Kis Ujság, 1950. július (4. évfolyam, 150-175. szám)
1950-07-02 / 151. szám
Vasárnap, július 2 kis Újság Ötéves tervünk első aratásáról kedvező jelentések érkeznek az ország minden tájáról. Győr-Sopron megye párosversenyre hívta ki Vas megyét a fc aratás, cséplés, terménybegyűjtés maradéktalan teljesítésére. A versenykihívást egész Vas megyében megtárgyalták a dolgozó parasztok és egyhangú volt a válaszuk: Elfogadjuk! A győr-soproniak azt ígérik, hogy félszázalékra csökkenti a szemveszteséget. A kisunyomiak is vállalták, hogy szintén legalább ennyire csökkentik. Hajdú-Bihar megye minden részében gyors ütemben aratnak. Míg a hét elején mindössze 25 százalék körül volt a learatott terület, most már átlagosan elérték az 50 százalékot. Az aratás meggyorsítására szükség van, mert a búza megyeszerte elérte a viaszérést. Az állami gazdaságok és kiszcs-k élen járnak az aratásban is. Hortobágyon befejezték a búza aratását. Berettyóújfaluban az előírt hat naphelyett öt nap alatt végeztek az aratással. Kitűnő teljesítményt ért el a gazdaságban dolgozó „Honvéd“ aratóbrigád, amely az egész aratási idő alatt 200 százalékra dolgozott. Az egyénileg gazdálkodó parasztok követik az állami gazdaságok és a termelőcsoportok példáját, de a kulákok most is igyekeznek szabotálni a munkát. A baranyai termelőcsoportok közül a pécs-devecseri „Szabad Föld“, az újpetrei „Dózsa“, a dunaszekcsői „Petőfi“ termelőszövetkezet, a vémhsdi „Vörös Csepel“ és „Boldog Jövő“ termelőcsoportok fejezték be az őszi gabonának aratását. Az ági tszcs-ben Asztalos Mihály és felesége ért el kiváló teljesítményt. Három nap alatt 4454 négyszögöl ősziárpát arattak le és raktak keresztbe. Asztalos Mihály még emellett tíz ló ápolását is rendszeresen elvégezte. A szállítási szerződések kötésében Csongrád megyében, főleg a Hódmezővásárhelykörnyéki és tiszáninneni községek dolgozó parasztjai tűntek ki Pusztaszer dolgozó parasztjai közül sokan meg sem várták a földművesszövetkezetek megbízottját, hanem együttesen jelentek meg a szövetkezet irodájában és bejelentették, hogy minden kenyérgabona feleslegüket szállítási szerződést kötve akarják népgazdaságunk rendelkezésére bocsátani. A mozgalom annyira magával ragadta a község dolgozó parasztságát, hogy a várható terményfelesleg 90 százalékára már eddig szerződést kötöttek. A bácsalmási állammi gazdaságban hét kombájn végzi az 125 hold búza aratását. A szovjet C 4-es típusú kombájnok óránként 2000 négyszögölön végzik el az aratást és a cséplést. Az állami gazdaság dolgozói büszkék a két kombájnra, amelyek a messzi környék dolgozó parasztjainak is felkeltették az érdeklődését. Két nap óta Beregestől jönnek el oda a környék dolgozói, hogy munka közben lássák a kombájnokat. Baranyában a termés betakarításakor a termelőszövetkezeti csoportok kiváló eredményeinek láttán a dolgozó parasztok újabb és újabb tömegeit foglalkoztatja a gondolat, hogy ők is csatlakoznak a már meglévő termelőszövetkezeti csoporthoz, vagy újakat hívjanak létre. Az elmúlt vasárnap a mezőgazdasági igazgatóság járási szövetkezeti felelősei értekezleten tárgyalták meg az új termelőszövetkezeti csoportok megalakításával és a régiek kibővítésével kapcsolatos tennivalókat. Elhatározták, hogy azokban a községekben, ahol új termelőszövetkezeti csoport alakul, előkészítő bizottságokat, ahol pedig a már meglévő csoportok kibővítésére kerül sor, „új belépők csoportját“ szerveznek. Zala megyében szintén számos községben folynak előkészületek új termelőcsoportok megalakítására. Somogy megye harminc községében dolgozik termelőcsoport megalakítását előkészítő bizottság. Minden bizottság köré mintegy tíz-tizenkét család tömörül. Ezek a családok máris közösen végzik a munkát. Aratás a népi demokráciákban Lengyelországban idén 436.000 hektárral nagyobb területen aratnak, mint az elmúlt évben. Az aratási munkákat messzemenően gépesítik. Az idei aratási munkák folyamán először alkalmazzák azokat a szovjet kombájnokat, amelyek a széltől vagy esőtől ledönfött vetés learatására alkalmasak.A Csehszlovákiában teljes lendülettel folyik az aratás. A vágmenti gépállomások dolgozóinak 90 százaléka szocialista munkaverseny-szerződést kötött. A pozsonyi vidéken a traktoristák száz százaléka bekapcsolódott az aratási munkaversenybe. Dél-Szlovákiában a kedvező időjárás következtében átlagon felüli bő termést takarítanak be. Az állami gazdaságokban már learatták az őszi árpát és a cséplést közvetlenül a mezőn végzik el. A hubicei állami gazdaságban őszi árpából hektáronként 27—29 méter mázsa termett, amely kilenc százalékkal túlhaladja a tavalyi terméseredményt. A. Kirk, az USA moszkvai nagykövete az amerikai kormány nyilatkozatát tartalmazó emlékiratot adott át június 27-én A. A. Gromikonak, a Szovjetünk külügyminiszter-helyettesének. A nyilatkozatban az USA kormánya kéri a szovjet kormányt, hogy az „vesse latba befolyását az északkoreai hatalmi szervekkel szemben“ s azok haladéktalanul vonják vissza Dél-Koreába benyomult erőiket. A. A. Gromiko június 29-én a szovjet kormány utasítására kijelentette A. Kirk előtt, hogy a délkoreai hatalmi szervek intéztek támadást Észak-Korea ellen, éppen ezért az eseményekért a felelősség a délkoreai hatalmi szervekre és azokra hárul, akik mögöttük állnak. A szovjet válasz utal arra, hogy a szovjet kormány előbb vonta ki csapatait Koreából, mint az amerikai kormány s ezzel megerősítette azt a hagyományos elvét, hogy nem avatkozik be más államok belügyeibe. A szovjet kormány most is tartja magát ahhoz az elvhez, hogy megengedhetetlen idegen hatalmak beavatkozása Korea belső ügyeibe. Végül rámutat a szovjet válasz arra, hogy a szovjet kormány számára minden kívánsága ellenére is lehetetlen volt, hogy részt vegyen a Biztonsági Tanács ülésein, minthogy az USA kormányának álláspontja miatt Kína — a Biztonsági Tanács állandó tagja — nem juthatott be a Tanácsba. Ez a körülmény lehetetlenné tette, hogy a Biztonsági Tanács jogérvényes döntéseket hozzon. A csehszlovák és a lengyel kormány nyilatkozata hangsúlyozza, hogy a Biztonsági Tanács határozata törvénytelen. Mao Ce-Tung a kínai központi népi kormány ülésén mondott beszédében kiemelte, hogy az USA ázsiai agressziója széleskörű és határozott ellenállást vált ki Ázsia népeiben. Csu-En-Laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere kijelentette, hogy Trumannak az a parancsa, hogy az amerikai flotta fegyveres erővel akadályozza meg Formoza felszabadítását, katonai agressziót jelent Kína területe ellen és nyíltan megsérti az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányát. Formoza Kínához tartozik és a kínai nép egy emberként fog küzdeni Formoza felszabadításáért —- mondotta Csu-En-Laj. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadserege vezérkarának közlése szerint a néphadsereg egységei folytatják előrenyomulásukat, partraszálltak Piakendo szigetén és összesen 20.000 négyzetkilométernyi területet szabadítottak fel. Romániában országszerte befejezték a gabonaraktárak kitakarítását és fertőtlenítését. Gyors ütemben folyik a gabonaraktárakhoz vezető utak építése és javítása. Bihar megye az elmúlt napokban versenyre hívta ki Arad, Temes, Hunyad, Szörény és Krassó megyéket az aratás, cséplés és a begyűjtés minél tökéletesebb és időben való elvégzésére. Bulgáriában a plovdivi járásban lévő Sztroevo község „Vaszil Kolarov“ termelőszövetkezete elsőnek fejezte be az aratást. A búza aratásában legjobb eredményt eddig a vidini körzetben értek el. Utána következik a tömiskörzet. Ezeken a területeken az aratással egyidőben megkezdték a tarlóhántást. Csütörtökön 17 óra 30 perckor 270 B—29“-es amerikai bombavető banditatámadást intézett Fengjang ellen. A gépek 300 bombát dobtak a városra. Sok lakóépület elpusztult és a város lakossága között jelentős az áldozatok száma. Az Associated Press tokiói tudósítója szerint MacArthur Dél-Koreából visszaérkezett Tokióba. Ennek oka valószínűleg az — írja a tudósító — hogy a koreai fronton rosszabbodott az amerikaiak helyzete. A szovjet sajtó idézi a párisi rádió jelentését, amely szerint MacArthur parancsot adott az amerikai bombázóknak, hogy robbantsák fel a Haji folyó három hídját, s így akadályozzák meg az északkoreai tank-hiadoszlopok előrenyomulását Szöultól délre. A Reuter tudósítója szerint az egyik hidat akkor robbantották fel, amikor éppen többszáz délkoreai katona tartózkodott rajta. A koreai néphadsereg parancsnoksága jelentette, hogy az amerikai légierő június 26. óta bombázza a koreai városokat és falvakat. A néphadsereg légierői lelőttek két amerikai bombázót Kaiszen felszabadított város felett. Június 28-án az amerikai légierő egy erős köteléke támadást intézett a felszabadított Szöul ellen. A néphadsereg repülőgépei Szuvon körzetében lelőttek egy amerikai négymotoros bombázót és a szuvoni repülőtéren megsemmisítettek négy amerikai repülőgépet. Az amerikai légierő folytatja támadásait Korea békés városai és lakótelepei ellen. A Pravda newyorki tudósításában beszámol arról, hogy a Wall Street propagandája megfeszített erővel próbálja igazolni a koreai agressziót. Az amerikai sajtóból kiderül — hangzik a tudósítás —, hogy Li Szin-Man klikkje amerikai gazdáinak parancsára már régóta készülődött a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elleni támadásra. Amikor nyilvánvalóvá lett, hogy a délkoreai bábkormány nem tudja megvalósítani bűnös céljait, Washingtonban elhatározták, hogy nyílt agressziót kezdenek a koreai nép ellen. A tudósítás végül rámutat arra, hogy Truman agressziós lépése felháborodást keltett a haladó gondolkodású amerikai közvéleményben. A Pravda ismerteti az amerikai szakszervezetek békebizottságainak, a Polgári Jogokért Küzdő Ligának, az Amerikai Kommunista Pártnak, Marcantonio munkáspárti képviselőnek és más haladó személyiségeknek megnyilatkozásait, amelyek elítélik Truman lépését. Pusztaszeri parasztok példamutatása a szállítási szerződések megkötésénél Országszerte megindult az új termelőcsoportok szervezésének előkészítése Mao- Ce-Tung: Az amerikai agresszió széleskörű és határozott ellenállást kelt Ázsia népeiben Olcsóbb lett az uborka, zöldpaprika és a körte A csepeli nagypiacra szombaton reggel 85 vagon áru jutott be. A fővároskörnyéki kisparasztok és kertészek 212 szekérfuvar árut hoztak fel, tehergépkocsival és hajóval 184 mázsa élelmiszer érkezett. Ma reggel már vagontételben is érkezett zöldpaprika, Hatvan és Túra környékéről. Az elsőrendű minőségű áru árcsökkenést idézett elő paprikában. A ma kialakult árak kicsinyben (zárójelben a nagybani árak) a következők voltak: idei vágott liba 16.50 (12.30) forint kilónként, újkrumpli (nagy) 1.25 (1.10), apró parázsburgonya 0.60 (0.50), fejeskáposzta 1.22 —1.29 (1—1.05), karfiol 1.71—2.32 (1.40—1.90), 10 darabos csomó újhagyma 0.53 (0.40), 5 darabos csomó 0.25 (0.20), főzőhagyma (csomó) 0.40 (0.30), fokhagyma (csomó) 0.66—1.02 (0.50—0.80), kelkáposzta 1.02 (0.80), sárgarépa (csomó) 0.49—0.55 (0.36— 0.45), petrezselyem (csomó) ugyanaz: zeller (csomó) 0.40 (0.30), Juliskabab 3.41 (2.80), kalarábé (darab) 0.40 (0.30), sóska 1.22 (1), tisztított paraj 1.30— 1.35 (1.10), zöldborsó 2.07 (1.80), fűzőtök 0.86 (0.65), kapor (csomó) 0.40 (0.30), kalarábé (csomó) 0.92 (0.76), gyökeres paraj 1—122 (0.80—1), paradicsom 9.75 (8), uborka 2—2.50 (1.70—2.20), saláta 0.40 (0.30), vajbab 2.20 (1.80), hegyespaprika (kilogramm) 5—5.50 (4.40—4.80), töltenivaló 7.50—9 (6.20—7.50), kecskeszarvú 7 (5.80), csiperkegomba 7.30— 14.60 (6—12), nyári alma 1.12— 1.95 (0.90—1.60), vörösmeggy 1.86 (1.30), körte 1.22—2.44 (1—2), málna 7.56 (6.20), ribiszke 3.05 (2.50), kajszibarack 2.20—2.80 (1.80—2.30), őszibarack 2.32—11.90 (1.90—9.50) forint kilogrammonként. Egy éve halt meg Dimitrov Egy éve annak, hogy 1949 július 2 2-án hosszas betegség után elhunyt Georgi Dimitrov, a Bolgár Népköztársaság minisztertanácsának elnöke, Lenin és Sztálin nagy tanítványa, a bolgár nép vezére, az európai demokratikus és népfrontpolitika hőse. A dolgozó emberiség lesújtva állott ravatalánál; ez az egyéves évforduló pedig arra jó, hogy e nagy étet tanulságainál megedzzük éberségünket, elszántságunkat, kiállásunkat a népjogok és a béke ügye mellett. Dimitrov egész életében a bolgár nép felszabadításáért, a munkásosztály ügyéért harcolt. Életének különösen nagy és példamutató időszaka volt az a kor, mikor a hitlerizmus uralomra került. Dimitrov ekkor Berlinben élt. Provokációs céllal a nemzeti szocialisták felgyújtották a Birodalmi Gyűlés palotáját és a vádat a kommunistákra irányították. A letartóztatott három bolgár kommunista között volt Dimitrov is. De a lipcsei birodalmi törvényszék előtt a vádlottból vádló lett, akinek hangja túlszárnyalta a nemzetiszocialista hordák üvöltését. Dimitrov a tanúnak megidézett és tüntető gesztusokkal fellépő Göringnek nyíltan szemébe vágta, hogy átlátszó célzattal ő, a nemzetiszocialista kormány gyújtatta fel a Birodalmi Gyűlés épületét. Az egész munkásosztály, az egész dolgozó és becsületes emberiség aggódva figyelt erre a perre, amelyben végül is Dimitrov győzedelmeskedett. A fasizmus börtönéből Dimitrov a ** Szovjetunió segítségével kiszabadult. Ekkor Moszkvába megy, ahol két évvel utóbb a Kommunista Internacionálé végrehajtóbizottságának főtitkárává választják; ezt a tisztségét 1943 májusáig látja el. Nevéhez fűződik a hitlerizmus és fasizmus elleni” küzdelem egyik legdöntőbb időszaka, a munkásosztály és a vele rokonszenvező összes demokratikus erők politikai taktikájának kidolgozása és megvalósítása. 1944 szeptember elején a diadalmas Vörös Hadsereg elhozta Bulgáriának, Dimitrov hazájának a régen várt felszabadulást. A bolgár nép a reakciós, majd a fasiszta rendszer idején vágyakozva fordult a Szovetúnió, az orosz nép felé, amellyel történelmi emlékei, szabadságharcainak öröksége, irodalmának és nyelvének egész felemelkedése úgyis összekapcsolta. A Szovjetúnió segítségével, a szovjet hadsereg balkáni felszabadító harcainak eredményeként a bolgár nép lerázta magáról a hazai reakció és a német fasizmus igáját és kezébe vette sorsának irányítását. Dimitrov ekkor visszatért oly hosszú száműzetés után hazájába és a népkormány elnöke lett. Megteremtette a bolgár nép teljes politikai és gazdasági egységét, utat készített a bolgár nép felemelkedésének, vezette Bulgária újjáépítésének összes munkálatait. Dimitrov munkáját veszélyek környékezték. Tito fasiszta klikkjének árulása minduntalan sötét aknamunkával, árulással akadályozni akarta Dimitrov terveit. Árulók furakodtak be a bolgár vezetésbe, akik meg akarták bontani a Dimitrov által létrehozott Hazafias Front erejét és ütőképességét, a bolgár népet, általában a balkáni népeket újra az imperialisták és kapitalisták jármába akarták hajlítani. A bolgár nép felelt ezekre a törekvésekre: összetörte az árulók sötét művét, megerősítette saját frontját és ezáltal a balkáni népek felszabadulásának, küzdelmeinek és munkájának eredményeit. Kiküszöbölt a maga soraiból minden árulást és Dimitrov halála után is erőben és egységben halad tovább útján, amely út a Szovjetunióval és a népi demokráciákkal való testvéri barátság, együttműködés, a békéért és az emberi igazságért foglatot éber küzdés sem útja. Dimitrov halálával élete műve nem múlt el. Példaadó emberi egyénisége, bátorsága, értelme ma is világít, nemcsak a bolgár népnek, hanem mindazoknak is, akik az emberi haladást, a népek szabadságát és függetlenségét, a béke ügyét szolgálják. Emlékünnnepség Dimitrov halálának első évfordulóján Az MDP Nagybudapesti Pártbizottsága és a Magyarországi Bolgárok Bizottsága Georgi Mihajlovics Dimitrov halálának egyéves évfordulóján, július 1-én délután 6 órakor a Zeneművészeti Főiskola nagytermében emlékünnepélyt rendez. Az ünnepséget megnyitja: Hidas István, a NBPB titkára. Ünnepi beszédet mond: dr. Énben Geraszimov, magyarországi bolgár követ. Az MDP K. V. nevében: Kiss Károly. * Dimitrov halálának évfordulóján, július 2-án, vasárnap emlékműsort közvetít a rádió a nemzetközi proletariátus nagy harcosáról. A Petőfi rádióban 17 órakor, a Kossuth rádióban pedig 19 órakor Dimitrov halálának évfordulójára bemutatják Koutov „Szimfónia“ című művét a bolgár állami szimfonikus zenekar előadásában, hangfelvételről. 3 Levélváltás Otto Grotewohl és Dobi István között A magyar-német tárgyalások befejezése után levélváltás történt Otto Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes kormányának elnöke és Dobi István, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának elnöke között. Otto Grotewohl miniszterelnök levelében közli, hogy a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes kormánya jún. 26-án megtartott ülésén tárgyalta és jóváhagyta a két kormány közös nyilatkozatát, valamint a tárgyalások alatt megkötött négy egyezményt. Grotewohl miniszterelnök egyúttal őszinte köszönetét fejezi ki, hogy a magyar kormány elfogadta azt a javaslatát, hogy a Német Demokratikus Köztársaság egy delegációja tárgyalásokat folytathasson a magyar kormánnyal az együttműködésről. Ezután így folytatódik Grotewohl miniszterelnök levele: „Miután a magyar és a német nép, levonva a múlt szomorú tapasztalatainak tanulságát, beilleszkedett a Nagy Szovjetúnió által vezetett béketáborba, kormányaiknál kötelességévé vált országaiknak belső demokratikus felépítésének megerősítése és jólétének emelése, hogy ezáltal az imperialisták újabb háborús tervei elleni harcban kifejtendő erőfeszítéseiket növeljék. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya nagy örömmel üdvözli azt a tényt, hogy a magyar kormánnyal folytatott megbeszélések ahhoz vezettek, hogy a magyar és a német, nép közötti kapcsolatokat — közös feladataik megoldása érdekében — a kölcsönös támogatás és a baráti együttműködés új alapjaira sikerült fektetni. A német kormány meg van győződve arról, hogy ez az együttműködés lényegesen hozzá fog járulni ahhoz, hogy a világ békéjét megtarthassuk és megszilárdíthassuk.“ A levél befejező részében Grotewohl miniszterelnök a maga és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya nevében köszönetet mond a magyar kormánynak és a magyar népnek az igazi barátság szellemét mutató eredményért. Dobi István, a minisztertanácsolnöke válaszlevelében közölte, hogy a magyar minisztertanács június 30-i ülésén jóváhagyta a két kormány közös nyilatkozatát és a június 24-én megkötött megállapodásokat. „A magyar kormánynak és az egész dolgozó magyar népnek szilárd meggyőződése az — hangzik a levél ■—, hogy az a baráti együttműködés, amely a nagy Szovjetúnió által felszabadított magyar és német nép között már eddig is létrejött, a most megkötött megállapodások segítségével az eddiginél még szorosabbá és szilárdabbá fog válni. .A két nép új alapokra fektetett barátsága és együttműködése hatékonyan elő fogja segíteni mindkét ország gazdasági és kulturális fejlődését, demokratikus építőmunkáját és jelentékenyen hozzá fog járulni a Szovjetúnió vezette béketábor erősítéséhez az imperialista agresszorok újabb háborús terveivel szemben.“ A levél befejező részében Dobi István köszönetet mond Grotewohl miniszterelnöknek a Német Demokratikus Köztársaság kormányának és az egész német népnek az őszinte barátság azon megnyilvánulásaiért, amelyek a tárgyalások során kifejezésre jutottak és amelyek a két nép közötti együttműködés biztos zálogát alkotják. Dolgozó parasztasszony lett Kisújszállás új polgármestere, özvegy Rimóczy Imréné 42 éves parasztasszonyt a szolnok megyei tanács végrehajtóbizottsága Kisújszállás polgármesterévé nevezte ki. Rimóczy Imréné apja summás munkás, férje kubikos volt és a fasiszták áldozata lett. Két fia közül az egyik, a néphadsereg tagja.