KERESZTÉNY MAGVETŐ • 1882

II. Hittan-bölcselmiek - Nabarza Istennévről. Gróf Kuun Géza

KERESZTÉNY MAGVETŐ, XIII-is évf. Január, Felmár. 1882. 1-sé­l fizet. NABARZA ISTENNÉVRÖL. „noXXLv &V0p.aT0V ixoperj [ifa " M­iller Miksa abban a válaszában, melyet mint a „Sacred Books of the East" kiadója a sinai birodalomban mun­kás angol missio egyik püspöke s húsznál több protestáns missionarius által aláirt s hozzá a sinai vallásos könyvek *) angol fordítása ügyében intézett neheztelő s a fordításnak egyik gyakran előforduló kifejezését az eredetivel nem egyezőnek nyilvánító levelére irt, a többi közt azt mondja, hogy bizonyos tekintetben igaza van annak a keresztény vértanúnak, a­ki azt állította, hogy Istennek nincs neve: 6 65b­ oveta aux syet, s a milyen igaz ez állítás értelmezése kellő határai közt, ép any­nyira van a hírneves oxfordi tudós szerint igaza azoknak, kik e rövid czikkem jelszavának megfelelőleg, a különböző isten­neveket egy és ugyanazon lényeg kifejezőinek tekintik. Egy Mü­ller által idézett szanszkrit költő Bhagavattal, legfőbb istenével e nagyjelentőségű szavakat mondatja: „azok is, kik bálványokat imádnak, engem imádnak." Az egykor élt és élő népek műveltségük különböző fokain az istenséget eredetileg különböző értelmű szavakkal illették ugyan, de mindegyikök az általok imádott legfőbb lényt óhajtotta s törekedett meg­nevezni, s ha gyarlón is nevezték meg, még akkor is e nevek felől méltányosan kell ítélnünk, mert a tisztuló fogalom kife­jezésének eszközei, az a becses anyag, melybe a tisztuló foga­lom változható s változó tartalma, időről-időre behatva, érté­két növeli s növeli az ember által elérhető tökély legmagasabb fokáig. Az egykor szent tisztelettel hangoztatott, de utóbb el­enyészett istennevek egyikéről, N a b a r z a-ról szándékozom a következőkben lehetőleg röviden szólani. Midőn f. évi julius 13-dikán a hunyadi, történelmi és ré­gészeti egylet vándorgyűlésével Hátszegről Várhelyre (Sarmi- V v *) Su-king, Si-king.

Next