Kisalföld, 1975. november (20. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-01 / 257. szám
4. Éjszaka a széllodában Az alábbi történetet megbízható, szavahihető forrásból hallottam. Igyekszem híven tolmácsolni: Az egyik fővárosi üzem képviseletében, két hivatalos küldött utazott S. vidéki-városba. A csinos, vonzó külsejű Edit és a rokonszenves András, mindketten a gyár műszaki vezető gárdájához tartoznak. A két ifjú ember jó barátságban volt egymással, de semmi több. Amikor elindultak, úgy tervezték, hogy reggel megérkeznek S.-ba, délután hatkor végeznek a tárgyalásokkal és a 8 óra. 20-as vonattal utaznak vissza a fővárosba. De a tárgyalásokon problémák merültek fel és emiatt másnapra kellett halasztaniuk a visszatérést Budapestre, így hát egy éjszakára megszálltak a város egyetlen szállodájában. Edit az első emelet 37-ben kapott egy kétágyas szobát, a férfi pedig egy háromágyast, a második emelet 21-ben. A portás sajnálkozva jegyezte meg, hogy a hölgy kétágyas szobájában már van egy lakó: egy halk seatlr, csendes osflalonvosnő. Editaz András magukhoz vettek a kulcsokat, és bementek az étterembe vacsorázni. Megittak egy üveg tokajit, aztán jó éjszakát kattanva, mindketten felmentek a szobájukba. András már pizsamában volt és fogat mosott, amikor valaki kétségbeesettendörömbölt az ajtón. Edit volt. Szinte beesett a szobába, ledobta magát egy székre és felvideóval így szólt: — Képzelje, a szobatársam. .. — Te jó ég?! Csak nem egy férfi? — érdeklődött András. — Rosszabb. Egy nő, aki horkol. Mit horkol! Úgy S3501, mint egy hajókürt. Képtelen vagyok mellette pihenni. — Kedves Edit, ha nincs más megoldás, szépen itt marad nálam. Remélem, megbízik bennem. — Természetesen. De az emberek félreértenék, ha egy férfival egy szobában tölteném az éjszakát — mondta gondterhelten Edit. — Csacsiság. Felnőtt emberek vagyunk. Magának pihennie kell. Válasszon: vagy ez a sapka, vagy a hajókürt. Edit meg tétovázott egy kicsit — illendőségből —, aztán bólintott: — Itt maradok. — Okos kislány. Most kimegyek a folyosóra. Gyorsan bújjon a másik ágyába, aztán kiáltson, ha szabad a gazda. Edit már kényelmesen elhelyezkedett az ágyikóban és állig magára húzta a takarót. Két perc múlva András bejött, eloltotta a villanyt és lefeküdt a fal melletti heverőre. Nyitott szemmel bámultak a sötétbe, aztán András megszólalt: — Nézze, Edit, modern emberek vagyunk.... — Figyelmeztetem, ha egy lépést közeledni mer, így ahogy vagyok, kiszaladok a folyosóra! — harsogta Edit szigorúan. — Csak azt akartam mondani, modern emberek vagyunk, kultúremberek vagyunk, legyen nyugodt, nem élek vissza a helyzettel. De azért egy kicsit elbeszélgethetne velem. — Jó, egy mis beszélgetésben benne vagyok — felelte Edit engedékenyen. Már éjfél is jóval elmúlt és a sötét szállodai szobában a két munkatárs, alig három méterre, zenéről, irodalomról társalgott. — Mi a véleménye a tizenkilencedik századi impresszionista festők hatásáról a mai képzőművészetre? — kérdezte kíváncsian András, de nem kapott választ, András felült a sötétben: — Alszik? — Nem alszom. De ne gondolja, hogy engem félre lehet vezetni. Kulturális problémákról fecseg, közben arra gondol, hogy itt van maga mellett egy csinos, fiatal nő, akit könnyűszerrel el lehet csábítani. — Könyörgöm, higgyen nekem. Magában nem a nőt nézem, csak a kollégát. Be akarom bizonyítani, hogy ilyen hezetben is tisztességesen, korrekten viselkedem és betartom a két lépés távolságot. — Utoljára figyelmeztetem: átlátok magán! Az is gyanús, hogy nem kísérletezik, nem próbál közeledni. Emögött valami trükköt sejtek. — Semmiféle csalafintaságot ne képzeljen rólam. Sőt, hogy teljesen bízzék bennem, most elköszönök és alszunk. Jó éjszakát! — mondta a férfi és az oldalára fordult. — Köszönöm. Igazi lovagként viselkedett — mondta reggel csendesen Edit. András, mintha egy csipetnyi gúnyt is érzett volna a hangjában. A portásnál mindketten kifizették a szobaszámlájukat. A portás előzékenyen fordult Edithez: — Örülök, hogy a kisasszony nyugodtan alhatott. És egyedül. Az állatorvosnő csak ma délután érkezik... András a szálloda halljában függő tükörbe nézett és halkan csak ennyit mondott: „Nagy marha vagy, öregem ----!*, haladó — ahol a „KÖRFORGALOM” jelzőtábla önállóan van — ennek alapján lesz hátrányban a körforgalomba behaladókkal szemben (folyt, a függ. 72. sz. alatt). 51. Folyó az NSZK-ban. 52. Teve közepe. 53. Bizmut. 54. Ceruza. 56. Ügy legyen. 58. Vegyjelen. 59. Kevésbe kerül. 60. Friss keletű. 61. Szelén. 82. Lásd függ. 77. 66. Cink. 67. -ra párja. 68. Léces ablaktábla. 71. Hamisan játszik. 73. Páratlan agy. 74. Gallium. 75. Tik... 76. Idegen női név. 79. Mint a vízsz. 33. 80. NJ. 81. Páros állapot! 82. Szignál. 83. OZ 84. Lásd függ. 16-ot. 86 Páratlanul sebes! 87. Gyümölcs. 89. A vízsz. 56. fele. 90. Tova. 91. Komikus színész volt (Gyula). 93 Db. 94. Pók igéje. 95. Feles párlat! 96. Rostnövény. 98. Súros. 99. Közepén habar. 101. Római 2. 102. DT. 103. Morzejel. 104. A függ. 12 fordítva. 105. Pálos séta. 106. Termőföld. 109. Don betűi. 110. Egyik évszaki. 112. Iskolai szervezeti egység. 113. Üt. 114. Pillangós virágú növény. 115. Hollandgépkocsik jelzése. 116. Lásd a vízsz. 2-et. Függőleges: 1. Lásd a vízsz. 2. sz. 2. Rácz Hugó. 3. Magasra tartó. 4. Melódia részlet! 5. Maga. 6. Táncot jár. 7. Gyermekjáték. 8. . . mars. 9. Átalakítás. 10. Osztályzat. 11. A Toscani szigetek egyike. 12. Kettős mássalhangzó. 13. Dísz. 14. Savanyodni kezd! 16. Tudnunk kell, hogy Ha az „Állj! Elsőbbségadás kötelező” jelzőtáblával együtt a megállás helyét jelző . .. sügít. 16. .. . nincs, az „útkereszteződésbe való behaladás előtt” megfogalmazás azt jelenti, hogy nem a táblánál kell megállni, hanem az útkeresztezés előtt olyan helyen, ahol az ...vízsz. 84... 20. A kanyarodási tilalmakat jelző táblák hatálya csak erre terjed ki. 21. Lásd a vízsz. 2. sz. 22. Város Csongrád megyében. 23. AP. 24. Lásd a függ. 77-et, 2,6. Rosszallás. 27 Halfajta! 29. Község a budai járásban. 30. Nő a kamasz szakálla. 35 Sérülés. 36. Serkentő. 3? ff Piái trikós. Jifreiek. 40. Lásd a vízsz. 2. számot. 42. Mint a vízsz. 60. 48. Kong a hordó. 50. Magam. 51. Jelez. 55. Fél óhaj. 57. Női becenév. 63. Temet. 64. Orosz férfi becenév. 65. Finom barack. 69. AI. 70. Páratlanul ugatta! 72. A vízsz. 49. folytatása. 73. Alul levő. .77. A „kötelező legkisebb sebesség” jelzőtábla behajtási tilalmat jelent mindazon járművek, amelyek vagy ...függ. 77.. vízsz. 34... az előírt legkisebb sebesség elérésére, vagy a jogszabályból folyóan (KRESZ 26. §.) . . . függ. 77.. vízsz. 62. . az előírt legkisebb sebességgel sem; továbbá azoknak a járműveknek, amelyeknek a megengedett legnagyobb sebességét a műszaki megvizsgálás során... függ. 24.... állapították meg, a táblaáltal kötelezően, előírt legkisebb sebességnél. 78. Edény. 85. Letekint. 88. Varrogat. 91. Szájat nagyra nyit. 92. Balatoni község. 94. Tisztítószer. 97. Élenjáró. 98. Rögzítőeszköz. 190 Menyétféle állat. 107. Üdvözlégy. 108. Lásd a vízszőt. 110. Trombitahang. Ill. Csór. 114. Tág. 115. Nátrium. B. K. Beküldendők — kizárólag levelezőlapon — a dőlt betűvel szedett sorok (s az ott feltüntetett folytatások). A megfejtéseket legkésőbb november 9-ig kérjük a következő címre beküldeni: Győr-Sopron megyei Rendőr-főkapitányság közlekedésrendészeti osztálya, 9002 Győr. Legutóbbi rejtvényünk megfejtését 323-an ( !) küldték be. Közülük sorsolással a következő olvasóink nyertek értékes könyvet (melyet részükre postán feladott a közlekedésrendészeti osztály): Bedő Istvánná Sopron, Pozsonyi u. 6. Szabó Józsefné Csorna, Ságvári u. 35. Fabrik Imre Győr, Bartók B. u. 32/a. Kovács László Győr, Páva u. 14. Markó Sándor Sopron, Zsilip u. 20. A rejtvény helyes megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1. Járdasziget, 10. Autóút. 30. Jármű. 58. Lassú, 78. Jobboldal. 93. Mezőgazdasági, 98. Kerékpárút. Függőleges sorok: 1. Járműszerelvény, 8. Elsőbbség, 11. Útpadka, 12. Trolibusz, 15. Tehergépkocsi, 17. Leállósáv, 26. Hirtelen, 41. Állatok. 47. Járda, 76. Vontató, 113. Autópálya, főútvonal. Vízszintes: 2. A közúti jelzések és szabályok logikai értéksorrendje (folyt, a vízsz. .110., , függ. 21., 41., 108.1.és 1. sz. alatt). 15. Az elektromos ellenállás egysége. 16. Vágány. 17. A vízsz. 31. egyik hangzói. 18. Férfinév. 19. Hézagok. 22. Kolumbiai folyó. 23. Gyűjtés. 25. Falat jelzője. 28. Vágta. 30. Rt. 31. Fontos nyersanyag. 32. Kiss Béla. 33. Névelő. 34. L. függ. 77. 36. Régi hosszmérték. 39. Német tojás. 40. 00. 41. Párizsi múzeum. 43. Úttörőegység. 44. Római 1100. 45. Útkereszteződésen kívül a balra kanyarodást csak ennek létesítésével lehet megtiltani (a nyíl irányában folytatva). 46. Párt! 47. Alkotás. 49 A körforgalomban ír Icozufi |©87@selen*col 4 apró Rösner nyugodtan iszogatja reggeli kávéját. — Kérlek, adj még egy csészével — szólal meg hirtelen. Felesége bejön a konyhából és csodálkozva kérdi: — Édes fiam, ma egyáltalán nem akarsz hivatalba menni? — Hivatalba? — vet ijedt pillantást Rösner az órára, majd felugrik. — Hiszen egész idő alatt azt hittem, hogy az irodában vagyok. * ♦ ♦ — Angyalkám, tubicám, napsugaram — suttogja a szerelmes fiatalember —, már nem is találok megfelelő nevet a számodra. — Hát add nekem a tied — vágja rá a szerelmes leányzó. ♦D. E.) — Mit gondolsz Susi, mit szól majd anyád az eljegyzésünkhöz? — Ebből ne csinálj magadnak gondot. Anyu minden alkalommal rém boldog. Az ügynök egy isten háta mögötti fészekben áll meg kocsijával. A benzinkútnál kérdezősködik: — Van itt legalább valami éjszakai élet? — Már nincs — válaszol a taenwnkutas. Beköltözött a városba. (T. V.) Kisalföld Győri Vállalat FELVÉTELRE keres műszaki rajzolói gyakornoki munkakörbe rajzkészséggel rendelkező, lehetőleg gimnáziumot végzett fiatal lányokat. Jelentkezés: „Gyakornok" jeligére a Kiadóba, írásban. Győr, Tanácsköztársaság u. 51. Felveszünk raktárosi munkakörbe közgazdasági érettségizett női munkaerőt. Jelentkezés írásban: „Szakközépiskola” jeligére a Kiadóba. Győr, Tanácsköztársaság U. Sz. CSIPETNYI BORS Gilbert Bécaud a neves francia sanzonénekes és dalszerző kanadai hangversenykörútja során vadászaton vett részt. Erről a következő táviratot küldte egyik párizsi barátjának: „Medvevadászat közben gyönyörű dallam jutott eszembe. Stop. Sajnos, menekülés közben elfelejtettem. Stop.’? ♦ ♦ ♦ Saietta Tornabuoni olasz újságírónő nemrégiben elárulta a titkot, miért engedik át a férfiak mind gyakrabban a nőknek a kormánykereket: — Az utcákon és az autósztrádákon olyan szédítő és idegesítő a forgalom, hogy emiatt az autóvezetés nem élvezet, hanem állandó bosszankodás forrása. Éppen ezért, ha férje átengedi önnek a kormány kerekét, ne higygye, hogy kedveskedni akar, csupán sofőrre van szüksége . . . Woody Allen amerikai filmrendező így indokolta meg válását: — Hosszasan tanácskoztam a feleségemmel arról, hogy elmenjünk- e két hétre üdülni a Bermudákra, vagy pedig elváljunk. Végül is a válás mellett döntöttünk, mert az mégiscsak tovább tart két hétnél. .. ♦ ♦ ♦ Maurice Dekobra francia író gyakran megragadta az alkalmat, hogy egy-két csípős megjegyzést tegyek a nőkre. íme kettő belőlük: ,,A kutyának bolhája van, a férfinak felesége”. „Ha a nő azt mondja, hogy új életet kezd, ez azt jelenti, hogy ugyanúgy fog élni, mint előtte, csak egy másik férfival”. Fernandel, az ismert francia komikus egy este rengeteget vesztett kártyában, s amikor egyik barátja sajnálkozva jegyezte meg, hogy még sohasem látta ilyen balszerencsésnek, Fernandes így legyintett: — Én vagyok az oka. Két ászt otthon felejtettem. • ♦ ♦ ♦ Az újságírók megkérdezték Éva Etna színésznőt, hogy sok vendég vett-e részt ,18. születésnapjának megünneplésén. A színésznő így válaszolt: — Születésnapomat a legszűkebb családi körben ünnepeltem. Ott volt harmadik férjem negyedik felesége, második faisságomból származó fiaim, első férjem a feleségével, harmadik házasságomból származó lányom, negyedik férjem özvegye, fiával és néhány meghitt barátom___ 1975. NOVEMBER 1., SZOMBAT AZONNAL! BELÉPÉSSEL JFIVéTELRE KERES FELVESZÜNK munkavédelmi előadót ................................................. — érettségi szükséges, érettségivel rendelkező kezdő vagy építésztechnikust, gyakorlott munkaerőket az alábbi , , , ,, munkakörökbe: bels° ellenőrz — mérlegképes vizsga szükséges átnth Ttilnic (jelentkezhetnek azok is, akik ezirányá StatiSZv.KUS, tanulmányukat már megkezdték). kalkulátor * jelentkezést „Megbízható” jeligére a Kiadóba kérjük a ’ írásban, könyvelő. Gyár, Tanácsköztársaság u. 51. Közg. szakközépiskolát végzettek előnyben. .............. ■■ ■ - —........ A 401. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet Fizetés megegyezés szerint: FELVESZ JELENTKEZES' vizsgázott olajkazánfötöt el a vállalat személyzeti főosztályán, férfikapusokat. Richards Finomposztógyár. f Fizetés megegyezés szerint. Győr, Bacsó Béla u. 23. Jelentkezés: 1975. november 8-ig az intézet gondnokánál. Győr, Kossuth Lajos u. 7. sz.