A Csonkamagyarország, 1938. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)
1938-07-03 / 27. szám
2 Kertmegnyitás Tisztelettel értesítem kedves vendégeimet, hogy július hó 10.-én este 8 órakor NAGYSZABÁSÚ VACSORÁVAL EGYBEKÖTVE kerthelyiségemet megnyitom MENÜ: Hurka-kolbász, vagy csirkepörkölt, bármelyikhez túróscsusza - ára 120 P Elsőrendű fajborok, friss csapolt sör Ugyanaznap reggel 9 órától este 7 óráig NAGYSZABÁSÚ KUGLIVERSENY 10 ÉRTÉKES DÍJJAL Vasárnap és ünnepnap délelőtt a SÖR-ZENÉT Szénási Feri és Almási Miska zenekara szolgáltatja Szives pártfogást kér tisztelettel: TAKÁCS ISTVÁN vendéglős a városházán, valamint a járásbíróságon közszemlére teszik, ahol azt mindenki megtekintheti. A közszemlére teendő tervezetből bárki megállapíthatja és ajánlatos is, hogy megállapítsa, hogy fel van-e véve, mert jogosulatlan kihagyás esetén a tervezet ellen felszólamlással élhet. Vizsgahangverseny Június 26-án volt Komlósné Molnár Margit zongorapedagógusunk növendékeinek vizsgahangversenye. Megszoktuk e hangversenyeknél, hogy szépnivójunk, de ez talán az eddigieket is felülmúlta eredmény dolgában. Izguló növendékek és szülők, meg szépetváró és szerető közönség töltötte meg a nagyszerű zongorapedagógus otthonát. A műsort Régner É. nyitotta meg Geszler: Hintapalinta és Gretehaninoff: Iskolai jelenet, majd Mozart: Allegrójának nagyszerű tolmácsolásával. Ágai Cs. Bátor: Altatódal és drennettjét játszotta tökéletesen és elismerő tapsot váltott ki. Csuttkay G. Rohde: Nagyapó zenélőórája és Schumann: Hazatérő vidám földművesével aratott sikert. Kovács Ernő Molnár: Sonatine és Zilcher: Gavottjával tanúskodott szép haladásról. Weisz A. Schumann: Katonainduló és Siklós: Scherzóját tolmácsolva kapott érdemelt tapsot. Horváth T. Horváth: Alpesi rózsák-ját játszva mutatott szép haladást a zongoratanulmányban. Ágai Z., a család harmadik zenészigéretétől Sauer: Petite Etude-t hallottam tökéletesen. Beregi Gy. kedvesen énekelte Karacsay—Radó: Gigagáját a kis agai Csősze komoly kíséretével. Baksay Gy. komoly fejlődésről bizonykodott Mendelshow: Gondoladalának értelmes tolmácsolásával. Kovács E. Dussek: Rondóját játszotta el a szó szoros értelmében megfelelve feladatának. Neumann K. Schubert: Moment musical-ját, Iványi I. pedig Dvorák: Humoresquejét játszotta sikerrel. Salgó D. Debussy: Arabesque és Horváth A.: Virágregéjével ért el megérdemelt sikert és tett vallomást felfelé ívelő muzikalitásáról. Goitein É. Chaminade: Fátyoltáncának előadásával tetézte eddigi sikereit. Kovács D. Lindig: Frühlingsrauschen-jével a jellegzetes színű muzsikát remekül elevenítette meg. Bencsik B. Schumann : Novellette interpretálásával nagy zenei öntudatosságról tanúskodva igazolta, hogy a nagy romantikussal így érdemes foglalkozni. Befejezésül komoly jazz-etüd és darabokat játszott Salgó M., Goitein É., Kovács D. és Bencsik B. A növendékek a zongorázásban otthon vannak, annak technikai és muzikális részét ki-ki a maga fokának megfelelően öntudatosan is alkalmazza. A jól végzett tanév végével a szülők, tanítványok és érdeklődők köszönet és elismeréséhez szerényen csatlakozik Akárki. Legjobb, legolcsóbb szórakozóhely a strandfürdő! A CSONKAMAGYARORSZÁG (1) Szent István ötpengős A pénzügyminiszter rendeletet adott ki a Szent István király emlékére ötpengős ezüstérmék veréséről szóló 1938: IX. t.-c. alapján vert ötpengős ezüstérmék külalakjának szabályozásáról. A rendelet szerint a Szent István király emlékére vert ötpengős ezüstérmék külalakja a következő: Az érme egyik lapján Szent István dicsfénnyel övezett domborművű arcképe van. Arca jobbra néz, hullámos haja vállára omlik. Fején a II. Szilvesztertől kapott korona. A testét borító királyi palástot a vállán csat fogja össze. E lap körirata: a baloldalon „Szt. István“, a jobboldalon: „1 969- 1038“. A váll alatt, a keresztmetszetben apró betűkkel a tervező művész neve: Berán L. van feltüntetve. Az érme másik lapján Szent István korabeli címerpajzs van, a dicsfényes Szent Koronával. A pajzs és a korona között keresztbe fektetve jobbról a koronázási kard, balról a királyi jogar látható, lecsüngő tölgy- és olajágakkal díszítve. A címer felett körív alakban — két hat pontból álló csillag között — „Magyar királyság“ felirata van. A címer alatt szintén körív alakban az értékjelzés: „5 pengő“ foglaltatik. •••••••••••••••••••••••••«•••••« HÍREK Az új kecskeméti főispán ünnepélyes beiktatása. Csütörtökön este ünnepélyes külsőségek között iktatta be új főispánját, Kiss Endrét Kecskemét városa. Nyul-Tóth Pál helyettes polgármester üdvözölte az új főispánt, aki bemutatkozó beszédében azt hangoztatta, hogy feladata az önkormányzat melletti működésén túl elsősorban politikai feladat. A jobboldali és magyar politika hívének vallotta magát, de a jobboldali politika nem lehet kockázatos elméletek gátnélküli érvényesülése. Ezekkel szemben a józan magyar kecskeméti értelmet hívja segítségül és ebben olyan teljes a bizalma, hogy most a nyári éjszakákban nyitott ajtók mellett alszik és törekvése, hogy mindenki úgy aludhasson ebben a városban. A főispán beszédét percekig tartó taps követte. Doktorrá avatás. Aszegedi Ferenc József tudományegyetemen folyó hó 25.-én az államtudományok doktorává avatták Szolnoki Jánost, Szolnoki Károly kisgazdapárti elnök fiát. Szabad a frontharcos és a hadirokkant jelvény viselése. A belügyminiszter legutóbbi rendeletét, amely a tisztviselők egyesületben való szereplésének igazolásáról szólt, egyes hatóságok úgy értelmezték, hogy a tisztviselőknek hivatalukban vagy más hivatalos eljárás során a frontharcos és hadirokkant jelvény viselése is tilos. A frontharcos szövetség küldöttsége nemrégiben azt kérte a belügyminisztertől, hogy közölje ebben az ügyben álláspontját. A belügyminiszter most rendeletet adott ki, amely honorálva a frontharcosok és hadirokkantak egyesületének álláspontját, engedélyezte, hogy a frontharcos és hadirokkant jelvény minden alkalommal, hivatalban és hivatalon kívül is viselhető. A kukoricamoly elleni védekezést több gazda elmulasztotta. A földművelésügyi miniszter kiküldötte a város területét leellenőrizvén, 17 gazda ellen tett feljelentést, akik ellen a kihágási elárás megindult. Termelők figyelem! Felhívjuk a termelők figyelmét, hogy az őstermelői igazolványok kiállítási határideje július hó 10.-én lejár. A lejárati határidőt semmi körülmények között meg nem hosszabbítják, tehát aki ezideig nem szerzi azt be, az már a folyó évben nem kap. FIGYELEM! A moziházban 2 szobás előszobás lakás vízvezetékkel, lakásnak vagy irodának augusztus 1.-ére kiadó. Autóbaleset. Június 30-án a déli órákban egymásnak szaladt két személyautó a kecskeméti úton. Az egyik kocsi utasai, Pohorádi Pál és Botyánszki Péter, az összeütközés következtében megsérültek. A sebesülteket, akiket a tisztiorvos részesített elsősegélyben, az egyik magánkórházba szállították. Nyaraljon a strandon! Kitűnő italok, ételek kaphatók. Vitéz Takács Mihály tragédiája. A világháborúban számos sebesülésen kívül mindkét szemére megvakult vitéz Takács Mihály százszázalékos hadirokkant, több vitézségi érem tulajdonosa, vaksága következtében halálos szerencsétlenség áldozata lett. Vitéz Takács Mihály özvegyet és tizenkét árvát hagyott hátra. Vitéz bajtársai azonban gondoskodni akarnak arról, hogy a vak hős családja szükséget ne szenvedjen, vitéz Takács Mihály falujában Ambrózfalván emlékbizottság alakult és ennek kiadásában jelent meg vitéz Takács Mihály szomorú életének és hősi tetteinek története. A világháború egyik legtragikusabb sorsú magyar hősének életéről szól ez a könyv, amelyet vitéz felsőcsernátoni Kusztos Sándor irt, s dr. Kászonyi Richárd, Csanád—Arad—Torontál vármegyék főispánja és vitéz Vén Jakab ezredes, vitézi szék kapitány előszavával jelent meg. A könyv szövegét és a két előszót a gyengéd szeretet melege járja át. Nemcsak vitéz Takács Mihály emlékezetét örökíti meg ez a szép mű, hanem nemes emléket állít a bajázsi szolidaritásnak is. A könyv, melynek teljes jövedelme az özvegy és tizenkét árva megélhetését szolgálja, 2 .-be kerül. Hol lesz vásár? Július 3.-án vasárnap Pilis, Szabadszállás, 4.-én hétfőn Jászkarajenő, Lajosmizse, 6.-án szerdán Jászberény, 8.-án pénteken Mezőberény, 10.-én vasárnap Csépa, Jászdócsa, Szőreg. Jöjjön olcsó kombinált autójeggyel a strandra! Indul félóránként a Szent János térről. Büntet a községi biró, Füri István tanya 1336 szám alatti lakost, mert a harmadosba kapott kukoricaföldet nem munkálta meg, 3 napi elzárásra ítélte a községi biró. Az ítélet nem jogerős. Rovarkármegállapítás. Mintegy 300 gazda jelentett be rovarkárt, s a pénzügyigazgatóság a szemlék alapján 50 százalékos kárt állapított meg. 1938. július 3. BÚTORT, saját készítésű kisipari munkát, csak Soós asztalosnál vehet. Tekintse meg 53 éve fennálló Jókai ucca 39. szám alatti műhelyemet. — Mintaraktár a Kossuth uccai Bányai-házban. Érdeklődőket is * szívesen lát ' soós Kálmán ASZTALOS MESTER