Kisalföld, 1962. október (7. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-02 / 230. szám

4 Pulykáért nem kell Debrecenbe menni A rajkai határállomáson átlépő külföldi mielőtt elér­né Mosonmagyaróvárt, olyan látványban van része, amit odahaza nem igen tapasztal­hat. Az Agrártudományi Főis­kola Lajta-Hansági Üzemei­nek földjein — a mű­út men­tén — tizenkétezer 4—5 kilós pulyka legelészik. Mintha egy sötét felhő egy darabban szakadt volna le az égről, s most tehetet­lenül ott nyújtózkodna a lu­cerna, kukorica és répa­földeken. Nem mindennapi, érdekes látvány még az itt lakó em­bereknek sem. Engem azon­ban a nagyszerű látványos­ságon túl a pulykatenyész­tés hasznossága csalogatni­ a griffmadár-szerű szárnyasok közé. Wettstein Ferenc állatte­nyésztő, a gazdaság mérnö­ke, büszkén kalauzol a min­den jószágnál kezesebb ál­latok között, s azt bizony­gatja, hogy a pulykatenyésztés még a pecsenyekacsánál is ki­­fizetőbb. Igaz, hogy­ a napospulyka igen ké­nyes, de kitűnő gondo­zással az elhullást 3 szá­zalék alá szorították. A drága — 4000 forintos — központilag javasolt ván­dor­­olak helyett Wettstein Fe­renc állattenyésztő újítása alapján csak 176 forintba került itt egy vándoró­. Az eddigi számítások sze­rint 1 kiló pulykahús előál­lítása 10 forintba kerül, amit a Győr-Sopron megyei Baromfifeldolgozó Vállalat húsz forintos áron vesz majd át a gazdaságtól. De ha ki lehetne számíta­ni azt, hogy a mintegy 800— 1000 hold területet bebaran­goló sok ezer pulyka mennyi kártékony rovart pusztít el naponta, akkor kide­rülne, hogy a pulyka­­tenyésztés lényegében egy fillérbe se kerül. Tisztában van ezzel már nemcsak az Agrártudományi Főiskola Lajta-Hansági Üze­me — ahol ebben az évben összesen 22 000 pulykát ne­velnek — hanem jó néhány termelőszövetkezet is, hiszen a Győri Baromfifeldolgozó Vállalat ez évben közel 70 000 pulykára kö­tött szerződést a terme­lőszövetkezetekkel. Hiba azonban, hogy törzs­állományt senki nem akar tartani, pedig ez is kifizető­dik. A Lajta-Hansági Üzem jövőre 100 000 pulykatojást akar keltetni, a saját kelte­lő­jében, de hogyan, ha nin­csenek tojó pulykák? Ha vi­szont az ország más vidéké­ről kell beszerezni a pulyka­tojást, az már megdrágíthat­ja az olcsó termelést. A Győri Baromfifeldol­gozó Vállalat minden szakmai és egyéb segít­séget megad a termelő­szövetkezeti gazdaságok­nak ahhoz, hogy ez az értékes, külföldön nagyon kelendő, olcsó és hasznos termelési ágazat is meghonosodjon a Kisalföldön. D. J. xx. Még világos volt, alighogy lebukott a nap, amikor a nagyut­cára értek. A kiskapuk előtt a lócákon félbenmaradt a beszélgetés. Játék közben a gyerekek megálltak. A ke­rékpárosok lelassítottak. A rájuk sze­­geződő tekintetek kereszttüze szinte égetett, s azzal a tudattal mentek végig az úton kéz a kézben, hogy többé soha nem engedik el egymás kezét. Tisztában voltak azzal, hogy ettől az órától kezdve itt most már mindenki összeboronálták őket. Erzsi úgy érezte, mintha­ meggyulladt vol­na a két orcája. Azt hitte, hogy arca most csattanó ports, nem is sejtette, hogy bizony a sápadtságával virít. Elfogadottan köszöngettek jobbra­­ba­lra. Nem mondhatni, hogy rosszul fogadták köszönésüket, sőt. Volt, aki előre köszönt. A férfiak kalapot emel­tek, az asszonyok huncut tekintetet küldtek az elszálló hónapok­ után és amikor elhaladtak mellettük, a hátu­kon érezték a sok bíráló, kiváncsi te­kintet­et. Miklós hátán át is izzadt az ing, mire a kiskapu kilincsét lenyom­ták. Erzsi büszke volt és csodálkozott magán. Mintha egész eddigi életét hagyta volna ott a Kőrös-parti fűzfa zöldlombú csendjében. Ez már az új élet, ami búcsú is és felkészülés vala­mire, amit még nem élt át, de ami­nek a gondolatába is beleborzong. A borzongás a halántékán kezdődik, hogy viszketni kezd tőle a haja és egy villanás alatt végig lopódzik tes­tén, meg sem állt a lábujjáig, ott is érzi. Nem g­odoltak arra, hogy hiszen nem volt ez szokásban erre­felé. Lánnyal fiú, fiúval leány kettes­ben nem igen mutatkozott itt sose. Még azt se lehet mondani, hogy ta­lán titkolódzásból, hiszen régtől tu­dott, hogy a falu figyelmét nem ke­rüli el a legkisebb rezdülés sem, akár a tájon akár az emberben megyen végbe. A falu megtud mindent és ítél. Lehet, hogy túloz, tódít, hozzátesz valamit a meglévő dolgo­khoz s ha úgy tartja kedve, valótlanságot is ki­talál. Még nem tudták, biztosak le­hetnek-e önmagukban. Ez­ért együtt csak akkor mentek világos nappal, amikor iratkozni mentek. Ezzel a felismeréssel játszott ma­gában Erzsi és olyan jól érezte magát, hogy erre rájött, mert arra gondolt, hog­y hiszen ez azt jelenti: Miklós őt soha nem szándékozik elhagyni. So­ha? Hát lehet, hogy nem olyan vég­telen méretekben gondolkodott, egy azonban biztos: ebben az órában pár­jának vállalta. Vajon meddig tart az állhatatossága? Megújulnak-e majd, ezek az órák? Lesz-e belőlük trap, hó, év, évtized, holtomiglan. Amikor beléptek a kapun, Erzsinek szembetűnt, hogy apja fent áll a vihartól szétdúlt szalmakazal tetején, azt igazgatja, tetejezi, nagy szorga­lommal s bár hallani kellett a kapu nyikorgását, fel sem néz, végzi a munkáját, tovább. Egyenesen felé in­dultak. Miklós nagyot köszönt: „Jó­­napot kívánok”. Csendes Bálint, alig hogy megpöccintette a kalapja szélét és semmi hajlandóságot nem mutatott arra, hogy félbehagyja a dolgát. Ők pedig mit tehettek? Álldogáltak, csendben a kazal mellett. Miklós ta­nácstalan volt: ilyenkor mit illik csi­nálni? Kezdjen talán beszélgetést, lentről a földről telefonálgasson fel­felé, olyasmit, hogy rossz az időjárás, lehetne jobb is? Itt aztán igazán nem lehetett semmit tenni, várni kellett. Majd csak bevégzi az öreg, amit el­kezdett. Erzsi alig tudta visszafojtani idegességét. Szólni azonban nem mert, a világért sem. Tudta, hogy úgy sem ér el vele semmit. És jól tette, hogy nem szólt, mert tíz perc múltán egy­szer csak leszól az apja: — Támaszd már oda a­ létrát, kislá­nyom. — Ketten ugrottak, csakhogy minél hamarabb leérjen. Amikor az­tán szemtől szemben álltak, Csendes Bálint a­ kezét nyújtotta: — Hozta isten minálunk Horváth elvtárs. Kerüljön beljebb. Mentek befelé a lefüggönyözött, hű­vös szobába, amelybe széles pászmák­ban ömlött a világosság a függöny résein keresztül. — Tessék, itt a szék, foglaljon he­lyet. Te meg kislányom, szólj édes­anyádnak, odaát van Mariska nénid­nél. — Köszönöm szépen, Csendes bá­tyám, már csak jobb szeretek én a karoslócán. Odahaza is mindig azon iílok legszívesebben. — Nona. Jó ülés esik azon, az igaz. Aztán maguknál is ilyen karos lóca töin odahaza? — Hát ilyen van, bátyám. Pont ilyen az is, csak a festék rajta, az világosabb egy kicsit. Most néztek először egymás szemé­be, mint akik megmérik egymást jOOOOOOOOOOOOooooooocx egyszer s mindenkorra. Az­tán Miklós előkereste a ci­garettát, megkínálta az öre­get is, rágyújtottak s amint ott a füstöt eregették, meg­szólal Csendes Bálint. — Nem valami jó idő járja mostanában, tanító úr, nem bizony. Kevesebb eső is elég lett volna. — Még hogy az eső. Ha­nem ezek a szeles, hideg éj­szakák. — Bizony az éjszakák hi­degek, szinte fázik az em­ber. Kivált az olyan ember, aki egye­dül van. Az öregember most újból meg­nézte Miklóst. S valahogy vidám lett a hangja, amikor felelt: — Senkinek se muszáj egyedül len­ni. De még úgyis itt a nyár. Hiába fúj a szél, hiába hűl le a levegő, mire a búzát aratjuk, melege lesz itt min­denkinek ... — Minálunk is eljön a betakarítási idő — igazította szavait Miklós Csen­des Bálint észrevételéhez. — Mahol­nap megírjuk a bizonyítványt a­ gye­rekeknek . .. Akkor meglátjuk, kik mehetnek felsőbb osztályba. — Felső osztály... hm. Olyan ez az élet, hallja, hogy mindenki mindig felső osztályba akar lépni. Így van ez, míg meg nem hal az ember. — Igaza van, Bálint bácsi — térí­tette el most már Miklós is a beszél­getés irányát másfelé. — Dolgozzon az ember becsületesen, és érje be annyival, amennyit az igyekezet ér. — Én is azt mondom. Ámbár ez is igaz, hogy a tanítókat nem nagyon jól fizetik. Itt van Fehér András gye­reke, példának okáért. Tanító az is. Akivel együtt járt iskolába, némelyik már házat épített magának. Andris meg panaszkodik, hogy mikor lesz neki annyi pénze együtt, hogy saját házba költözhessen. Ezt nem azért mondom, mintha aszerint nézném az embert, hogy mennyit keres. Jó, hogy hozzátette ezt az utolsó mondatot az előzőekhez Csendes bá­csi. Miklós azt hitte már, hogy talán valami előzetes, burkolt figyelmezte­tés akar lenni a felhozott példa. Így azonban megkönnyebbülten hátradőlt a lócán és hosszú nézéssel megpihen­tette szemét Erzsin. Az egy darabig állta a tekintetét, majd szemét zavar­tan lesütötte. Akinek jó szeme volt, megláthatott ebből a nézésből min­dent. És hát tudnivaló, hogy az öreg Csendes, magas kora dacára sem­ hord még szemüveget. Éppen mondani ké­szült újból miamit, amikor nagy fás süteménnyel kezében Csendesné jött be s az asztalra letette és szíves szó­val megkínálta Miklóst. — Borunk az nincs. Kicsi a szőlő. De még tavaly rosszul is termett. — Nem a bor miatt jöttem én, ked­ves Bálint bácsi. És hogy ha nem zavarnék, eljönnék máskor is. (Folytatjuk.) KISALFÖLD Műsorok GYŐRI RÁDIÓ (Hullámhossz: 223.88 m., 1340 Ke.) 19.00—20.00 (vezetékes: 18.00— 19.00): Nyugat-Dunántúl életéből — hírek, riportok, tudósítások. Szórakoztató muzsika — a Prá­gai Rádió tánc­zenekara játszik. Dunántúli tájaik. Dunántúli népdalok. Fotósok öt perce. Tabánnyi Mihály és zeneikara játsszák. BUDAPESTI TV 18.00: Falujáró kamera. 18.20: Iskolások műsora. 19.20: Előzékenykedők. 19.30: TV-hiradó. 19.45: Amiről beszélnek. 20.05 : Díszm­agyar — magyar film. 21.30: Az ősz öröme. . 21.50: Hírek. TV-hiradó (ism.). BRATISLAVAI TV 9.30: Palotai Boris: Nő a ba­­ratkkban — TV-játék. 10.50: Kis TV-han­gverseny. 11.00: Kisfilmeik. 11.30: TV-érde­k­ességek. 18.00: Kiváncsi kamera. 18.45: Emberek a háttérben. 19.09: TV-híradó. 19.30: Mindennapi dolgokról. 20.15: TV-érdekességek. 20.30: A film történetéből. 21.20: Vita a költészetről. A Mosonmagyaróvári Agrártudományi Főiskola építészmérnöki állásra pályázatot hir­det. A pályázatokat 1962. ok­tóber 15-ig a főiskola gazdasági igazgatójához kell benyújtani. Hol szórakozzunk? Győr, Rába Filmszínház: A kétéltű ember (szovjet), fél 7, fél 5, fél 7 órakor, korhatár nél­kül. Győr, Vörös Csillag, délelőtt: Revűparádé (NDK), 9, 11 órakor, korhatár­­nélkül. Győr, Vörös Csillag, délután: Revűparádé (NDK), 3. negyed 6, fél 8 órakor, korhatár nélkül. Sopron, Vörös Csillag: Zápor (magyar), fél 4, háromnegyed 6, fél 6 órakor, 14 éven alul nemi ajánlott. Sopron, Szabadság: Amikor a fák még nagyok voltak (szov­jet), 3, negyed 6, fél 8 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Mosonmagyaróvár, Kossuth: Carmen- Jones (amerikai), fél 5, fél 7, fél 9 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Mosonmagyaróvár Dózsa: Pi­rosbetűs hétköznapok (magyar), 6, 8 órakor, korhatár nélkül. Csorna: Két élet I. rész (szov­jet), 10 éven alul nem ajánlott. Kapuvár: A fekete Orfeusz (francia), 6, 8 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. Gönyü: A torpedó visszanő (angol), 10 éven alul nem aján­lott. Győrszentiván: Szerelmi leve­lezés (román), 10 éven alul nemi ajánlott. Hegyeshalom: Útközben I. rész (szovjet), 10 éven­ alul nem aján­lott. Mosonszentjános: Egy asszony meg a lánya (olasz), 18 éven felülieknek. Sopronbánfalva: Elveszett pa­radicsom (magyar), 16 éven fe­lülieknek! Rajka: Húsz évre egymástól (magyar), 14 éven alul nem ajánlott. Ásványráró: A pokol szolgá­latában (NDK). 14 éven alul nem ajánlott. Beled: Rómeó. Júlia és a sötét­ség (csehszlovák). 16 éven alul nem ajánlott. Bősárkány: Hintónjáró szere­lem (magyar), korhatár nélkül. Öttevény: A nagy olympia (olasz), korhatár nélkül. Szany: Házasodni akarunk (olasz), 10 éven alul nem aján­lott. Szil: Nevessünk (amerikai), 10 éven alul nem ajánlott. Rábapatona: Felmegyek a mi­niszterihez (magyar),­­korh­atár nélkül.­­ Tét: Mindenki ártatlan­? (ma­­i gyár), korhatár nélkül. Győr, Szerszámgépgyár: Utollsó tanú (nyugatnémet), 6. 8 órakor, 14 éven alul nem ajánlott. II Gr. Textiles női kézilabdázói Budapesten is győztek BRSC—VASAS ETO 7:3 (3:1) NB I-es női mérkőzés. A győri csapattól ezúttal győ­zelmet várt a közönség. Már az első percben ugyan parádés gólt dobott Lengyelné, de ezt a já­tékvezető érthetetlenül nem­ ad­ta meg. Ezután a vendégek sí­kénél fejeztek be három táma­dást, s az elkeseredetten táma­dó győriek hetesből szépítettek. Szünet után a­­lendületesen ját­szó győriek több helyzet­­kiha­gyása után egyenlítettek, de a hajrá a vendégeknek jobban si­került, s egy szerencsétlen gól­lal megpecsételődött a hazai csa­pat sorsa. A győri csapat ezúttal sem játszott jól, a vendégcsapat jobb benyomást keltett. Ennek elle­nére győzhettek volna a hazaiak, ha a megfelelő pillanatokban jól használják ki helyzeteiket. A második félidő második felében való összeroppanásra ezúttal sincs magyarázat. Góldobók: Kék, Raska és Len­gyelné. ELEKTROMOS—VASAS ETO 19:16 (10:6) NB I-es férfi mérkőzés. Mindkét csapatnak fontos volt ez a mérkőzés. A győrieknek a harmadik helyet, a vendégek­nek ped­ig a bennmaradást je­lenthette a győzelem. A főváro­si csapat ennek megfelelően is játszott és nem is volt a mér­kőzésnek olyan szakasza, ami­kor a­­hazaiak vezettek volna. Az első félidőben a játékvezető is sokat, tévedett a győriek ká­rára, de ugyanakkor látnunk kellett azt is, hogy akadozik a vagongyáriak védeke­ző munká­ja, s Dukán kapus ezúttal igen­ gyenge napot fogott ki. Külö­nösen a második félidőben ka­pott olyan gólokat, amit köze­pes formában is játszva védhe­tett volna. A lelkes vendégcsapat, első­sorban átlövői, Bencsi­k és Be­­besi révén volt igen veszélyes, a győzelmet feltétlenül megérd­e­melte. A győri csapat nincs for­mában. Góldobók: Baritovich 7, Pova­­zsai 3, Duck, Koo és Vadász 2—2. GY. TEXTILES—ELEKTROMOS 11:5 (6:2) NB II-es mérkőzés. A szerdai gyengébb játék után nagyon jó napot fogott ki har­madik ran­gadó-mérkőzésére a Gy. Textiles csapata. A hazaiak főként a két győri átlövőre vi­gyáztak, de azok sok mozgással társaikat hozták helyzetbe. Az első félidőben ritka gólt látha­tott a közönség. A budapesti ka­pus támadáskor állandóan előre­­húzódott. Egy ilyen alkalommal Somogyi ,a győri kapus védés után gyorsan kiadta a labdát, kilépett a körből és a visszaka­pott labdát saját kapujától mint­egy nyolc méterről a hátráló pesti kapus fölött a hálóba dobta. Fordulás után is technikai és taktikai fölényben játszott a győri csapat. A játékvezető ek­kor két kétperces kiállítássa­­ igyekezett lefékezni a­ győriek lendületét, de kevés sikerrel. A győriek győzelméhez, hozzájárult a második félidőben beállt Rosta néhány parádés védése is. Góldobók: Kiss 4, Bajkóné, No­­vákné és Viszló 2—2, valamint Somogyi. GY. TEXTILES—CSÖMÖR 26:20 (16:10) NB II-es férfi mérkőzés. A győri­ csapat ezúttal igen jól játszott, a helyzeteit azonban jó­részt nem tudta kihasználni. Az­ egész mérkőzés alatt a vendég textilesek vezettek egy-két gól­lal, s a hazaiak csak a mérkő­zés végén tudtak egyenlíteni. Az egész mérkőzés kísértetiesen ha­sonlított a szerdai mérkőzéshez azzal a különbséggel, hogy a Csömör csapata csak egy pon­tot tudott megszerezni. A győ­riek két perccel a befejezés előtt büntetőt hagytak ki. V­ ETO—BRSC női kézilabda-mérkőzésen Lengyelnét szabálytalanul akasztják gólhelyzetben Apróhirdetések ADÁS-VÉTEL 125 köbcentis Cse­pel Da­nu­bia motor­­kerékpár príma ál­lapotban eladó. Ab­da , Fa­gon­y _1._______ Eladó e­gy pár fia­tal kancaló Pápóc, Kasza Mihály gátőr. Kekamic, garni­tú­­r­a, hálószobáiból t­or, páros ágy, szekrény, mé­ly és sportkocsi, eladó. Győr, Köztár­saság tér 13._________ Olcsó hálószobai bú­tor, egyes szekré­nyek, rekamié, fote­lok, székek, konyha­bútorok, asztal el­adó. Győr, Lukács S. u. 12. Újvilág tér­nek______. Igényesnek 3 da­rabból álló szürke szarvasból­ garni­tú­ra eladó. Érdeklődés Fodor, Győr, Petőfi tér 2. Kombinált s­zekrény igényesnek eladó. Győr, Haladás u. 5. Rekamié, garnitú­ra, hál­ószoba bú­tor, sezlon, sodrony el­adó. Győr, Kisfa­lud­y u .­25. _Ko­rsósné. Gyermek fürdőkád á­llvá­nn y© 1 olcsó­n eladó. Győr, Radnóti M. u. 23. Szilbek. Páncéltőkés rövid fekete bécsi zongora eladó. Kocsis­ék, Győr-Gyárváros, Maz­dáricz u. 5.__________ 175 köbcentis­­kis­­kerekű Jáva motor­­kerékpár 10 000 km-t futott, kitűnő álla­potban igényesnek eladó. Győr, Zichy u. 17. Vörös.________ Rövid bécsi pán­cél tekés zongora Fun tekék megbízá­sából eladó. Megte­kinthető: Győr, Rá­kóczy u._10.________ Kétszemélyes róká­imé eladó. Győr, Lukács L. u. 17. Ne­mes. ____ Opel személ­y gép­kocsi­ eladó. Győr, Ady Endre u. 15. Jó állapotbann­ lévő 24 éop km-t futott Trabant • Limousine gépkocsi eladó. Piapp, Komárom, Ig­­mándi u. 14. Tricikli jó állapot­ban eladó 1500 Ft­ért. Németh István, Und. Fő utca 19. Barokk ebédlőasz­tal, szekrény, zöld zománcos tűzhely, szép mély gyermek­­kocsi eladók. Győr, Zrinyi u. 21. Egyszobás kertes ház beköltözéssel el­adó. Győr, Újító u. 3. Fekete Pannónia mo­tor,ke­ré­kpá­r .12 000 km-t futott, eladó. Megtekinthető 3—6-ig Kovács, Győrsziget, Gyár utca. 24. HÁZASSÁG 81 éves nyugdíjas özvegyember megis­merkedne há­zassá­g céljából korban hoz­záillő nővel. Sa­j­á­t há­zam van. .. Fü­g­­­getlen“ jeligére cí­meket a Hirdetőbe. Győr, Kazinczy u. 16. 62 éves üzemi por­tás havi 1200 Ft ke­resettel, hozzáillő hölgyet keres házas­ság céljából. ..Nyu­godt élet­ jeligére leveleiket a Hirdető­be, Győr, Kazinczy u. 16. VEGYES Gyakorlattal ren­delkező gép- és gyorsírónő elhelyez­kedne. Cím a kiadó­ban, Győr, Tanács­­köztársaság útja 3. Ezúton mondunk kö­szönetet mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, Hajók János temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek és bánatunk­ban osztoztak. Külön köszönetet mondunk a Sopron városi Pártbi­zottságnak és Sopron város Tanácsának. GYÁSZOLÓ CSALÁD 1962. október 1., kedd Köszönetet mondunk­­ mindazoknak, akik sze­­­­retett férjem, édesapánk, fi testvérünk és nagyapánk, Vörös István temetésén részt vettek, sírjára virágot helyez­tek, vagy fájdalmunkat bármily módon enyhíte­ni igyekeztek. Külön­­ köszönetet mondunk a­­ mosonmagyaróvári Dó-­­­zsa Tsz vezetőségének és­­ dolgozóinak, valamint a­­ Mezőgazdasági Gépgyár­­ zenekarának. Gyászoló VÖRÖS CSALÁD !

Next