KERESZTÉNY MAGVETŐ • 1882
II. Hittan-bölcselmiek - Nabarza Istennévről. Gróf Kuun Géza
KERESZTÉNY MAGVETŐ, XIII-is évf. Január, Felmár. 1882. 1-sél fizet. NABARZA ISTENNÉVRÖL. „noXXLv &V0p.aT0V ixoperj [ifa " Miller Miksa abban a válaszában, melyet mint a „Sacred Books of the East" kiadója a sinai birodalomban munkás angol missio egyik püspöke s húsznál több protestáns missionarius által aláirt s hozzá a sinai vallásos könyvek *) angol fordítása ügyében intézett neheztelő s a fordításnak egyik gyakran előforduló kifejezését az eredetivel nem egyezőnek nyilvánító levelére irt, a többi közt azt mondja, hogy bizonyos tekintetben igaza van annak a keresztény vértanúnak, aki azt állította, hogy Istennek nincs neve: 6 65b oveta aux syet, s a milyen igaz ez állítás értelmezése kellő határai közt, ép anynyira van a hírneves oxfordi tudós szerint igaza azoknak, kik e rövid czikkem jelszavának megfelelőleg, a különböző istenneveket egy és ugyanazon lényeg kifejezőinek tekintik. Egy Müller által idézett szanszkrit költő Bhagavattal, legfőbb istenével e nagyjelentőségű szavakat mondatja: „azok is, kik bálványokat imádnak, engem imádnak." Az egykor élt és élő népek műveltségük különböző fokain az istenséget eredetileg különböző értelmű szavakkal illették ugyan, de mindegyikök az általok imádott legfőbb lényt óhajtotta s törekedett megnevezni, s ha gyarlón is nevezték meg, még akkor is e nevek felől méltányosan kell ítélnünk, mert a tisztuló fogalom kifejezésének eszközei, az a becses anyag, melybe a tisztuló fogalom változható s változó tartalma, időről-időre behatva, értékét növeli s növeli az ember által elérhető tökély legmagasabb fokáig. Az egykor szent tisztelettel hangoztatott, de utóbb elenyészett istennevek egyikéről, N a b a r z a-ról szándékozom a következőkben lehetőleg röviden szólani. Midőn f. évi julius 13-dikán a hunyadi, történelmi és régészeti egylet vándorgyűlésével Hátszegről Várhelyre (Sarmi- V v *) Su-king, Si-king.