24 óra, 2003. június (14. évfolyam, 127-150. szám)
2003-06-02 / 127. szám
Munkaerő-közvetítés FELSŐFOKON Tatabányai és környéki megbízóink részére keresünk: Felsőfokú végzettséggel angol- és/vagy németnyelv-tudással Középfokú végzettséggel Mérnökségi csoportvezető Projektmérnök Műszaki munkatárs SQA vezető Minőségügyi mérnök Folyamattervező mérnök Folyamatfejlesztési mérnök Folyamatmérnök Normamérnök Automatizálási mérnök Megmunkáló mérnök SCADA mérnök PLC mérnök Értékesítő mérnök Műanyagipari mérnök Szerszámmérnök Személyzeti tanácsadó Termék-csoportvezető Logisztikai csoportvezető Logisztikai munkatárs Fuvarszervező Beszerző Kontrolling asszisztens Pályakezdő mérnökök Géplakatos-karbantartó Szikraforgácsoló Laborasszisztens Irodavezető (német) További információk: www.t-hr.hu T-HR Kft. 2800 Tatabánya, Szent Borbála tér 6. 1 ® 34/511-734 e-mail: t-hr@hu.inter.net Karbantartás-vezető Fröccsüzemvezető Műszakvezető PLC technikus, műszerész Ma és holnap egész nap Kesztölcön láthatják a 24 Óra nyereményautóját. A 24 Óra autója Komárom-Esztergom megyei 2003. JÚNIUS 2., HÉTFŐ XIV. ÉVFOLYAM, 127. SZÁM WWW.24 ÓRA.HUÁra: 69 Ft Előfizetőknek: 47 Ft Tatabánya, Esztergom, Dorog, Kisbér, Komárom, Nyergesújfalu, Oroszlány, Tata és környékük napilapja Megyei Körkép A nap portréja: Koppány Csaba komáromi kollégiumigazgató 4. oldal 22-24 ° C 14. oldal Holnap: ■ Tatán készül a magyar fociválogatott Vendégek Vágsellyéről _______Oroszlány Szombaton Oroszlány vendége volt a szlovákiai testvérváros, Vágsellye küldöttsége Frantisek Botka alpolgármester vezetésével. A Csemadok (Szlovákiai Magyarok Kulturális Egyesülete) képviseletében érkező 29 vendéget Rajnai Gábor polgármester fogadta, majd beszámolt a település társadalmi, gazdasági, kulturális helyzetéről. Délután Székely Antal alpolgármester társaságában megtekintették a város ipari parkjában a cégek telephelyeit. A Bányászati Múzeumban az iparvárossá fejlődés fejezeteivel ismerkedtek meg, majd kirándultak a majki műemlékegyütteshez. A látogatást az oroszlányi vezetőkkel folytatott eszmecsere zárta. ■ KOCSIKAT TOLTAK KOCSON Ötödik alkalommal mérték össze ereüket és gyorsaságukat a tatabányai és a tatai kistérség csapatai valamint az olaszországi Montebelluna erős emberei a kocsi kocsitolóversenyen. Képünkön a tardosi versenyzők, akik a 3. helyen végeztek, (is 5. oldal) Festménycsere: Öreg-tóért apátság Tízéves a francia-magyar szerződés - Szökőkutat avattak Testvérvárosi háromszögnek is nevezték a hét végi programsorozatot a vizek városában, bár négyen voltak. A magyarázat: a szlovákiai Szőgyén még nem város, de Tata, az olaszországi Montebelluna, illetve a francia Dammarie-les-Lys igen. Tata Az összejövetel apropóját az adta, hogy tíz éve írta alá Kerti Katalin akkori polgármester az együttműködési szerződést a francia Jean-Claude Mignonnal, akit most Hetényi Tamás külön is köszöntött az olasz Loris Poloni képviselővel, illetve Szőgyén vezetőjével, Nágel Dezsővel együtt. A Vaszary-iskola tornacsarnokában szombaton három nyelven hangzott el minden. Kezdetben a legtöbb szó arról esett, hogy miként alakult ki a mindenkinek fontos barátság, majd egyre gyakrabban emlegették az Európai Uniót. Tata polgármesterének beszédét leginkább a méltóság kifejezéssel jellemezhetnénk, francia kollégájáét, Jean-Claude Mignonét pedig az oldottsággal. Elmondta, hogy szeretné, ha testvérvárosaik egy-egy fiatalja bekerülhetne az EU-parlament ifjúsági bizottságába. írásban is megerősítették a testvérvárosi szerződést, majd kölcsönösen festményekkel ajándékozták meg egymást a polgármesterek. A tatai Öreg-tó partját és nevezetességeit megörökítő képet H. Katona Erzsébet készítette, a franciáké pedig legismertebb műemlékük, egy apátság romjait ábrázolja. Az ünnepség második részében felavatták a körforgalom közepén a szökőkutat, amely francia minta alapján készült. Az esti órákban változatos koncertet hallhattak az érdeklődők a művelődési házban. A tatai előadók mellett felléptek a francia zenekarban muzsikáló fiatalok is, akiknek vezetője, Didier Lockwood még délelőtt elkápráztatta hallgatóit fantasztikus hegedűszólójával. (13‘ 5. Oldal) PALÁSTI PÉTER Jean-Claude Mignon selő, hogy szakemberekkel együtt megvitassák, illetve előkészítsék a lótenyésztés jövőjével kapcsolatos kormányrendeleteket. Felvételünkön balra Szent-Iványi István SZDSZ-es honatya, jobbra Rombauer Tamás, a ménesbirtok ügyvezető igazgatója.____________________________(es 5. oldal) fotó: kiss t. József Országos bajnok a Petőfi-iskola Zánka/Komárom A hét végén a Veszprém megyei Zánka adott otthont az ifjúsági katasztrófavédelmi verseny országos döntőjének. Mindkét korcsoportban, az általános és a középiskolásoknál is húsz-húsz csapat mérte össze felkészültségét. A kisebbeknél szép megyei siker született: a Vizeli Ágota, Balázs Rebeka, Nagy Anita, Perje Edina, Sebestyén Andor és Juhos Gábor alkotta komáromi Petőfi Sándor Általános Iskola csapata az első helyet szerezte meg. Az együttest Tótvári Lászlóné tanár és Sikrai Attila polgári védelmi őrnagy készítette fel. A Duna-partiak az érmek és a serleg mellé videokamerát valamint egyhetes nyári táborozást kaptak ajándékba.______■ .ggjsmtssscqL Sváb forgatag a Templom téren SÜTTŐ A megye német kisebbsége bemutatta kulturális munkájának látványos eredményét a süttői sváb fesztiválon. A megnyitó után - amelyen Holdampf Lajos, a helyi kisebbségi önkormányzat elnöke, Mercz Gáspár, a német kisebbségi önkormányzatok megyei szövetségének elnöke és házigazdaként Nagy Endre polgármester köszöntötte a nagyszámú vendégsereget - mintegy húsz csoport lépett színre a Templom téri szabadtéri színpadon. A végére megfáradt énekesek és táncosok megfogyatkozott energiáját bográcspörkölt és sör pótolta, egyben felvezette az esti svábbál hangulatát: a pilisvörösvári Bravi Buam zenekar taktusaira rophatta a vendégsereg hajnalig. (es 4. oldal) m Kikötőt avatnak az erődben Felfújható játékok - Családok nanna Komárom A hét végén, június 6-8. között már negyedik alkalommal rendezik meg a komáromi Monostorierődben az Erő (d) próbák elnevezésű rendezvénysorozatot. Az első nap 10 órától csaknem 40 felfújható játékot próbálhatnak ki a gyerekek, emellett a Testnevelési Egyetem tanárainak és hallgatóinak szakszerű vezetésével tíz sportágban mérhetik össze tudásukat a helyi, környékbeli és észak-komáromi iskolák tanulói. A szombat a családok napja lesz. Az érdeklődők megtekinthetik a tatai lövészdandár harcijármű, a tűzoltók és a polgári védelem bemutatóját, lesz erődfalmászás, céllövészet, paintball és számos más érdekesség. Várják vendégeiket a kiállításokra és a koncertekre is. 15 órakor felavatják a dunai kikötőt, majd a Vöcsök II. szárnyassal - óránkénti indulással lehet sétahajózni. Ugyancsak ezen a napon, 20 óra 30-kor hirdetik ki, hogy ebben az évben ki érdemelte ki az erőd ura és úrnője címet. A vasárnap a környezet- és a műemlékvédelem jegyében telik. 11 óra 30-tól a Bábolnai Ménesbirtok Kft. lovas- és fogatbemutatóját lehet megtekinteni. Az Igmándi Lovas Kör huszárjai jóvoltából a gyerekek „barátkozhatnak” a lovakkal. A zárónapon bizonyára sokan jelentkeznek majd a rendkívüli kazamatatúrákra is._______________ill /1§ PANNON 16 TAKARÉK www.ptmnmsntakarek.hu TAKARÉK SZELVÉNY 6,02% éves hozammal 3 hónapos lejárattal, lejáraton belüli fix kamattal. EBKM: 6,02% A Pannon Takarékszövetkezet kirendeltségei: Almásfüzitő-felső, 2932 Petőfi tér Tel.: 34/348-731 • Ács, 2941 Posta köz Tel.: 34/385-375 • Bana, 2944 Mártírok u. 14. Tel.: 34/468- 927 • Bábolna, 2943 Béke u. 1. Tel.: 34/369-140 • Győr, 9021 Árpád u. 25. Tel.: 96/517-885 • Komárom, 2900 Igmándi u. 45. Tel.: 34/341-623, 34/540-530 • Mocsa, 2911 Csillag u. 1. Tel.: 34/349-520 • Nagyigmánd, 2942 Mansbart u. 2. Tel.: 34/356-571 • Nagyszentjános, 9072 Hunyadi u. 2. Tel.: 96/601-540 • Szákszend, 2856 Száki u. 96. Tel.: 34/371-541 • Szőny, 2921 Széchenyi u. 3/A. Tel.: 34/342-976 • Tata, 2890 Agostyáni u. 25. Tel.: 34/487-213, 34/587-351 • Tatabánya, 2800 Köztársaság u. 44/A Tel.: 34/317-353, 34/511-264 • Tárkány, 2945 Sport tér 6. Tel.: 34/368-200.