Kisalföld, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-02 / 258. szám

A központban lévő, jól ellátott ABC-nek havi két­­millió forint a forgalma. Rajka­­ új szerepben Kezdetben szerdán és szombaton szinte kizá­rólag Győr volt a cél­pont: ide érkeztek, itt váltottak pénzt, itt vá­sároltak, s itt nehezítet­ték meg a helybeliek dolgát a turisták. Ké­sőbb már Mosonmagyar­óvár is fogadó várossá lépett elő, de mert a be­vásárlási szándékkal ér­kező turista számára minden feleslegesen megtett kilométer kido­bott pénz, Kafika, ez a magyar—csehszlovák ha­tárhoz oly közel fekvő község is árubeszerző központtá vált. — Érezzük valamennyien az­ új szerep előnyeit és hát­rányait is — mondja Varga Kálmán tanácselnök. — A község három boltjának for­galma szerdán és szombaton nagyon erős, s erre szinte szá­mítani is lehet. Az üzletve­zetőik ehhez igazítják az áru­rendeléseket, s el kell mon­dani: napi cikkekből e jelen­tős idegenforgalom ellenére sincs hiány. Más kérdés, hogy a helybélieknek ezeken­ a na­pokon többet kell sorban állni, s érthetően nem örül­nek ennek. Sajnos, vannak ennek a forgalomnak más hátulütői i­s. A községben három pénzbeváltóhely mű­ködik, s csak nehezen bír­ják a rohamot. A hét két napján órákig állnak a tu­risták a pénzváltóknál, s köz­ben — emberi dolog — ter­mészetes szükségleteik kelet­keznek. Nos, erre nem va­gyunk felkészülve. S mert a szükség törvényt bont, a tu­risták elárasztják az iskolát, a parkokat, sokszor még a magán­házakhoz is bekéredz­kednek. Méltatlan helyzet ez turista és vendéglátó számá­ra egyaránt, de sajnos nem tudunk mit tenni. A csak nyáron működő Rajka II. átkelő óriási for­galma mellett az erőműépí­tők saját átlépője, illetve a régi átkelő is ontja az uta­sokat. Hosszú kamionsorok várakoznak a község főutcá­ján, külföldi rendszámú ko­csik tömege áll a parkolók­ban, s a nevezetességekben nem bővelkedő Rajka egye­lőre csak a­z átmenőforgalom lebonyolítására vállalkozhat. Ám vannak már tervek, ame­lyekről így beszélt a tanács­elnök.­­ A vízlépcső építése so­rán itt, a község szomszéd­ságában építenek egy hatal­mas víztározót, amely mel­lett szép kis turistaparadi­csomot szeretnénk kialakí­tani. A szép táj, a fürdési lehetőség és a veszélytelen víziót vonzása mellé meg kell teremteni az alapvető higiénés feltételeket, s gon­doskodni kell az odaérkező kempingezők ellátásáról is. Erről tárgyalunk a Moson­magyaróvár és Vidéke Áfész vezetőivel. Másik tervünk, hogy építünk egy kamion­­parkolót, ahol az átlépésre várakozó járművek megáll­hatnak anélkül, hogy akár a személyforgalmat, akár a helyi közlekedést zavarnék. Sajnos, ez több millió forint­ba kerül, s hogy mikor lesz belőle valami, azt egyelőre nehéz lenne megmondani. ♦ ♦ ♦ A piactéren egy koppány­­monostori vásározó árulja a kötött pulóvereket, s szerda lévén, éppen szlovákul alku­dozik. — Nekem megéri, még ilyen távolságból is eljönni ide — mondja Török István. —­­Szerdánként eljönnek a helybeliek is, megy az üz­let. Közel a bolt, megveszik a szükségeseket, aztán ide­jönnek nézelődni. S nagy igazság: a nézelődőből lesz a vevő. A piac téri ABC délutáni forgalma már csöndesebb, a reggeli roham után vannak. Az Áfész 84. számú áruháza — épp az erős forgalmú szerdáknak köszönhetően — havonta kétmillió forintot forgalmaz. A tapasztalatok­ról mondja Búcsúházi Sán­­dorné pénztáros. — Ha nem ismernénk a helybelieket, akkor is meg tudnánk mondani, hogy ki az idevalósi és ki a külföldi. Szinte azonos cikkeket rak­nak a kosárba: ital, étolaj, kávé és a vegyi áru — ez most a sláger. Nekünk jó, mert fogy az áru, nő a for­galom, s ezzel együtt a mi jutalékunk is. Csakhogy eh­hez már nagy-nagy türelem kell ... Kalocsai M. 4 —KIJAIPOU) Olvasóink írják Furcsállom .Október 20-án a soproni 1. sz. Fényképész-műterembe vittem kétéves kislányomat egy tortával, hogy lefényké­­peztessem. Miután, a meg­rendelést felvevő hölgy kö­zölte az árat,­­hat darab fe­kete-fehér képet kértem, ami 150 forintba került. A fény­képész lányomat felültette az asztalra, körülrakta jánn­yok­­kal. Mondtam neki, hogy hat képet kérek, valamennyit a tortával. A fényképész csak sorra csinálta a felvételeket. Három nap múlva bemen­tem a műterembe, hogy a nyersképek közül kiválasz­­szam, amelyik színezve lesz. Tortával készült hét felvé­tel, a másik hat kép pedig játékokkal. Kérdeztem a hölgytől, hogy a plusz képe­ket ki fizeti meg? A válasz: maga, darabja negyven va­lamennyi forint. Közben megjelent a fényképész is, hallva diskurzusunkat, fel­kapta az asztalról a hat já­tékos képet, a tortás fotók közül egyet kivett a kezem­ből és eltávozott. Hiába kér­leltem, hogy legalább mu­tassa meg őket. A színezé­sért fizettem 58 forintot. A gyermekekmről készült töb­bi fotó a­­papírkosárba ke­rült. Az eljárás azóta sem hagy nyugton. (Molnár Mik­­lósné, Brennbergbánya, Ku­­ruc-Kereszt telep 1.). Élmény volt! Bensőséges összejövetelre került sor október 24-én Ás­ványrárón. A helyi tanács és a Vöröskereszt körzeti bi­zottsága találkozót rendezett a község idős emberei tisz­teletére. A meghívottakat te­rített asztalok várták, szóra­koztatásukról pedig a helyi pávakor gondoskodott. A kellemes együttlét — az elő­ző évekhez hasonlóan — az idén is felejthetetlen élményt nyújtott a község öregeinek. (Budai István, Ásványráró, Nefelejcs u. 25.). Idősen és tehetetlenül Megosztotta otthonát MIUTÁN a sors kiszámíthatatlan, sokak­nak nem jut derék élettárs vagy gyermek, akik osztoznának az élet gondjaiban és el­viselhetővé tennék az idős kor tehetetlen magányát. Az évek haladásával párhuza­mosan nő a megszokotthoz való görcsös ra­gaszkodás, a másokkal szemben tanúsított bizalmatlanság. Számos példával tudnánk érzékeltetni, hogy az idős, magukra maradt emberek, miközben kétségbeesetten rimánkodnak se­gítségért, a felkínált lehetőségeket sorra visszautasítják, az eltartásukra ajánlkozót bizalmatlanul fogadják, a házi gondozót vagy munkahelyi patronálókat be sem eresztik lakásukba. Érzik, hogy tűrhetetlen helyzetük változtatást sürget és mégis, bi­zalmatlanságukkal előbb vagy utóbb meg­fagyasztják maguk körül a levegőt. Velük kívánjuk megismertetni a hetven­öt éves győr-révfalusi Mészáros néni ese­tét. Amikor négy éve szeretett férje örökre eltávozott és magára maradt, ugyancsak nekikeseredett. Hogyne kínozta volna a jö­vő gondolata, amikor évek óta ízületi be­tegségével magatehetetlenül kínlódik. A hozzá költözött rokonlánnyal megvoltak, csak amikor a kislány férjhez ment és elköltö­zött, újra rászakadt a kilátástalanság. Gyer­mekei, hozzátartozói nincsenek, az intézeti elhelyezésre jó ideig várni kell. Elhatároz­ta, hogy megosztja otthonát valakivel. Kezdetben félt, mert nem tudta, kivel la­kik majd egy fedél alatt. Most már boldog, mert szerencsésen választott. A negyven kö­rüli Edit asszony, aki hirdetésére jelentke­zett, jószívű teremtés, tiszta, házias, mesz­­szemenően gondoskodik róla. A szállásért vállalta az özvegy gondviselését. A gondviselő egész lényéből a derű su­gárzik. Meghozza a konyhára valót, rend­ben tartja a lakást, délutánonként kézimun­káznak, este televíziót, néznek. Mindketten őszintén remélik, hogy még sokáig meglesz­nek ilyen békés, egyetértő nyugalomban. Azért meséltük el az idős asszony és fel­­karolója meghitt kapcsolatát, hogy érzékel­tessük: ilyen megoldás is kínálkozik arra, hogy valaki ne maradjon öregségére maga­tehetetlenül egyedül. Engedni kell a bizal­matlanságból és át kell adni a stafétabotot annak, aki jó szívvel közelít felénk. Mészá­ros néni észrevétlenül átadta az irányítást, Edit asszony pedig nem él vissza a beteg asszony kiszolgáltatottságával. Az erősebb jogán kormányozza kettőjük életét. TUDJUK, hogy nem mindenütt ilyen meghitt a viszony a gondozott és a gon­dozó között. Mégis érdemes próbálkozni, hogy életük alkonyán is részük legyen a tö­rődő gondoskodásban. N. M. „Humánus" szempont Mély hatást tett Fekete Mihály győri (Heszky Erzsé­bet u. 28.) olvasónkra az a gondolkodásmód, amellyel október 24-én találkozott. A menetrend szerinti 21.12 órakor induló 22-es buszjárattal akart utazni a Révai utcából. A BX 45—42 forg. rendszámú busz az indu­lási idő előtt beállt a megállóba. A gépkocsivezető kiszállt és társalogni kezdett egy ismerősével. Mivel beszélgetésük az indulási időt követő ötödik percben sem ért véget, az utas szólt a buszvezetőnek, akitől megtudta: örüljön, hogy a busz egyáltalán itt van, mivel aznap több gépkocsivezető nem jelentkezett szolgálatra. Ráadásul a későbbi indulást alapvetően humánus szempontok motiválják, azaz, hogy a késve érkezők is felszállhatnak, s így a várható járatkimara­dások miatt nem kell hosszasan várakozniuk. (!?) A szerkesztő válaszol Sipőcz Istvánná fertőend­­rédi, Czank László győr­­ménfőcsanaki, Horváth Lász­lóvá kapuvári, Balogh Já­nosné lébénym­iklósi,­­testű- Tóth Judit pannonhalmi, Borbély Ernő, Fazekas Zsu­zsanna soproni, Károlyi Sán­­dorné moson­mevaróvári, Tormási Károlyné, Németh József, Bonczné Káldi Ibo­lya, Pongrácz Mihályné, László István, Neumann Fe­­rencné, Báthori Erzsébet győri levélíróinknak levélben válaszoltunk. Kovács Jánosné Jánosso­­morjai, Sipos Ferenc, Bősze Antalné, Kerék Zoltán sop­roni, Kovács Imre, Fehér Ist­­vánné mosonmagyaróvári, Huszár Jenő győrszentiváni, Soós Mária szanyi, Rácz, Lászlóné csornai, Major László, Csongrádi Sándorné, Farkasné Mucs Edit, Kele­men Zoltán, Ábrahám­ Ti­­borné. Szalontai Miklós győri lakosok ügyében az il­letékesek segítségét kértük. Nagy Tímea győri (Banai u. 7.) olvasónk évek óta sze­retné megvenni a Beckett drámák című könyvet. Az antikváriumban is hiába ke­resi. Kéri, ha valakinek van belőle felesleges példánya, értesítse lakcímén. Idős Horváth Ferencné ke­zi levélírónknak üzenjük: a Csornai Városi Tanács fel­lebbezését elbírálta és 1987. évi településfejlesztési hozzá­járulását 500 forintról 500 fo­rintra érsékelte. „Örökség” jeligés levél­írónk akkor rendelkezhet testvére itthoni tulajdonával, ha nem rendelték el rá az állami tulajdonbavételt. Forró József győri olva­sónkkal közöljük, ha a dol­gozót év közben más mun­káltatóhoz helyezik át, sza­badságát a két munkáltató­tól együttesen kapja meg. Ennek megfelelően a ki nem adott szabadságot, a dolgo­zónak új munkahelyén kell megkapnia, a többletet pedig be kell számítani az új mun­káltatótól járó szabadságba. A ki nem adott, illetőleg a többletszabadságot a „Mun­kavállalói igazolási lap”-ra kell feljegyezni. Gy. Gyula mosonmagyar­óvári levélírónknak üzenjük: értesülése pontos. Ha a dol­gozónak a munkáltató má­sik pihenőnapot nem tud outi­o­ sítani, illetőleg a másik pihenőnapot a határidő el­teltéiig nem adta ki, vagy a dolgozó munkaviszonya an­nak kiadása előtt megszűnt, továbbá, ha a dolgozó sor­katonai szolgálatra vonult be, a dolgozónak a heti pihenő­napon végzett munka­idejé­re járó munkabéren felül százszázalékos pótlék jár. Tóth Ferencné abdai olva­sónkkal közöljük: a megtá­madott határozat jogerőre emelkedésétől számított há­rom év eltelte után új eljá­rás nem kezdeményezhető. Csonka Mihályné győri lakosnak üzenjük: munkavi­szony szempontjából fiatal­korú az a dolgozó, aki tizen­nyolcadik életévét még nem töltötte be. „Rábaköz". Tetszett, ked­ves „régi Olvasónk”, tetszett a története. Ilyen volt a ré­gi aratás, ahogy ön megír­ta — tanulságul a fiatalok­nak, emlékezésül az emléke­­zőknek. Jó tollal írta meg, élményesen, forrón és ma­gyarul, tisztán, egyszerűen, szép szerkezetben. (Csak az utolsó három sorát érzem kisiskolás magyarázkodás­nak. És a négy csomópont­nál egy-egy sorközzel segíte­ném az olvasót.) És persze szívvel is írta. A maroksze­dő fiú szenvedését magasra íveli, de a konok kaszás esze­veszett szorgalmáért sem ha­ragszunk igazán, lehet, hogy az ő izmait is égették a fá­radtság nedvei, de a min­denórás felesége járhatott az­ eszében. A szomorú csoda, az asszony halálhíre a no­vella belső törvényei szerint érkezett. Jó írás, amit kül­dött, kedves régi Olvasónk, ha novelláskötetben olvas­nám, ak­kor is ezt monda­nám róla. Közlésre nekünk nagy terjedelmű. De ha eszé­be jutnak hasonló történe­tek, és még tömörebben si­kerülne megírnia, örömmel olvasnánk. ..N­agylengyeli": örülünk örömüknek. Azt írja .. Lám, már nagy lány lett a kislány. Szép menyasszony lesz ... Nagy napot ülünk. Felveszi legszebb ruháját, aztán a tükörbe néz. Bar­­nuló lombok közt a városba siet. Keresztlánya is köszön­ti majd. Este pedig, mielőtt, nyugovóra tér, édesanyái csókkal búcsúzik a nagy nap­tól ..Köszönjük, hogy ilyen szépen megírta a jó hírt életükről, és köszönjük a verses üdvözleteit is. Min­den jót kívánunk. B. G. KÖZÖS VAGYON | I ... ......... mo«unn,a,.var«v,r, Irv-llrúiit. a kävafltaao 1 «lésre várja válaszunkat; ha egy családban csak a férj foly­tat keresd foglalkozást és a feleség nem, akkor az össze­gyűjtött pénz kit illet? Függetlenül »»tűt, hogy csupán a férj folytat kereső tevékenységet a házasságon belül, az általa megkeresett pénz, csakúgy, mint a házasság fennállása alatt szerzett egyéb vagyontárgyak, a házaastársak között a házas­társi közös vagyon részét képezik egyenlő arányban. Bárme­lyikük halála esetén az elhalt vagyont részét leszármazotta­ik öröklik, de a túlélő ház­astársat megilleti az öröklött rész­re a haszonélvezet. A túlélő házastárs csupán leszármazó hiányában örökli elhalt házastársa tulajdoni hányadát. 1987. november 2., hétfő

Next