Kis Ujság, 1951. január (5. évfolyam, 1-25. szám)

1951-01-03 / 1. szám

2 —------------------------------­Wilhelm Pieck A Német Demokratikus Köztársa­­ság most ünnepli elnökének, Wilhelm Piecknek születésnapját. Ebben az ünnepben a német néppel osztozik mindenki, aki tiszteli és méltányolja a szocializmus e régi nagyszerű harcosának egyéniségét és munkásságát. Az igazi munkás nem­zetköziség­ értelmében Wilhelm Pieck harcos és bátor életpályája nemcsak a német nép szabadságát és emberi igazságát szolgálta, de szolgálta vala­mennyi nép felszabadulását is. Hogy­ne, hiszen Wilhelm­ Pieck fiatalságá­tól kezdve egy­ oly rendszer ellen har­colt, amely reánehezedett zsarnoki nyomásával egész Európára, az egész emberiségre é­s császári és milita­rista, feudális és junker Németország helyére Pieck kezdettől fogva a dol­gozók szabad hazáját akarta állítani. Wilhelm Pieck a mártírhalált halt Ernst Thälmann mellett a német kommunista párt régi kipróbált har­cosa volt, aki már a wilhelminus és bismarcki Németországgal, majd utóbb a weimari burzsoá köztársaság­gal szemben felismerte a német nép elemi életérdekeit és ingathatatlanul haladt a szocializmus útján, minden revizionista és munk­ásáruló kompro­misszum ellenében. A hitlerizmus belső zsarnokságától, sovinizmusától és faji gyűlölségé­­től megtisztult Németország joggal bízta Wilhelm Pieckre a vezetést. Otto Grotewohl miniszterelnökkel együtt Wilhelm Pieck a Német Demo­kratikus Köztársaság élén az új német gondolatot személyesíti meg, amely felté méltón fordulnak szere­tettel és bizalommal a világ nemzetei. Ez az új német gondolat gyökeresen különbözik attól a porosz junker­­uralomtól, mi­nt turizmust­ól, a nagybir­tokkal szövetkezett német nehézipar­léd, amely két ízben szabadította reá önző osztályérdekeitől vezettetve a világra a gyilkos és kíméletlen há­ború módszereit és összes gépesített szörnyűségeit. Ez az­ új német ember­fajta, amely rengeteget tanult a baráti Szovjetuniótól, a dolgozók jogait, a népek szabadságát, a népi demokrá­ciát állította a nemzeti megújhodás középpontjába. A Német Demokrati­kus Köztársaság népe megtisztult a fasizmus és hitlerizmus fertőzetétől, kiábrándultan elvetette magától a kon­zervatív reakció, és a nagytőkével szövetkezett.... maradt: junker-uralom összes végzetes emlékeit. Az új nép születésnapja metség visszatért a legtisztább régi német humanista hagyományokhoz, amelyeket azután a császári és hitle­rista Németország hazugul megtaga­dott. A nagy költők, filozófusok, zene­szerzők emb­eri és szellemi örökségét fejleszti tovább a legkorszerűbb ha­ladás irányában a m­ai német gon­dolat. Miközben Nyugat-Németország­­ban a fasizmus sötét és gyilkos örök­ségét folytató amerikai agressziós politika lakásai segítségével önmagá­nak új bázist akar kiépíteni, a Német Demokrat­ikus Köztársaság, élén Wilhelm Pieckkel, éberen őrködik a béke megőrzésén és — amint ezt éppen Wilhelm Pieck legutóbbi var­sói látogatása is bizonyította — ren­díthetetlenül munkálja a közép­európai és keleteurópai szabad és független nemzetek kölcsönös meg­értését, együttműködését az emberi­ség nagy és nemes céljai javára. Az új Németország, amely felé annyi bizalommal és reménykedéssel tekint az amerikai militarizmus által ellen­őrzött és igában tartott Nyugat- Németország dolgozó népe is, nem ismeri többé a hitlerizmus nép­­elnyomó, minden más nemzetet le­gázolni akaró konok célkitűzéseit, ha­nem az őszinte együttműködé­­s szelle­mében megtalálja helyét a baráti és segítő Szovjetunió oldalán a függet­len és szabad népek egyenlősogú, a békéért és az igazi nemzeti jogokért küzdő társadalmában. A német nép tehetségeit és képes­­ségeit, amelyeket a sötét hitleri korszak elhomályosított, óriási mó­don kifejleszti a Német Demokratikus Köztársaság politikája. Ez a politika újjáépíti romjaiból Németországot, új távlatokat nyit a német iparnak, földművelésnek és műveltségnek. A német népet magát is soká nyomták múltjának reakciós hagyományai; az új Németország az igazi német hagyo­mányokat állítja szembe a katonai, feudális és nagytőkés klikkek rosszul értelmezett­ örökségével.­­ Ezt az új Németországot a világ szabad népei bizalommal fogadták közösségükbe és Wilhelm Pieck személye, egyéni­sége és munkássága egyik legszebb bizonyítéka a német nép új és nemes irány­vállalásának. Wilhelm Pieck szü­letésnapja tehát ünnepe a világ összes dolgozóinak, a világ szabad, függet­len és békés nemzeteinek — közöttük csatlakozok a magyar népi demokrá­cia is a nagy­ német szocialista állam­férfit üdvözlők táborához. ) 5 Mezei remények A téli napforduló em­ultával új korszak kez­dődik a paraszt­­ember életé­ben. A megmunkált *— nagyrészt be­vetett — mezők felett egyre kevesebb a köd és egyre több a fény, persze a gyakorlatlan szem édes-keveset vesz ebből észre, de mi, a föld emberei, a nappalnak nyúlfarknyi növekedését is észlelni tudjuk. Az ezidei karácsony inkább valami korántött húsvétnak tűnt, mert szo­katlan , enyheségével valósággal ta­vaszi, tájat varázsolgatott körénk. Kezdem azzal, hogy a kertjeink telis­fele voltak gerlepárokkal s a nyár­tól ittfelejtett violák még javában vagy talán újra nyíltak, nem is be­szélve az apró krizantémokról: sárga, enyhebarna, rózsaszín meg fehér virágjaikkal messzire elénk in­tegettek a présház előtti kis virág­ágyacskából, széleinkig, merő gyönyörűség volt, amiket láttunk. A legelőn virágszálak — apró pipíterek — hajladoztak a szélben s a fű pe­dig olyan zöld volt, hogy semmi kü­lönbség sem volt színben a mező s a legelő közt, őszi vetéseink sűrűre bokrosodva ígérnek olyan aratást, mi ha bekövetkezik, akkor jövőre ugyan­csak bőviben leszünk a kenyérnek. A présházig való séta nem is valami unaloműző menegeződés volt, hanem valóságos ünnepi vonulás. A sógor, aki Pesten vasöntő és az ünnepekre látogatóban volt m­inán­unk, elálmél­­kodott, amikor nagy dicsekvéssel ma­gyarázkodtam mezeink szép állapot­­járól. Szokatlan volt neki, hogy most nem sopánkodtam, mint egyébkor. Unalomig ismerte már sirámaimat, hogy minden más foglalkozási ág közt a földművesé az egyetlen, amelynél az eredményre örökös ag­godalmak közt hónapokig, néha meg esztendőkig kell várni, mert teszem azt, az olvasztott vas az néhány óra múlva szép piros ragyogással ömlik ki a formákba, vagy a kőműves keze­­nyontán a fal szemmel láthatólag emelkedik-alakul, de nem ám a szőlő­­vesszőé, vagy pláne a gyümölcsfáé. És most mégis mi történt? Az idejé­ben elvégzett szántás-vetés után jött bőséges esőzésre és a szokatlanul enyhe időjárás következtében olyan­ lett falum halála, hogy édesapám, aki nyolcvankét évet megért, csak megszólalt a hátunk mögött: _ Na, fiam, én azt mondom, hogy ezek az idei mezők olyanok, mintha csak olyan országban élnénk, ahol kétszer érik be a gabona. Amikor felérkeztünk a hegy leg­­tetejébe, csak elállt szemünk-szánk. Nagy darab mezőt belátni, de az mind olyan gyönyörűségesen zöld már, hogyha nem szürkélnie körül a leve­letlen fájú erdőségnek nagy koszorúja, hát valóságos tavaszban hittük volna magunkat. A szőlők közt kanyargó út menüben álló gyümölcsfákon any­­nyi, de annyi volt az ugrándozó, jó­kedvű madár, hogy azon sem csodál­koztam volna, ha hirtelen felhullik a völgybeli erdőből: — Kakuk, kakuk! de valami cinege­féle az olyan fü­tyülést csinált, hogy kisült a végén. Nem is cinege fütyült,, hanem az én sógorom, akit megbíztunk volt, menne be a présházba és az elmúlt nyár ragyogásából emléknek ejtett borunk­ból eresztene egy-két korsónyit, mert ha szép is az idő azért a Hitetlen prés­házbéli szobában nem lesz kellemes üldögélni, amíg a venyigetűz nem csi­nál majd valamelyes enyheséget.Türel­mes ember a sógor, de mi oly sokáig talá­lunk gyönyörködni az elénk tá­ruló nagy-nagy mezei szépségben s a madarak, cinegék, feketerigók, harká­lyok ugrándozás­ában, amit még egy­ma vége is van már a nappalok rövidülésének, néhány mókus jelenléte is érdekessé tett, hogy bizony-bizony a sógor el­unta a várakozást és egy kis előleget h­örpintett fel s ettől fütyülgetett, akár egy rigó vagy cinege. Egy kis időre a nap is kiviccsant az alacsony felhők közül és pontosan a fenyőerdőre esett a fény, na ettől meg véglegesen tavaszinak tűnt. Ját­szóit körül öt-hat falu szőlőskertje­­mezeje, azért az al­kony még korán terít szürke homályt a tá­jékra, este pedig minek erőltesse az ember a szemeit messze való szép­ségek nézésére, fordultam hát köze­lebbi látnivalók felé: tarisznya bel­seje, benne ünnepi kalács, pecsenye, pogácsa, hatszögletű, vastag üvegpo­hár. Rakódtam is ki az asztalra és ha már eszegelődik az ember, illik rá inni is. Az olvadt rubinnak nem lehet olyan tüzes, piros a csillogása, mint annak a kis előle Othelló-bornak volt, amit mi azután olyan nagy szorga­lommal kortyolgattunk, hogy újabb korsókat kellett — illetve a kiürültét — megtölteni, éjszakává sűrűsödött össze és a présház apró ablakán a mar­cali hegyek mögül felszálló hold te­­kintgetett be asztalunkra, lágy ezüstje megcsillant a mázaskorsó oldalán, szétömlött a szobában és bíborszín­ben ragyogott a borospoharak tartal­mán. A venyige lángja láncoló ár­nyakkal fényjelt a másik falon és a­­ nagy hallgatásban úgy tűnt egyetlen pillanatra, mintha valaki —­ aki csak óriás lehet — hatalmasat sóhajtana. Az ablakra hajló mogyoróimbor ágai összekopódtak, észak felől meg­­szusszant az erdő s a Balatonról ér­kező szél sziszegve szaladt a venyige­sorok közt végig. Borsi p. József Amíg a falubó’ kivé vázunk ! A kakuk nem, Az alkonyat híg szürkéje A koreai népi hadsereg főparancsnokságának hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság népi hadseregének főparancs­noksága közili január 1-én. A népi hadsereg egységei a kínai önkéntesek egységeivel együtt vala­mennyi frontszakaszon folytatják előrenyomulásukat. A népi hadsereg­nek a 38. szélességi fok térségében te­vékenykedő egységei hatalmas nyo­mást gyakorolnak az ellenség makacs ellenállást kifejtő csapatainak állá­saira és egyes frontszakaszokon, át­törve az ellenség védelmi vonalait, előrenyomulnak. A népi hadseregnek azok az egységei, amelyek felszabadí­tották az olyan fontos stratégiai csomópontokat, mint: Szinmak(Szin­­maku), Mancson (Nanszen­ ten) és ­ kis Újság­­. több más térséget, folytatva az előre­nyomulásukat Koszon (Kaidze) irá­nyába, áttörték az ellenség védelmi vonalait, visszavetették,, és megsem­misítették azokat az amerikai csapa­tokat, amelyek ebben a térségben makacs ellenállást fejtettek ki. Ennek a támadásnak következté­ben a népi hadsereg egységei teljesen felszabadították Koszon (Kaidze) vá­rost és környékét. A népi hadsereg egységei a harcok folyamán ebben a térségben veszte­ségeket okoztak az ellenségnek, em­berben és technikai felszerelésben. Sok zsákmányt ejtettek. A népi had­seregnek azok az egységei, amelyek felszabadították Keszon (Kaidze) vá­rost, folytatják támadásaikat. Magyar küldöttség utazott Berlinbe Wilhelm Pieck születésnapi ünnepségeire A Német Demokratikus Köztársa­ság eln­ökének, Wilhelm Piecknek 75. születésnapjára a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a Ma­gyar Népköztársaság minisztertanácsa k­épviseletében Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyettese és Nagy Imre élelmezésügyi miniszter Berlinbe utaztat­. A magyar küldöttek részt­­vesznek azokon az ünnepségeken, amelyeket Wilhelm Pieck 75. születés­napja alkalmából rendeznek. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának újévi fogadása A Népköztársaság Elnöki Tanácsa, újév n­apján délben fogadta a diplo­máciai testület tagjait A fogadáson jelen volt: Hónai Sándor, az Elnöki Tanács elnöke, Nagy Dániel, az El­­nöki Tanács elnökhelyettese és Szabó Piroska, az Elnöki Tanács titkára. Elsőnek Szmirnov, a Szovjetunió nagykövetségének ügyvivője és a luk­­réti népi demokráciák k­épviselői je­lentek meg, hogy kifejezzék jókíván­ságaikat.­­ Könnygázbom­bák­kal támadta meg a rendőrség Lecce tartomány­ban a parasztokat, akik elfoglaltak 40 ezer hektár parlagon heverő, vagy csak részben megmékelt földet. A tartomány dolgozói általános sztrájk­kal támogatják a földfoglalókat. — Olasz szolgálatban álló, 20­ tagú kém­bandát lepleztek le és sem­misítettek meg Albániában. A felfegy­­verzett kémeket ejtőernyővel dobták le, vagy tengeralattjáró segítségével küldték Albániába.­­ Amerikai kongresszusi tagok százával kapnak leveleket, amelyekre ak írói elítélik Truman f­fl­­politik­áját, követelik, hogy az Egye­sült Államok vonja ki csapatait Ko­reából, Tajvan­ szigeléről és Nyugat- Németországból. A New York Times a levelekkel kifejeződő közhangulat­tal foglalkozva beszámol arról is, hogy Iok­an Truman bíróság elé állí­tását követelik. Szerda, január 3 A bánya- és energiaügyi minisztérium mély fájdalommal je­lenti, hogy Tatabányán, a XII. sz. aknán 1950 december 30-án éjjel, eddig még részleteiben ki nem derített okból, súlyos sújtólégrob­­banás történt, melynek 81 hős bányász esett áldozatul. A mentési munkálatok a szerencsétlenség után haladéktalanul megindultak s a mentésben résztvevők a munkálatokat a legnagyobb önfeláldo­zással végezték. Ennek köszönhető, hogy 14 bányász életét sikerült megmenteni. A bányaszerencsétlenséget követően a Magyar Dolgozók Párt­jának és a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának képvisele­tében a helyszínre utazott Gerő Ernő főtitkárhelyettes, államm­inisz­­ter, Vas Zoltán, a Politikai Bizottság tagja, az Országos Tervhiva­tal elnöke és Czottner Sándor, a Központi Vezetőség tagja, bánya- és energiaügyi miniszter. A vizsgálat a szerencsétlenség pontos okának felderítésére to­vább folyik. A Minisztertanács a bányaszerencsétlenség áldozatait a Ma­gyar Népköztársaság hősi halottainak nyilvánítja és temetésükről állami költségen gondoskodik. A kötelességük teljesítése közben hősi halátt halt bányászok hozzátartozóinak a minisztertanács csa­ládonként 2000 forint gyorssegélyt utalt ki és elhatározta, hogy az, özvegyeknek járó nyugdíjon felül, az összes árvák neveltetését 18. életévük betöltéséig állami költségen biztosítja. A bányaszerencsétlenség, hősi áldozatainak temetése 1951 ja­nuár 2-án 13 órakor lesz Tatabányán. A temetésen a Magyar Nép­­köztársaság minisztertanácsa, a Magyar Dolgozók Pártjának Köz­ponti Vezetősége, valamint az összes társadalmi szervezetek kép­viselői megjelennek. Emelkedő hőmérséklet A Meteorológiai Intézet jelenti: Az óceánról és délről előnyomuló meleg tengeri légtömegek egyre na­gyobb területen jutn­ak uralomra Európában. Már Ukrajnában és a Kaukázusban is kedd reggelre 8—10 fokos hőmérsékleten­elkedés követ­kezett be az előző napi hajnali érté­kekhez képest. Ott a fagy­­ nagy­mértékű mérséklődését Egyiptom fe­lől a Fekete-tengeren át észak felé haladó légtömegek okozzák. Itt a mínusz 10 fokos éjszakai fagy határa lassan egyre keletebbre húzódik visz­­sza. Hazánkban hétfőn a hőmérséklet a nyu­gati és északi megyék kivételé­vel mindenütt 1—3 fokkal az olva­dáspont fölé emelkedett. Éjtszaka or­szágszerte gyenge, a nyugati határ mentén erősebb, mínusz 4—7 fokos fagy volt. A Dunától keletre sokfelé hullott kevés hó. A csapadék mennyi­sége több helyen elérte a 2 mm-t. Zá­honyban 4, Salgótarjánban 3 rant­t mértek. Az országban már hosszabb idő óta tart a jobbára borult idő. December második felében a főváros­ban összesen csak négy és fél órán át sütött a nap. Budapesten hétfőn a hőmérséklet napi középértéke 6,11 fokkal mag­a­­sabb, a légnyomás napi középértéké 6,5 mm-rel alacsonyabb volt, mint a sokévi állag. Bud­apesen kedden délben 12 óra­kor a hőmérséklet plusz 2 fok, a ten­gerszintre átszámító­ légnyomás 756 mm­, mérsékelten süllyedő irányzatú. Várható időjárás: Jobbára borult, ködös idő. Többféle, főleg nyugidon és délen havazás, havas eső, eső. Mér­sékelt délkeleti-déli, később délnyu­gati szél. A hőmérséklet lassan emel­kedik. Várba-a hőmérséketi értékek szer­dán: Reggel helyenként gyenge fagy, délben a hőmérséklet 2—7 fok kö­zött. — A moszkvai rádió szovjet embereknek a magyar dolgo­zókhoz küldött újévi üdvözleteit köz­ve­­tette. Közvetítették Ivan Bárgyai, a Szovjet Tudományos Akadémia al­­elnöke, Feder Savriugin, a híres kő­műves, Kovalevszkij zeneszerző, Na­tal­ja Dubjaga sztahanovista szövőnő, Konsztantin Finoajenov Sztáln-díjas festőművész és David Ojsztrah he­gedűművész üdvözletét és jókívánsá­gait. — A vietnami népi hadsereg egy­ségei a Hanoitól északra húzódó front mindkét szárnyán keményen és állandóan támadják a francia expedí­ciós hadsereget. — Karl Renner, osztrák köztársa­sági elnök vasárnap a hajnali órák­ban, Döblingben szívbénulás követ­keztében meghalt. — Nepál fővárosában, Katmandu­ban a rendőrség megtámadta a h­a­­ladésszellemű csoportok békés tünte­tését. Hat embert megöltek, tizenötöt megsebesítettek. Katmanduban el­rendelték a kivételes állapotot. — A Szovjetunióban tartózkodó magyar íróküldöttség Grúziából visz­­szatért Moszkvába. Grúziában jártak Goriban, ahol Toszif Visszarionovics Sztálin született. Meglátogattak több kolhozt és szovhozt. Tbilisziben grúz­magyar irodalmi estet tartottak. A Fasiszták pénteken bombame­rényletet követtek el a Francia Kom­munista Párt nizzai székháza ellen. A robbanás súlyos károkat okozott. — Angliában fokozódik a »Há­lózó mozgalom az angol és amerikai imperialisták Ny­ugat-Németország felfegyverkezésére vonatkozó hatá­rozata ellen, — jelenti a Bashy Wor­ker és különböző szervezetek ilyen­értelmű határozatairól számol be. ( V­u S­­­u - C­s­u a !), aki a Kínai Népköztársaság küldötte volt az ENSZ Biztonsági Tanácsában, szom­baton visszaérkezett Pekingbe. Az üd­vözlésre adot válaszában hangoztatta, hogy a kínai nép igazságos Ugye Amerika békeszerető népének támo­gatását és helyeslését is elnyerte. „Megérkezésün­k utáni második na­pon —­ mondotta nyilatk­ozata befeje­zésében .— hatalmas vihar tombolt New Yorkban. A New Yorkban uralkodó borús légkör az imperializ­mus közelgő halálát jelképezte szá­munkra. Szibéria és hazánk felett fagyogó napfény fogadott bennünket. Ez egy új világ születését jelképezte számunkra, a népi demokráciák vilá­gának születését. Minden út a nép győzelméhez vezet.“­­ A gumi és a benzin ára ismét jelentős mértékben emelkedett Ang­liában. Az autógumi árát 20 száza­lékkal emelték. — Az összezsugorodott angol htís­fejadag tápláló értéke csak negyed­része annak, amire az emberi szer­vezetnek szüksége van, állapították meg angol szakértők. — Az USA és India között „tech­nikai támogatásról“ szóló egyez­ményt írtak alá, ennek értelmében az indiai kormánynak részletesen tájé­koztatnia kell az USA kormányát minden indiai ipari, közlekedési és egyéb építkezésről. — Teheránban napok óta tünteté­sek folynak az angol olajmonopólium ellen. — A török békehívek egyesületének alapítói ellen indított pert befejezték Ankarában. A hét békeharcost egyen­ként háromévi és kilenchavi börtönre ítélték. — Ausztria nyugati megszállási övezeteiben osztrák fiatalokat erő­szakkal soroznak be a francia idegen­légióba. — Az Egyesült Államokban élő kül­földi állampolgárok összeírását ren­delték el az új „belbiztonsági tör­vény“ alapján. — A Kzuett-c­satorna vidékén ja­nuár elején angol légihadgyakorlato­kat rendeznek. — Két burgonyarejtegető kulákot ítélt el a zalaegerszegi járásbíróság. Angyi Kálmán 37 holdas kulákot 20 mázsa burgonya elrejtéséért 8 havi börtönre és 500 forint pénzbüntetés­re, Gijertán János kulákot, aki ugyan­csak 20 mázsa burgonyát rejtett el, nyolchavi börtönre ítélték. — Ivorbeadási versenyre hívta ki Som­lóvásárhely dolgozó parasztjai nevében a községi tanács végrehajtó­­bizottsága a szomszédos Devecser községet. — A Be­ne­lux-állam­ok gazdasági értekezlete ismét eredmén­ytelenül fejeződött be. Belgium nem hajlandó bebocsátani Hollandia mezőgazdasági termékeit. — Prágában kémkedés miatt elítél­ték Zvonimir Tomics jugoszláv állam­polgárt. Tomics beismerte bűnössé­gét, nyolcévi börtönre ítélték. — Barzilay, Izrael varsói követe le­mondott állásáról, tiltakozásul kor­mányának az amerikai imperialistá­kat támogató politikája ellen. — Harry Pollist, az angol kommu­nista párt főtitkára újévi nyilatkoza­tában az angol csapatok visszarende­lését követette Koreából.­­ A francia nemzetgyűlés jobbol­dali többsége 416 szavazattal 180 el­lenében megszavazta a 740 milliárd frankban megállapított hadihitelkere­­tet. A vitában Mendes France radi­kális képviselő megállapította, hogy a katonai kiadások tönkreteszik Franciaországot.

Next