Kisalföld, 1998. január (53. évfolyam, 13-26. szám)
1998-01-16 / 13. szám
2 AKTUÁLIS KISALFÖLD Útra kel a Rambert Dance Company Négynapos győri itt-tartózkodás után ma délelőtt tíz, órakor kel útra a brit Rambert Dance Company. A társulat kedves emlékekkel utazik Budapestre, hogy három előadáson ott is elkápráztassa közönségét. A Vígszínházban díszelőadáson lépnek fel szombaton este hét órakor, a klasszikus zenére született koreográfiákat a MÁV Szimfonikus Zenekara szólaltatja meg. Ezzel az élőzenére születő műsorral ünnepli a magyarországi brit nagykövetség vendégeivel, hogy Tony Blair kormányfő elnököl júliusig az Európai Közösségben. A győri programjukról Jan De Schynkel táncos elmondta, hogy a hétfői érkezés után az első nap az ismerkedéssel telt a „műszak” a színpadtechnikával, a művészek a várossal barátkoztak. Másnap városnézésen, sajtótájékoztatón vettek részt. „Az Angol Nemzeti Balettel jártam Magyarországon 1991-ben. Már akkor megtetszett az ország, de most határozottan kivehetőbb a rendszerváltozás utáni fellendülés. Mindig szívesen jövök ide.” A lányok kedvenc időtöltése a vásárlás volt, s nemcsak a kínálattal, de az árakkal is elégedettek voltak. Amit azonnal észrevettek: Győr sokkal olcsóbb, mint London... A társulatot lenyűgözte a magyaros vendégszeretet és a közönség lelkesedése. A fellépések előtt az itteni szokásokról Christopher Bruce művészeti vezetőt faggatták, aki 1975-ben fellépett az Operaházban. A „felkészítés” ellenére a táncosokat meglepte a szerintük furcsa ritmusú taps és a váratlan nagy siker. Adódik a kérdés, hogy a Győri Balett és az angol társulat dédelgethet-e közös álmokat. Kiss János, a Győri Balett igazgatója természetesen szívesen venné, ha Christopher Bruce koreografálna számukra, de ennek nincs sok realitása. A fő ok pedig a mindkét társulat hajszoltsága és a pénz. Álmodozni persze lehet. Ennek az alapja viszont adott: szívesen emlékezik a győri vendégeskedésre mindkét társulat. Győr olcsóbb, mint London A társulat néhány tagja a szerdai előadást követő fogadáson. Balról az első Jan De Schynkel. (9803/6044/7/23) Fotó: BERTLEFF Vidám, pergő forgatag Két éve kezdődtek a „török ülések” (Folytatás az 1. oldalról.) - Már az első alkalommal kiderült, hogy ötleteivel, közreműködésével valamennyi győri kulturális intézmény segíti elképzeléseinket és csatlakozni kíván megvalósításukhoz - nyilatkozta az irodavezető. - Közel hatvan szervezetet tudhatunk terveink mögött. Tóth Nándorné elmondta: a rendezvény pénzügyi hátterére is gondoltak, hiszen - a pályázaton nyert összeg mellett - már a város elmúlt évi költségvetése is tartalmazta az előkészületekre tervezett összeget. Hasonlóképpen épült be ez a sajátos tétel az idei mérlegbe is. A tervek szerint - a Győri Nyár nyitányaként zajló - nagyszabású történelmi ünnepély részeként jelmezesek, zenészek, táncosok, mutatványosok idézik majd fel a hódoltság korának hangulatát. Az érdeklődő seregletet török-magyar vitézek párviadala, sátor-, zászló- és jelmezkészítő, gyalogsági-lovassági ügyességi verseny szórakoztatja. A tervezett állat- és kirakodóvásár a királyi zászló ünnepélyes felvonásával veszi kezdetét, de nem maradhatnak el portékájukkal az ünnepi forgatagból a kereskedők, kupecek és ráckonyhások sem. A mozgalmas programot - sok más mellett - a kor históriájához kapcsolódó kiállítás, gyermek- és utcaszínházi, ital- és ételbemutató, nemzetközi tudományos konferencia színesíti. Az ünnepséghez kapcsolódva avatják fel a Veres Gyula Alpár Tokajban élő szobrászművész által megálmodott Dunakapu téri emlékművet is. - Elégedettek lehetünk, hiszen a város iskolái szinte teljes egészében ráhangolták magukat az ünnepre - jelentette ki örömmel Tóth Nándorné -, idei farsangjuk a török kor jegyében zajlik. Intézményeink, a civil szervezetek, sőt, a győri polgárok hozzáállása bizonyítja: a város szívén viseli a méltó megemlékezést. Az ünnepi összeállítás szálait Bor József rendező fogja össze. A történelmi játék fogatókönyve szerint a török végigvonul a városon, elfoglalja és a Radó-szigeten alakítja ki táborát. Kihirdetik a pasa fermánját, amelyben meghívják a gyaurokat a „török vigasságokra” és a „vasárnapi sokadalomra”, majd a magyarok visszafoglalják lakóhelyüket, visszakapják a város kulcsát és invitálják a közönséget a „magyar vigasságokra”. A neves színházi szakember a rendezvény céljáról úgy nyilatkozott, hogy a vidám, karneválszerű megemlékezés mozgatja, szórakoztatja a polgárokat, lehetőséget biztosít a fiatalok tevékeny részvételére. Az ilyen jellegű program erősíti a lokálpatriotizmust és egyedi élményt nyújt a Győrbe látogatóknak. GÜLCH CSABA VARillie AUTÓ OPELIn Gyimes • Márkakereskedés és Szerviz 9025 Győr, Kossuth L. u. 166. Tel.: 96/327-422 Új év — újabb lehetőség! • Kedvező hitellehetőség, csökkentett hitelkamatok az Opel Bankban. Astra Family ajándékokkal. A PRESSPRINT NYOMDAIPARI KFT. karbantartó csoportjába keres ELEKTRONIKAI MŰSZERÉSZT. NI Ü ELVÁRÁSAINK: • minimum középfokú elektronikai végzettség • I • csapatszellem • önálló problémamegoldó képesség.* 1 A nyomdaiparban szerzett gyakorlat előny, de nem feltétel. V il Írásos pályázatát, ami tartalmazza szakmai önéletrajzát I 1 és bizonyítványmásolatait a Pressprint Nyomdaipari Kft. 1 I címére (9021 Győr, Újlak u. 4/A), a karbantartási 1 I vezető részére kérjük eljuttatni 1998. január 27-ig. PRESSPRINT 1998. január 16., péntek Mától az olvasók kezében Üzleti lap mindenkinek Olvasóinknak korábban hírül adtuk, hogy megújult formában és megújult tartalommal az olvasók elé kerül a Kisalföldi Gazdaság, amely a Győr-Moson-Sopron Megyei Kereskedelmi és Iparkamara lapja. Ez a pillanat a mai nappal érkezett el! A Kisalföld Kiadó Kft. gondozásában havonta kétszer megjelenő színes lap a Rábahír Rt. terjesztői hálózatának köszönhetően megvásárolható a forgalmasabb elárusítóhelyeken is. A megújult első számban Kopátsy Sándor, a neves közgáz- A Győr-Moson-Sopron Megyei Aggo Kereskedelmi és Iparkamara lapja , 1998. január 16. filisi évfolyam, 1. szám dász írása Régiónk páratlan lehetőségei címmel elemzi a gazdaság kiaknázható forrásait. Korszakváltás idejét éljük címmel Jancsó Péter, a megyei kereskedelmi és iparkamara elnöke köszönti az újság olvasóit. Figyelemre méltó elemzést közöl a lap Nem boszorkányság - technika címmel az Audi győri üzeméről annak fényében, hogy a nevezett gyár idei tervében egymillió motor előállítása szerepel. Megjegyzendő az a mondat, amelyet a felelős szerkesztő a lap útravalójaként ajánl: „Egy gazdasági lap csak akkor lehet sikeres, ha olvasója a benne közölt pártatlan, objektív és korrekt információkat hasznosítani tudja, úgymond, forintokra képes váltani.” Bál a szerelem jegyében Február a farsangok, a bálok, a vidám mulatozások ideje. A vízkereszt napjától hamvazószerdáig tartó ünnepségsorozat kiemelkedő eseménye Győrött immár hatodik esztendeje a barokk bál. A Zichy-palota Családi Intézetében február 14-én este nyolc órától ismét felcsendülnek a pompázatos barokk kor hangulatát idéző dallamok és néhány óra erejéig az újkor küszöbén élők pazar mulatságainak világa tárul a vendégek elé. Február tizennegyedike Valentin-nap, a szerelmesek napja, ezért kapta rendezvényünk a „Barokk bál a szerelem jegyében” címet - mondta Keglovich Ferencné igazgató. - A bál programjának néhány mozzanata is ezt sugallja, de a műsor legyen meglepetés azok számára, akik évről évre visszatérő vendégek és azoknak is, akik először vesznek részt a jó hangulatú esten. Annyit azonban elárulok, hogy éjfél után a Gemini együttes szórakoztató szalonzenéjére táncolhatnak „időutazásunk” résztvevői. Nagy megtiszteltetés ért bennünket, mert Hans Beck meghatalmazott nagykövet, az Európai Bizottság magyarországi delegációjának vezetője lesz a bál díszvendége. De természetesen várjuk a város polgárait - százötven meghívó készült, amelyek a Családi Intézetben (Liszt F. u. 20.) igényelhetők -, hiszen elsősorban értük van, nekik szól ez a rendezvény. Ahogy a korábbiakban már jeleztük, szeretnénk a barokk bált jótékonysági rendezvénnyé fejleszteni. Ez alkalommal a bevétel egy részét a Nagycsaládosok Egyesületének ajánlották fel. Az igazgató asszony elmondta: 1993-ban azzal a céllal rendezték meg az első barokk bált, hogy fokozatosan kibővítve a szolgáltatásokat, végül egy utcai, hatalmas barokk farsangra hívják a város polgárain kívül a külföldi turistákat is. Az elképzelés - amely a polgármesteri hivatal kulturális irodájának vezetőjétől, Tóth Nándornétól ered - megvalósításához azonban nagyon sok pénzre volna szükség, ezért is várják a városban működő vállalkozások, vállalatok támogatását. L. A Grafika a barokk bál meghívójának borítójáról. H rt . -ír -ig.p4W LIP. A KISALFÖLD KIADÓ KFT. NAPILAPJA. Felelős vezető: DR. STEPHEN CHATT ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: NYERGES CSABA. Kiadó és szerkesztőség: 9021 Győr, Újlak u. 4/a. 0/\l k j^Jkl I Telefon: 96/504-444. Titkárság: 96/504-411. Fax: 96/504-414. Szerkesztőség: 96/504-455. Kéziratot, fotót nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Hirdetésszervezés: 96/504-433. Hirdetésfelvételi APQRIÁD NAPÚ APIA iroda: 9021 Győr, Újlak u. 4/a, valamint KISALFÖLD Pavilon, Győr, Baross út. Levélcím: 9002 Győr, Pf. 28. Telefon: 96/504-444. Hirdetésfelvétel telefonon: 96/504-422. Soproni szerkesztőség: Móricz Zsigmond utca 1-3., telefon/fax: 99/340-320. Hirdetésfelvételi iroda: Előkapu 11. Telefon: 99/510-250. Hirdetésfelvétel telefonon: 99/338-962. Fax: 99/312-266. Mosonmagyaróvári szerkesztőség és hirdetésfelvétel: Régi vámház tér 14. Szerkesztőség, telefon: 96/577-574. Hirdetésfelvétel: 96/577-577. Fax: 96/214-266. Rábaközi szerkesztőség és hirdetésfelvétel: Csorna, Laky Döme u. 1., 96/263-172. Elektronikus szerkesztés: KISALFÖLD Kiadó Kft. Színes technika: KISALFÖLD Kiadó Kft. Grafikai Stúdiója. Előfizethető a postahivatalokban, a hírlapkézbesítőknél és a 96/312-028-as telefonszámon. Előfizetési díj: egy hónapra 699, negyedévre 2097 forint. Előfizetésben terjeszti a Magyar Posta Rt., árusítja a RÁBAHÍR Rt. és alternatív árusok. A Kisalföldben megjelent fotók megrendelhetők! Telefon: 96/504-461. A Kisalföld előfizethető a 96/312-028, Sopronban a 99/328-289, Mosonmagyaróváron a 96/215-586 és Csornán a 96/261-108-as telefonszámon. A Kisalföld a Fimesz (Magyar Terjesztés-ellenőrző Szövetség) tagja. Készült a PRESSPRINT Kft. nyomdájában, 9021 Győr, Újlak u. 4/a. Központi telefonszám: 96/504-434. Ügyvezető igazgató: dr. Stephen Chatt. Index: 26-060 HU ISSN 0133-1507