Dolgozók Lapja, 1968. október (23. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-18 / 245. szám

2 Bizonytalanság Washingtonban a vietnami kérdésben Washingtonban továbbra is bizonytalanság uralkodik vietnami helyzet miatt. Mint a ismeretes, szerdán az a hír terjedt el az amerikai fővá­rosban, hogy rövid időn be­lül bejelentik: az Egyesült Államok elrendeli a Vietna­mi Demokratikus Köztársa­ság elleni légiháború, vala­mint minden más hadműve­let teljes beszüntetését. A reggel elterjedt híreket hi­vatalosan senki sem cáfolta meg, a Fehér Ház azonban délelőtt olyan nyilatkozatot tett közzé, amely szerint az USA vietnami politikájában nincs érdemi változás és a vietnami helyzetben sem történt „frontáttörés”. A dél­utáni órákban magukat meg­nevezni nem kívánó ameri­kai személyiségek megerősí­tették, hogy „Johnson elnök reméli, a legközelebbi idő­ben bejelenti a bombázások megszüntetését”, de ezt azzal kapcsolták össze, hogy az el­nök az ezzel kapcsolatos kér­désekben ,.még beleegyezés­re vár Hanoitól”. Johnson este, magyar idő szerint kora hajnali órákban várat­a­lanul New Yorkba repült, ahol egy jótékonysági vacso­rán mondott beszédet, a hir­telen elterjedt hírekkel el­lentétben azonban ezúttal sem szólt Vietnamról egyet­len szót sem. A szerda délutáni órákban elhangzott nem hivatalos­ tá­jékoztatás a következőkben foglalta össze a helyzetet: Johnson elnök reméli, hogy rövidesen bejelentheti a bombázások megszüntetését. Az elnök bízik abban, hogy rövidesen választ kap Ha­noitól az ezzel kapcsolatos kérdésekre. A közlés szerint az Egye­sült Államok három ténye­zőtől teszi függővé a légihá­ború beszüntetését: Az észak vietnami csapatoknak ,,tiszteletben kell tartaniuk a Vietnam két részét elválasz­tó övezetet”; Tartózkodniuk kell a nagyvárosok elleni „terrortámadásoktól ". A sai­­goni „kormánynak” részt kell vennie a párizsi tárgya­lásokon. Csütörtökön reggel mindé­t nagy amerikai lap feltűnő tálalásban, nagybetűs címek­kel közli az értesüléseket, de a lapok egy része óvatos­ságra int. A washingtoni Evenin Star csütörtökön délben fel­tűnő tálalásban azt jelentet­te, hogy az amerikai kor­mány „Hanoi beleegyezésé­nek jelére” vár. A lap sze­rint a saigoni kormány ma­gatartása ugyancsak megne­hezíti a megegyezést, mert Saigon ragaszkodik a maga feltételeihez. Japán író kapta az irodalmi­ Nobel-díjat A Svéd Királyi Akadémia csütörtökön nyilvánosságra hozott döntése értelmében az 1968-ik évi irodalmi Nobel­­díjjal Jaszunari Kavabata japán regényírót tüntették ki. A Nobel-díjat VI. Gusztáv Adolf svéd király nyújtja át december 10-én a stockholmi hangversenypalotában rendezendő ünnepségen,meg­Jaszunari Kavabata, a ja­pán Pen-Club elnöke, a japán művészetek akadémiájának tagja, 1899-ben született Osa­­kában. Tizennégy éves korá­ban teljesen egyedül maradt. Nagyszerű tehetségének kö­szönhette, hogy elvégezte ta­nulmányait, s fiatalon, vég­leg eljegyezte magát az iro­dalommal. Ma hazájának egyik leg­ismertebb és legtöbbet olva­sott szerzője — mintegy 16 kötete jelent meg idáig. Vi­lághírnevét a sok nyelvre lefordított ,,Havas vidék” és ,,Az izui táncosnő” alapozta meg. Építőipari munkások figyelem! A Komárom megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali belépéssel felvesz ÉPÍTŐIPARI SZAKMUNKÁSOKAT, KUBIKOSOKAT (brigádokat is) valamint SEGÉDMUNKÁSOKAT. Egyéni és csoportos jelentkezés: Tatabánya V., Komáromi u. 6. Munkaerőgazdálkodás. (Vasútállomás, Tatabánya-alsó). A vállalat kiemelt munkán, külön pótlékot fizet. Munkásszállás, étkezés, különélés a törvényes keretek között biztosítva. Már 30 fős csoport­­ jelentkezése esetén a hazaszállítást biztosítjuk. DOLGOZOK LAPJA Meg kell szüntetni a bombázásokat! A hanoi Nhan Dan egyik csütörtöki cikkében megvon­ja az öt hónapja tartó pá­rizsi tanácskozások mérle­gét és megállapítja, hogy az amerikai fél még mindig nem hajlandó kielégíteni a vietnami nép jogos követelé­seit és nem hajlandó eleget tenni a nemzetközi remény kívánságának.közve­A vietnami nép világosan kimondja: az Egyesült Ál­lamoknak meg kell szüntet­nie a VDK elleni bombatá­madásokat, mindenféle kö­vetelés nélkül. A vietnami nép határozottan visszauta­sítja az amerikaiaknak a kölcsönösségre vonatkozó követeléseit és ha az ame­rikai kormány nem tesz le csökönyös magatartásáról, minden felelősség reá há­­r­ul a háború elhúzódásáért, valamint azért, ha a párizsi tárgyalásokon nem érnek el haladást, — hangsúlyozza a cikk. A VNA közlése szerint a vietnami néphadsereg egy­ségei kedden Thanh Hoa tartomány felett lelőtték az amerikai légierő egy re­pülőgépét. Ezzel, valamint a Guang Binh felett az amerikai tartomány légierő vesztesége 3200-ra emelke­dett. A saigoni amerikai pa­rancsnokság egy csütörtöki közlése szerint az amerikai­ak és a dél-vietnami kor­mányhadsereg veszteségei, a múlt héten, a szárazföldi harcok lanyhulásával csök­kentek. Az október befejeződött hétnapos 12­ éves idő­szak alatt 177 amerikai ka­tona vesztette életét. Ez vol­t a legalacsonyabb heti át­lag augusztus közepe óta. Az említett októberi időszak­ban a dél-vietnami hadse­reg 176 halottat vesztett. Curtis Lemay tábornok, az­ Egyesült­ Államok harmadik párti alelnökjelöltje, aki je­lenleg „ténymegállapító kör­úton” Dél-Vietnamban tar­tózkodik, csütörtökön a Sai­gontól 130 kilométernyire délnyugatra fekvő deltavidé­ki My Tho városába látoga­tott, ahol tájékoztatták az amerikaiak folyami hadmű­veleteiről. 4 1­­68, október 18. péntek A SZOVJET-CSEHSZLOVÁK EGYEZMÉNY ALÁÍRÁSA Alekszej Koszigin szovjet, és Oldrieh Cernik csehszlovák miniszterelnök Prágában alá­írja az egyezményt a szovjet katonai alakulatok ideiglenes csehszlovákiai tartózkodásáról. A Csehszlovák Szocialista Párt elnöke a szovjet csapatok ideiglenes csehszlovákiai tartózkodásáról B. Kucera, a Csehszlovák Szocialis­ta Párt elnöke nyi­latkozott a Svobodne Slovó­­nak a szerdán aláírt szovjet— csehszlovák megállapodásról, amely intézkedik a szovjet csapatok ideiglenes csehszlo­vákiai tartózkodásáról. Kuce­ra e megállapodást „A nor­malizálódás új, fontos szaka­sza” megnyitásának, „A tra­dicionális szövetség szellemé­be vetett bizalom újjászüle­tésének” nevezi. Kucera megállapítása sze­rint az­­ egyezmények fontos nemzetközi politikai vonatko­zásai vannak, mivel az a szo­cialista országok közös védel­mének eszméjére épül, Csehszlovákia mindig ennek s alkotórészének tekinti magát. A jelenlegi megosztott világ­ban — mondotta a Szocialis­ta Párt elnöke, — amelyben megtalálhatók a nemzetközi feszültségnek az egész világ békéjét veszélyeztető forrá­sai, ez nem is lehet másként. Nyilatkozatában hangsúlyozza, hogy a Kucera cseh­szlovák területen tartózkodó szovjet csapatok nem fognak beavatkozni az ország bel­­ügyeibe. Következésképpen a megállapodás megteremti szükséges feltételeket annak a a pozitív politikai fejlődés­nek a további folytatásához, amely betartja a szocializ­mus általános elveit, és a sa­játos feltételeket és a hagyo­mányokat is figyelembe veszi. Az Apollo—7 „félideje” Szerda éjjel, magyar­­ idő szerint 2.08 órakor az Apol­lo—7 amerikai űrhajó föld kö­rüli repülésének pontosan a feléhez érkezett, miután 130 órát és 6 percet töltött a vi­lágűrben. A Kennedy-fokról a repülést irányító tudósok és szakemberek közlése sze­rint a három űrhajós telje­sítette a kitűzött technikai feladatok háromnegyed ré­szét. Az amerikai űrhajózási hi­vatal számára pillanatnyilag komoly gondot okoz a Gladys hurrikán, amely a jelek sze­rint a tervezett vízreszállás helyétől nem messze halad át. A tudósok megítélése sze­­rint azonban a hurrikán a leszállás időpontjára már nem veszélyezteti majd a szükséges manővereket. VIETNAM NÉPE CVŐZNI FOG! IV. A­z élet a föld alatt is folyik tovább Hanoiban és valamennyi városban ,egy dolog szünte­lenül figyelmeztet. Alig lát­ni gyermekeket. Vasárna­ponként még a hajnal előtti sötétségben megindul a ke­rékpárosok áradata a vidék­re telepített óvodákba, isko­lákba. A szülők — legtöbb­ször* rejtett csapásokon men­nek, hogy néhány órára lás­sák gyerekeiket, s az alko­­nyattal elindulnak visszafelé, hogy hétfőn hajnalban ismét munkába álljanak. Nehéz, ke­serves élet ez, de mindenki tudja, hogy nincs más meg­oldás. Sok intő példa figyel­meztet, hogy erre most mi­lyen nagy szükség van. Nem lehet elfelejteni a Hue utca esetét, amikor egy haj­nalon oly váratlanul, hogy szinte a szirénazúgással egyidőben már hullottak a bombák, s az amerikai ka­lózgépek egy egész házsort töröltek el a föld színéről Az első lebombázott házban gyógyszertár volt, tele embe­rekkel, előtte villamosmeg­álló várakozókkal. Az emberek helyzete ne­héz, de mindenütt biztosít­ják azokat az alapvető felté­teleket, amelyek az élet, és a védelmi harc fenntartásá­hoz szükségesek. A szakadat­lan támadások áldozatokkal járnak. Mégis, az ország anyagi és háborús gondjai és az állandó készenlét ellenére az általános léékor nyugodt, az emberek fegyelmezettek és magabiztosak. Sokan feltették nekem a kérdést, milyen érzés volt az óvóhelyen várni a támadás végét? Féltem-e? És a viet­namiak, hogyan viselik el mindezt, immár hány esz­tendeje? Bizony Vietnamra eddig hozzávetőlegesen 120 hirosi­­mai atombombának megfe­lelő robbanóértéket dobtak a kalózgépek. Ahogy délre utaztunk, mind Hanoitól súlyo­sabb károkkal találkoztunk. Az utak és a vasútvonal egy­aránt használhatók és nagy forgalmat bonyolítanak le, s ez csak a szakadatlan hely­­reállításnak köszönhető. El­rejtve, az utak mentén min­denütt ott van előkészítve a tartalék sín, talpfa, kő sőt hegyenként az átereszekhez biztosított átkelő, a megépí­tett tartalékvágányok, az ideiglenes pontonok, amelyek segítségével hamarosan meg­nyitják a forgalmat Meglátogatták az orsz ág egyik fejlett vidéki városát. Szomorú látvány fogadott bennünket, helyenként telje­sen romokban hevertek az utcák. Az emberek mégis mindenütt élnek, dolgoznak, védik a magukét. Az ember­telen háború föld alá kény­­szerített szinte mindent. A gyárak egy részét — amelyet nem lehetett gépegységenként evakuálni — föld alatti kamrákba helyezték el, ame­lyeket összekötő alagutakkal kapcsoltak egy üzemmé. Kia­dó esetén a kivezető folyo­sókon át katonás gyorsaság­gal foglalják el tüzelőállá­saikat a fiatalok, lányok és fiúk egyaránt. Az egész életet a háborús helyzethez igazították. Szín­ház, mozi működik a föld alatt. Az összekötő folyosó­kon át pici kamrácskák biz­tosítják a „vendéglátást”. Az emberek itt ebédelnek, va­csoráznak, hiszen a varázs­latos vietnami táj, amely vad és színpadias szépségű, most nem alkalmas arra, hogy a régi vendéglő teraszán egy pohár sör mellett elbeszélges­senek. Mi is itt vacsoráz­tunk. Az emberek is a föld kényszerültek, nem csak alá dolgok. Néhol még alsó eme­­­letet is építettek maguknak. Mi nagyon nehezen értjük meg, de a szemtanú hitelessé­gével bizonyíthatom, hogy milyen rendkívüli erőfeszí­tést igényel az élet puszta fenntartása is. De ezek az emberek, — akik egyébként rendkívül szerények — győ­zik, csinálják. Bevallom őszintén, nem féltem, mert ők sem féltek. Valami más érzés vett erőt rajtunk, olyasmi, hogy ebben az országban az emberi civi­lizációt és kultúrát gyalázták meg, hogy itt orvtámadás folyik­­ betörők módján az erkölcs ellen. A vietnami emberek soha nem akartak mást, minthogy békén hagyják őket, hogy emberibb életet teremt­senek maguknak, hogy a termést behordva elég ennivalót ad­hassanak a gyerekeknek. Akik tehát azt várták, hogy p­ bombázásokkal megadásra kényszerítik Vietnam népét, hogy romba döntik a gazda­sági életet, mélységesen té­vedtek. A bombázások nem­hogy szétzilálták volna a né­pet, hanem inkább felrázták és megszilárdították. Ha el­pusztul egy híd, egy-egy da­rab rizsföldet elárasztanak, vagy a gátrendszerét el­pusztítják, ez átmeneti zavart és dühöt vált ki, de nem bé­nítja meg az életet. Ez a nép túléli a rombolást, a félelmet, a halált. Az elmúlt huszon­öt év alatt megtanulta módját, hogyan kell a beto­n lakodók ellen eredményesen harcolni. (Folytatjuk) Izsáki Mihály A Hue utca az emlékezetes bombázás után. k

Next