap tudni véli, hogy a zsidó egyesületek támogatásával közelebbről összeállítják a lengyelországi zsidó kivándorlás pénzügyi tervét. Nemzetközi kölcsönt akarnak ebből a célból kibocsátani s ezt a Lengyelországból való kivitel emelése utján tömesítenék- Egy angol írságíró szerint Németország holland, vagy belga gyarmatokat hódt meg 1939-ben (Berlin, december 29.) A német távirati iroda jelentése szerint a holland sajtó élesen ír arról a cikkről, amelyet Vernon Bartlet írt a „News Chronicle‘‘-ban A cikkíró azt állítja, hogy Németország 1939-ben gyarmatszerzés céljából meg fogja támadni, vagy Hollandiát, vagy Belgiumot. A Halünnepély Felvincen. Felvinc községben ötven éve működik már egy férfikar s a dalárdát negyven éve Horváth Péter karnagy vezeti. A kitűnő dalárda résztvett az eddigi kerületi és országos dalosversenyeken s számos halünnepélyt rendezett. Az örök" ifjú karnagy most megszervezte a község második énekkarát, a Református Egyházi Vegyeskart, amely karácsony másodnapján műsoros ünnepség keretében mutatkozott be. Az ünnepséget Horváth Béla nyitotta meg, majd a királyhimnusz után az énekkar egy dalegyveleget adott elő. Ezután Szigligeti, a „Tolonc" című háromfelvonásos népszínművét adták elő, végezetül ismét a dalárda énekelt. A színdarab rendezése körül Steuer Anna- Takács Albertné, Tegzes István és Ebergényi Sándor munkálkodtak közre. Az előadáson a felvinci román intelligencia is tgljes igámban ránt vett.