A Csonkamagyarország, 1938. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)

1938-07-03 / 27. szám

2 Kertmegnyitás Tisztelettel értesítem kedves ven­dégeimet, hogy július hó 10.-én este 8 órakor NAGYSZABÁSÚ VACSORÁVAL EGYBEKÖTVE kerthelyiségemet megnyitom MENÜ: Hurka-kolbász, vagy csirkepörkölt, bármelyikhez túróscsusza - ára 1­20 P Elsőrendű fajborok, friss csapolt sör Ugyanaznap reggel 9 órától este 7 óráig NAGYSZABÁSÚ KUGLIVERSENY 10 ÉRTÉKES DÍJJAL Vasárnap és ünnepnap délelőtt a SÖR-ZENÉT Szénási Feri és Almási Miska zenekara szolgáltatja Szives pártfogást kér tisztelettel: TAKÁCS ISTVÁN vendéglős a városházán, valamint a járásbírósá­gon közszemlére teszik, ahol azt min­denki megtekintheti. A közszemlére teendő tervezetből bárki megállapíthatja és ajánlatos is, hogy megállapítsa, hogy fel van-e véve, mert jogosulatlan ki­hagyás esetén a tervezet ellen felszó­lamlással élhet. Vizsgahangverseny Június 26-án volt Komlósné Molnár Margit zongorapedagógusunk növendékeinek vizsgahangversenye. Megszoktuk e hangver­senyeknél, hogy szépnivójunk, de ez talán az eddigieket is felülmúlta eredmény dolgában. Izguló növendékek és szülők, meg szé­­petváró és szerető közönség töltötte meg a nagyszerű zongorapedagógus otthonát. A mű­sort Régner É. nyitotta meg Geszler: Hinta­­palinta és Gretehaninoff: Iskolai jelenet, majd Mozart: Allegrójának nagyszerű tolmácsolá­sával. Ágai Cs. Bátor: Altatódal és drennett­­jét játszotta tökéletesen és elismerő tapsot váltott ki. Csuttkay G. Rohde: Nagyapó ze­nélőórája és Schumann: Hazatérő vidám föld­művesével aratott sikert. Kovács Ernő Molnár: Sonatine és Zilcher: Gavottjával tanúskodott szép haladásról. Weisz A. Schumann: Kato­nainduló és Siklós: Scherzóját tolmácsolva kapott érdemelt tapsot. Horváth T. Horváth: Alpesi rózsák-ját játszva mutatott szép hala­dást a zongoratanulmányban. Ágai Z., a csa­lád harmadik zenészigéretétől Sauer: Petite Etude-t hallottam tökéletesen. Beregi Gy. ked­vesen énekelte Karacsay—Radó: Gigagá­ját a kis agai Csősze komoly kíséretével. Baksay Gy. komoly fejlődésről bizonykodott Mendel­­show: Gondoladalának értelmes tolmácsolá­sával. Kovács E. Dussek: Rondóját játszotta el a szó szoros értelmében megfelelve felada­tának. Neumann K. Schubert: Moment mu­­sical-ját, Iványi I. pedig Dvorák: Humoresque­­jét játszotta sikerrel. Salgó D. Debussy: Arabesque és Horváth A.: Virágregéjével ért el megérdemelt sikert és tett vallomást fel­­felé ívelő muzikalitásáról. Goitein É. Chami­­nade: Fátyoltáncának előadásával tetézte ed­digi sikereit. Kovács D. Lindig: Frühling­­srauschen-jével a jellegzetes színű muzsikát remekül elevenítette meg. Bencsik B. Schu­mann : Novellette interpretálásával nagy zenei öntudatosságról tanúskodva igazolta, hogy a nagy romantikussal így érdemes foglalkozni. Befejezésül komoly jazz-etüd­ és dara­bokat játszott Salgó M., Goitein É., Kovács D. és Bencsik B. A növendékek a zongorázásban otthon vannak, annak technikai és muzikális részét ki-ki a maga fokának megfelelően öntudato­san is alkalmazza. A jól végzett tanév végével a szülők, tanítványok és érdeklődők köszönet és elismeréséhez szerényen csatlakozik Akárki. Legjobb, legolcsóbb szórakozóhely a strandfürdő! A CSONKAMAGYARORSZÁG (1) Szent István ötpengős A pénzügyminiszter rendeletet adott ki a Szent István király emlékére ötpengős ezüst­érmék veréséről szóló 1938: IX. t.-c. alapján vert ötpengős ezüstérmék külalakjának sza­bályozásáról. A rendelet szerint a Szent István király emlékére vert ötpengős ezüstérmék külalakja a következő: Az érme egyik lapján Szent István dics­fénnyel övezett domborművű arcképe van. Arca jobbra néz, hullámos haja vállára om­lik. Fején a II. Szilvesztertől kapott korona. A testét borító királyi palástot a vállán csat fogja össze. E lap körirata: a baloldalon „Szt. Ist­ván“, a jobboldalon: „1 969- 1038“. A váll alatt, a keresztmetszetben apró betűkkel a tervező művész neve: Berán L. van feltüntetve. Az érme másik lapján Szent István ko­rabeli címerpajzs van, a dicsfényes Szent Ko­ronával. A pajzs és a korona között keresztbe fektetve jobbról a koronázási kard, balról a királyi jogar látható, lecsüngő tölgy- és olaj­ágakkal díszítve. A címer felett körív alakban — két hat pontból álló csillag között — „Magyar ki­rályság“ felirata van. A címer alatt szintén körív alakban az értékjelzés: „5 pengő“ fog­laltatik. •••••••••••••••••••••••••«•••••« H­ÍREK Az új kecskeméti főispán ünnepé­lyes beiktatása. Csütörtökön este ünnepé­lyes külsőségek között iktatta be új főispán­ját, Kiss Endrét Kecskemét városa. Nyul-Tóth Pál helyettes polgármester üdvözölte az új főispánt, aki bemutatkozó beszédében azt hangoztatta, hogy feladata az önkormányzat melletti működésén túl elsősorban politikai feladat. A jobboldali és magyar politika hí­vének vallotta magát, de a jobboldali politi­ka nem lehet kockázatos elméletek gátnélküli érvényesülése. Ezekkel szemben a józan ma­gyar kecskeméti értelmet hívja segítségül és ebben olyan teljes a bizalma, hogy most a nyári éjszakákban nyitott ajtók mellett alszik és törekvése, hogy mindenki úgy aludhasson ebben a városban. A főispán beszédét per­cekig tartó taps követte. Doktorrá avatás. A­­szegedi Ferenc József tudományegyetemen folyó hó 25.-én az államtudományok doktorává avatták Szol­noki Jánost, Szolnoki Károly kisgazdapárti elnök fiát. Szabad a frontharcos és a hadirok­kant jelvény viselése. A belügyminiszter legutóbbi rendeletét, amely a tisztviselők egyesületben való szereplésének igazolásáról szólt, egyes hatóságok úgy értelmezték, hogy a tisztviselőknek hivatalukban vagy más hi­vatalos eljárás során a frontharcos és hadi­rokkant jelvény viselése is tilos. A fronthar­cos szövetség küldöttsége nemrégiben azt kérte a belügyminisztertől, hogy közölje ebben az ügyben álláspontját. A belügyminiszter most rendeletet adott ki, amely honorálva a frontharcosok és hadirokkantak egyesületének álláspontját, engedélyezte, hogy a frontharcos és hadirokkant jelvény minden alkalommal, hivatalban és hivatalon kívül is viselhető. A kukoricamoly elleni védekezést több gazda elmulasztotta. A földművelésügyi miniszter kiküldötte a város területét leellen­őrizvén, 17 gazda ellen tett feljelentést, akik ellen a kihágási elárás megindult. Termelők figyelem! Felhívjuk a ter­melők figyelmét, hogy az őstermelői igazol­ványok kiállítási határideje július hó 10.-én lejár. A lejárati határidőt semmi körülmények között meg nem hosszabbítják, tehát aki ez­­ideig nem szerzi azt be, az már a folyó év­ben nem kap. FIGYELEM! A moziházban 2 szobás előszobás lakás vízvezetékkel, lakásnak vagy irodának augusztus 1.-ére kiadó. Autóbaleset. Június 30-án a déli órák­ban egymásnak szaladt két személyautó a kecskeméti úton. Az egyik kocsi utasai, Po­­horádi Pál és Botyánszki Péter, az össze­ütközés következtében megsérültek. A sebesül­teket, akiket a tisztiorvos részesített elsőse­gélyben, az egyik magánkórházba szállították. Nyaraljon a strandon! Kitűnő italok, ételek kaphatók. Vitéz Takács Mihály tragédiája. A világháborúban számos sebesülésen kívül mindkét szemére megvakult vitéz Takács Mihály százszázalékos hadirokkant, több vitézségi érem tulajdonosa, vaksága követ­keztében halálos szerencsétlenség áldozata lett. Vitéz Takács Mihály özvegyet és tizenkét árvát hagyott hátra. Vitéz bajtársai azonban gondoskodni akarnak arról, hogy a vak hős családja szükséget ne szenvedjen, vitéz Ta­kács Mihály falujában Ambrózfalván emlék­­bizottság alakult és ennek kiadásában jelent meg vitéz Takács Mihály szomorú életének és hősi tetteinek története. A világháború egyik legtragikusabb sorsú magyar hősének életéről szól ez a könyv, amelyet vitéz felső­­csernátoni Kusztos Sándor irt, s dr. Kászonyi Richárd, Csanád—Arad—Torontál vármegyék főispánja és vitéz Vén Jakab ezredes, vitézi szék kapitány előszavával jelent meg. A könyv szövegét és a két előszót a gyengéd szeretet melege járja át. Nemcsak vitéz Takács Mihály emlékezetét örökíti meg ez a szép mű, hanem nemes emléket állít a bajázsi szolidaritásnak is. A könyv, melynek teljes jövedelme az özvegy és tizenkét árva meg­élhetését szolgálja, 2 .-be kerül. Hol lesz vásár? Július 3.-án vasárnap Pilis, Szabadszállás, 4.-én hétfőn Jászkara­­jenő, Lajosmizse, 6.-án szerdán Jászberény, 8.-án pénteken Mezőberény, 10.-én vasárnap Csépa, Jászdócsa, Szőreg. Jöjjön olcsó kombinált autójeggyel a strandra! Indul félóránként a Szent János térről. Büntet a községi biró, Füri István tanya 1336 szám alatti lakost, mert a har­madosba kapott kukoricaföldet nem munkálta meg, 3 napi elzárásra ítélte a községi biró. Az ítélet nem jogerős. Rovarkármegállapítás. Mintegy 300 gazda jelentett be rovarkárt, s a pénzügyigaz­gatóság a szemlék alapján 50 százalékos kárt állapított meg. 1938. július 3. BÚTORT, saját készítésű kisipari munkát, csak Soós asztalosnál vehet. Tekintse meg 53 éve fennálló Jókai ucca 39. szám alatti műhelyemet. — Minta­raktár a Kossuth uccai Bányai-házban. Érdeklődőket is * szívesen lát ' soós Kálmán ASZTALOS MESTER

Next