Kisalföld, 1997. november (52. évfolyam, 268-279. szám)

1997-11-17 / 268. szám

2 AKTUÁLIS KISALFÖLD Hagyományőrző nyugdíjasok A Győr-Moson-Sopron Me­gyei Nyugdíjas Szövetség és a Bartók Béla Megyei Művelődé­si Központ közös rendezésében a hétvégén került sor a „Kár­mentő” fantázianevet viselő re­gionális néptánctalálkozóra. A jó hangulatú összejövetelen há­rom megye nyugdíjasai képvi­seltették magukat, köztük a szé­kesfehérvári Alba Regia Nyug­díjas Egyesület, az ajkai Őszidő Nyugdíjas Egyesület, a szili ha­gyományőrző egyesület idős tán­cosai, a kapuvári nyugdíjas­klub és a kónyi nyugdíjasklub kamaratánccsoportja lépett színpadra. - Jó ötletnek találtuk a nyug­díjasszövetség kezdeményezé­sét, melynek útján olyan nyug­díjasok léphettek színpadra és mutathatták be tánctudásukat, akik ezeket a hagyományokat még fiatalon a való életben mű­velték. Öt megyében - Fejér, Pest, Vas, Veszprém és Győr- Moson-Sopron - indult el a szer­vezés és a kapcsolatfelvétel, így a mai napon három megye öt nyugdíjasklubja mutathatta meg, mit nevezünk ízes magyar néptáncnak - mondta el Kakuk János, a Bartók Béla Megyei Művelődési Központ vezetője. - Ahogyan az életben az idő­sek és a fiatalok együtt járják a napos és a göröngyös utat, úgy itt is együtt léptek a színpadra. Reméljük, hogy ezt a kezdemé­nyezést még sok hasonló köve­ti majd - nyilatkozta Jankovits György, a Győr-Moson-Sopron Megyei Nyugdíjas Szövetség el­nöke. EGRI ZS. A kapuvári nyugdíjasklub lelkes tagjai a kapuvári lakodalmassal szórakoztatták a közönséget. Fotó: BERTLEFF ANDRÁS Győr-Marcalváros II., Mécs L. u. 4. * Az árak november 18-án I a* III | es 19-en érvényesek. ■ ■■IMIM ..................................................................... ................ ........................... 0­** r* I­­ C, . xj Álomáruház álomárakkal 2 éves a marcalvárosi c O c: _=J le 4 a> 03 •<x> CZ3 -o Q3 •S? -CD -03 -Qle cö "O Eo>. ez<C C/3 03 >■> c -03£ -03 03 "03^ 03 03 03 tsl -03 oc03 ■oe E 03 CT3 cr -03 03 -CD­­/3 -03 03 -ale› › c\j C\J rá Cez 03 ECD ›o Oco CM CD 03 cc ECD “O 03 C/3 03 03 NC ICf— "cö -O oo Nemzetközi érdekvédelmi találkozó Magyar és osztrák szak­­szervezeti képviselők talál­koznak holnap Sopronban, a Hotel Sziesztában. A Ma­gyar Szakszervezetek Or­szágos Szövetségének me­gyei képviselete Sopronban szervezi meg azt a találko­zót, mely - többek között - a munkavállalói érdekvéde­lem erősítése, a szakszerve­zetek helye, szerepe és jog­körei témaköröket is érinti. A találkozón részt vesznek és előadást tartanak a bur­genlandi szakszervezetek képviselői, Schreiner Alfred, az ÖGB tartományi titkára, valamint dr. Sauer Walter, az ÖGB nemzetközi osztá­lyának titkára. A délelőtt 10 órakor kezdődő rendezvény célja megvitatni a Burgen­land és Nyugat-Magyaror­­szág közötti együttműködés tapasztalatait is. 1997. november 17., hétfő n­­y A\ ¥­­EP/pNyK­ . KISALFÖLD KIADÓ KFT. NAPILAPJA. Felelős vezető: DR. STEPHEN CHATT ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: NYERGES CSABA. Kiadó és szerkesztőség: 9021 Győr, Újlak u. 4/a. 0/v II11* vill­­. II 1) Telefon: 96/504-444. Titkárság: 96/504-411. Fax: 96/504-414. Szerkesztőség: 96/504-455. Kéziratot, fotót nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Hirdetésszervezés: 96/504-433. Hirdetésfelvételi A CSALÁD NAPILAPJA iroda: 9021 Győr, Újlak u. 4/a., valamint KISALFÖLD Pavilon, Győr, Baross út. Levélcím: 9002 Győr, Pf. 28. Telefon: 96/504-444. Hirdetésfelvétel telefonon: 96/504-422. Soproni szerkesztőség: Móricz Zsigmond utca 1-3., telefon/fax: 99/340-320. Hirdetésfelvételi iroda: Előkapu 11. Telefon: 99/510-250. Hirdetésfelvétel telefonon: 99/338-962. Fax: 99/312-266. Mosonmagyaróvári szerkesztőség és hirdetésfelvétel: Engels u. 14. Szerkesztőség, telefon: 96/214-277. Hirdetésfelvétel és fax: 96/214-266. Információ: 96/215-866. Rábaközi szerkesztőség és hirdetésfelvétel: Csorna, Laky Döme u. 1., 96/263-172. Elektronikus szerkesztés: KISALFÖLD Kiadó Kft. Színes technika: KISALFÖLD Kiadó Kft. Grafikai Stúdiója. Előfizethető a postahivatalokban, a hírlapkézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 699, negyedévre 2097 forint. Előfizetésben terjeszti a Magyar Posta Rt., árusítja a RÁBAHÍR Rt. és alternatív árusok. A Kisalföldben megjelent fotók megrendelhetők! Telefon: 96/504-461. A Kisalföld a H*mz (Magyar Terjesztés-ellenőrző Szövetség) tagja. Készült a PRESSPRINT Kft. nyomdájában, 9021 Győr, Újlak u. 4/a. Központi telefonszám: 96/504-434. Ügyvezető igazgató: dr. Stephen Chatt. Index: 26-060-HU ISSN 0133-1507 ­ Jótékonysági bálra készülődve Stipkovics Pál önkormányzati lakást tört fel... (Folytatás az 1. oldalról.) - Én sem vagyok olyan hely­zetben, hogy egyik napról a másikra lakást utaljak ki! így hát azt javasoltam a vendége­imnek, hogy húzzák meg ma­gukat hétfőig egy ismerősnél, és akkor megnézzük, milyen megoldást találhatunk - fűzte tovább a történetet Stipkovits Pál - Ők elmentek, de én nem tudtam megnyugodni. A bál előtt vendég voltam még a ke­rékpáros-szakosztály évzáró rendezvényén, ahol találkoz­tam az alpolgármesterrel, Báz­­nai Bertolddal. Persze észre­vette, hogy valami bajom van, mert a gondolataim nem az összejövetel témája körül fo­rogtak. Beszámoltam hát neki is az eseményekről, mire elha­tároztuk, hogy megnézzük, mi történt a családdal. Az Oster­­mayer utcába érve különös kép fogadott minket. A bútorok az utcán, ők pedig ott ültek mel­lettük és arra készülődtek, hogy berendezkedjenek a sza­bad ég alatti éjszakázásra. Ezt nem hagyhattuk annyi­ban, ezért az alpolgármester­rel elmentünk az átmeneti ott­honba, a Lengváki utcába és előkészítettünk egy szobát a família számára, ahol elalhat­­nak majd. Visszamentünk a bajbajutottakért, de az még változatlanul gond volt, hogy hova tegyük a bútorokat. Meg akartuk keresni a főbérlőt, hogy legalább a hétvégére eressze vissza a család holmi­jait, de az illetőt nem találtuk otthon. Megint az Ostermayer utca felé vettük az irányt, ahol hat óra tájban összetalálkoz­tunk a helyi önkormányzati képviselővel, Csorba Dezsővel és vele tanakodtunk tovább, hogy mitévők legyünk. A kép­viselőnek ekkor eszébe jutott, hogy a körzetében van egy le­bontásra váró, ezért lakó nél­küli önkormányzati ingatlan. A helyszínre érve megállapí­tottuk, hogy az épület viszony­lag jó állapotban van. Példát egyáltalán nem akarunk adni arra, ami következett, de nincs mit szépíteni a dolgon: kulcs híján feltörtük az ajtót, és ide­iglenesen ott helyeztük el az egyébként rendesnek megis­mert, jobb sorsáért tenni aka­ró családot. Igazság szerint nem tudtam volna nyugodt szívvel eljönni egy jótékonysági rendezvény­re, ha tudom, hogy míg én mu­latok, mások az utcán fagyos­kodnak kétségbeesve, így vi­szont megkönnyebbültem, fel­szabadultam és remélem, hogy a vendéglátóknak is tetsző, a Lions-mozgalom szelleméhez illő cselekedetet hajtottunk végre. A jövőre nézve azt java­soltam a családnak, hogy amint lehet, szerezzenek új al­bérletet és ha sikerül, a fenn­tartásához az önkormányzat is hozzájárul majd. Eddig tartott a polgármes­ter szombat éjszaka elmesélt története és akkor ő sem tud­ta még, hogy hamarosan foly­tatás is következik. A Lions­­bál tombolasorsolásán érté­kes nyeremények találtak gaz­dára. Közülük az egyiket, egy impozáns csemegekosarat dr. Havasi Dezső zónaelnök, az Első Győri Lions Club tagja és neje, dr. Orbán Mária vihette volna haza. A házaspár vi­szont úgy döntött, hogy nye­reményét a polgármesteren keresztül felajánlja a majd­hogynem utcára került csa­ládnak. A példát aztán egy újabb nemes tett követte, ami­kor a darnózseli Kovács La­­josné tízezer forintot adott át Stipkovits Pálnak, hogy jut­tassa el pártfogoltjainak. A polgármester tegnap reggel tehát vendégségben járt a fa­míliánál, akik lapunkon ke­resztül azt üzenik: végtelenül hálásak a mélyen emberi gesz­tusokért és nagyon köszönik mindazoknak, akik a szóra­kozás perceiben is gondoltak rájuk... R. M. A polgármester is meglepődött, amikor dr. Havasi Dezső Lions­­zónaelnök felajánlotta a bajba jutott család számára a báli tom­bolanyereményt. ­ A babótiak döntöttek a polgármesterről is A korábbi alpolgármester, Horváth F. Géza végül is egye­dül vállalta a jelöltséget Babóton, ahol a NATO-népszava­­zással egyidejűleg a tisztség betöltéséről is szavaztak tegnap. - Bár már 1990 óta telepü­lési képviselő vagyok, s 1994 óta alpolgármester, mégsem akartam a polgármesterséget. Ha indult volna valaki nálam fiatalabb, akiben magam is bízom, bizton visszaléptem volna a javára - mondta el a Kisalföldnek tegnap a község új polgármestere. - Vártam, vártam, csak je­lölteti magát valaki, ám ez nem történt meg, így maradt rám a polgármesterség erre az egy évre. A választási cik­lus végéig vállaltam a meg­bízatást, ám azután szeret­ném átadni másnak a helyem, nemcsak a polgármesterség­ben, hanem az önkormányza­ti munkában is. Babóton eddig is igyekez­tem mindenkivel jó viszony­ban lenni, s remélem, így ma­rad ez a jövőben is. Alpolgár­mesterként volt alkalmam megismerni a polgármesteri teendőket, ha szükség volt rá, részt is vettem különböző ta­nácskozásokon, tárgyaláso­kon, ha kellett, helyettesítet­tem a polgármestert. De soha nem vágytam a vezetői poszt­ra. Mikor Garab László, közsé­günk korábbi polgármestere lemondását megelőző este el­jött hozzánk, feleségemmel ketten kérleltük, hogy marad­jon még, ám úgy tűnik, szi­lárd volt az elhatározása. A polgármesterség tehát rajtam maradt. Én lettem volna a leg­boldogabb, ha akad más je­lölt, most viszont, hogy így alakult, bizalmat kérek a köz­ség lakosságától és képviselő­­testületétől erre az egy évre. NÉMETH D. LÁSZLÓ

Next