Kossuth Népe, 1946. július-szeptember (2. évfolyam, 130-145. szám)

1946-09-23 / 144. szám

Kemény István riportja : „Made in Germany“ Nem Hitler, hanem II. Vilmos hadserege deportált először Európában Megdöbbentő leleplezések 1916 szörnyű nagypéntekjéről Ismét deportálástól hangos Eu­rópa. Kétszázezer magyart akar deportálni Csehszlovákia, azokkal a módszerekkel, amelyeket a h­itle­­rizm­us zúdított a világra. Legalábbis eddig mindenki azt hitte, hogy ez a szörnyű szó Hitler uralmához fűződik. Most olyan do­kumentumok kerültek kezembe, amelyekből kiderül: a deportálás valóban német találmány, csak ép­pen nem Hitleré. Kerek negyed­századdal megelőzte már őt ezen a téren II. Vilmos hadserege.. „Szigorúan titkos" Az első világháborúban vagyunk. A császári német csapatok lero­hanták Franciaországot és a védte­len Belgiumot. Azt hirdették, hogy békét és nyugalmat visznek a la­kosságnak. De ez a baráti álcázás rövid ideig tart, 1916 április 11-én az AOK megbízásából Fütterer tá­bornok „szigorúan titkos“ rendele­tet ad ki. A rendelkezés az „át­adandó munkásokra“ vonatkozik. Kimondja, hogy egyelőre naponta és városonként egy szállítmány el­­toloncolására kell számítani és egy szállítmányban ezer ember — asz­­szony és férfi, vegyesen — foglal helyet Fütterer tábornok nem hagy két­séget aziránt, hogy zavargásokra is sor kerülhet Érmen ezért kiadja az utasítást: az előkészületeknek titok­ban kell történniük, ahol pedig za­vargások törnének ki, azokat kímé­let nélkül le kell verni. Azután kö­vetkeznek a további útbaigazítások, aki emberek összeterelése az előző napon meghatározott kerületben történ­ji­k. A kerületet határoló utcák házait is át kell vizsgálni. Az elfogatások reggel öt órakor kezdődnek.** Kísértetiesen hasonlatosak ezek az utasítások ahhoz a tervszerűség­hez, amellyel az elmúlt években in­dult meg Magyarországon és szerte a világon a deportálás... És nagyon is friss élményeket ébreszt az em­berben a sllléi parancsnokság ápri­lis 17-i ezredparancsa is: „Minden szakasz nyolcvan férfit és százhúsz nőt köteles összeszedni. A ki­jelölt negyedet még az éjszakai sö­tétség leple alatt kell körülvenni és a lezárásnak öt óráig be kell fejeződ­nie... Az utcakereszteződésnél kettős őrszemeket kell felállítani, nehogy a lakosság az utca másik felére mene­külhessen ... A szakaszok felvonulásá­nak csendesen kell történnie... Az összeszedett lakosság pályaudvarra kí­sérése után a századok széjjeloszlanak. Közben játsszék a zenekar..." a házat, amelyben lakik, este 9 és reggel 8 óra között, még akkor sem, ha erre szabályszerű engedélye van. A másik plakát már világosan megkongatja a halálharangot a la­kosság feje felett Minden lakos, a 14 évnél fiatalabb gyermekek és az 55 évnél öregebbek kivételével, másfél óra alatt köteles útrakészen állani. A lakóknak a ház kapualjában kell gyülekezniük. Min­denki 30 kg­ poggyászt vihet magával, amennyiben többet vinne, úgy az egé­szet elveszik. A csomagra jól olvas­hatóan és megerősítve fel kell írni a nevét. Mindenki lássa el magát enni­­innivalóval, fehérneművel, jó cipővel és gyapjú takaróval. A hirdetmény utolsó mondata így szól: „Aki a deportálás alól ki akarná vonni magát, arra könyörtelen bünte­tés vár“. Ilyen nagypéntek még nem vir­radt emberekre Európában... A szörnyű lillei éjszakáról írja egy szemtanú, Heinrich Wandt, a „Húsz riport bemutatja a világot“ című kötetben: „Családok ezreit támadták meg ál­mokban és tépték el egymástól kímélet nélkül. A már-már fogalommá lett af­rikai embervadászok szelíd bárányok voltak ezekhez a porosz tisztekhez ké­pest, akik a vilmosi birodalom ez utá­latos gaztettének végrehajtásával vol­tak megbízva­. Mit tudott még ekkor Heinrich Wandt arról, ami majd a hitleri birodalomban következik. Kísérte­ties a helyszíni beszámoló minden mondata: Minden házba tiszt, vagy altiszt vezetésével szuronyos kato­nák nyomultak be és átkutatták azt pincétől padlásr­a. A lakókat a kapualjba terelték, majd tíz percet adtak nekik, hogy csomagjaikat le­hozhassák­. Gyermekeket, akik szü­leikhez, anyákat, akik gyermekük­höz ragaszkodtak, rúgással és pus­katussal traktáltak és a ház belső részébe löktek. 1916 nagypéntek éjjelén és a kö­vetkező re­pü­­le­te, éjszakákon így szállítottak mintegy huszonötezer békés­ polgári rabszolgaságba. Kö­zöttük kereken tízezer asszonyt és fiatal leányt. Nincsen új a nap alatt. És abban sincs semmi új, hogy a deportálás szörnyűségeit a német hatóságok nemcsak fedezték, hanem letagad­ták, sőt egyenesen glorifikálták. Az elszállítás után Rupprecht ba­jor trónörökös legmagasabb köszö­netét fejezte ki a deportálás végre­hajtóinak: „Ő királyi fensége kü­lönös köszöneté nyilvánítása mel­lett veszi tudomásul a nehéz rend­szabályok mintaszerű előkészítését és keresztülvitelét, egyúttal a ható­ságoknak és csapatoknak elismeré­sét fejezi ki. Mindazoknak, akik igen megerőltető szolgálatot telje­sítettek, a főparancsnok úr három pihenőnapot engedélyez tevékeny­­ségik színhelyén.“ ♦ Párizsban nemsokára napirendre kerül Németország és a német nép jövendő sorsának eldöntése. Vájjon mit lehet tenni azzal a néppel, amely a tudomány és a kultúra külső máza alatt ilyen szörnyű szadista hajlamokat rejt magában? A szörnyű nagypéntek Lille és még néhány francia vá­rós szerencsétlen lakossága nagy­péntek hajnalban két plakátot ta­lált a falakon. Az egyiken a né­met katonai parancsnokság közli a lakossággal, hogy miután Anglia magatartása mindinkább m­egne­­zíti az élelmezést, a­ lakosokat vi­dékre szállítják, messze a front mögé, ahol földműveléssel fognak foglalkozni és így jobban láthatják el magukat. Mindenki 30 kp pogy­­gyászt vihet magával. További in­t­ézke­désig senki sem■ hagyhatja el Amim gumijáért as Autó­felszerelés legfőbb, legolcsóbb m ,AH Jókai tér k mám. Általános sztrájk Szicíliában Róma szeptember 22. („AFP“) Szeptember 28-ára általános sztrájkot hirdettek le Szicília egész területére. (.MTI­) A dachaui tábor a katonai törvényszék székhelye marad München, szeptember 22. Az amerikai hatóságok döntése értelmében a volt dachaui gyűjtő­­tábor, amely jelenleg in­ternál­ó­­tábor, a háborús bűnösök katonai törvényszékének állandó székhelye marad. Most készítik elő a mant­­hauseni dg a dachaui gyűjtőtábo­rokban elkövetett bűnökért felelős náci­ személyek új csoportjának bűnperét. A dachaui internálótá­borban van többek közt Brachte professzor, Hitler kezelőorvosa, Kesselring tábornagy, továbbá Brauchitseh vezérezredes fia és Guderian, Göring szárnysegédje. („MTI“) ŐSZI SÓHAJTÁS Az élet: végtelen szerelem­, amely a szívekben lángol mindenért, ami az életet jelenti. Nyüzsgő városok, lomb­­takarás, vagy hópárnás hegyek, örökké tűnő, vagy megfagyott tilkrít vizek, puha szálának és kenyérszagú falusi szobák, egy táncosnő, amint finom teste miniatűr színpadon hajladozik, Chopin fáradt szívdobogása a zongora húrjain, könyvek, aminek lapjait szomjas szemmel futod keresztül, vász­nak, amikre fényt lopott a piktor va­rázsló, minden, de minden és főként: az ember, amint minden életet ma­gába szív és új életekbe sokszorozva tékozol széjjel: — hát merje valaki azt ■mondani, hogy nem­e­s az élet ás fő­ként, hogy az élet nem végtelen szere­lem.­ És ugy­e, lányok is vannak, kis­lányok finom ruhában, kibontott haj­jal és asszonyok, szépek, vonzóak és jószágunk, akik már adtak életet, vagy ezután fognak életet adni; a ki­rág panoptikum, ahol minden az életért van és életet lehel­, muzsikál és permetez és elönt és te, aki mindezt nézed, hallod, szívod és fölérzed! Csakhogy így: teljes adagolásban, mindent együtt és egyszerre, ezt a vég­telen szépséget mégsem lehet elviselni. Légy józanabb és higgy is költőnél­, hogy „kéjt veszt, ki sok éjt szórakozva kerget“. Ha ezt az egész szépségkar re­volt nem­ ári be a korod,­­váltsd át más sínre az érzéseid vonatát és egyetlen nőben ölelj­­magadhoz minden nőt és minden szépséget, ami nőkön felül és kívül, az életkertben található. (K­ MADRID: A mi­nisz­ter tanács megkegyelmezett két halálraítéltnek. Az egyik kommu­nista, a másik anarchista. a FHYKÉPEÍTi párisi foto 1 U VAnv, viruw„ I Ml I I1L8 Ml g p||)S1 m mn — Hapsi... egy jó felöltőt szerez­zünk ...Ne félj, a hekusoknak úgy­sincs benzinjük! ÉGETŐ KÉRDÉSEK A közönség kérdővtr 0l.l “ Mi van megint « tojássali ~ Egyes helyeken miért olyoot 2. 1 rossz­ minőségű a kenyér" -- A háziúr köteles-e r,te­a ja­víttatni a megrongálódott, vagy elpusztult központi fűtés-beren­dezéseke­t* I 4«­­ Jogosan vannak-e zárva délben az üzletek? Illetékes hely felel szerkesz­­ségtbn­knek: □ — A hűtőházak augusztus 1-é dobták, majd készleteket exportálták. tojáskészletett után piacra a megmaradt Most azonban a kormány szigorít rendeletet hozott, hogy ezzel elkerülje a tojás­ túlzott mér­tékben való exportálását. Remélhető, hogy a nagykereskedők külföldre irá­nyuló tojáskészletei nemsokára piacra kerülnek.­­ A kenyérhez való lem­m­ennyi­­s­­éget a pékek egységesen kap­­j­­ák meg. A kiutalt liszt leg­nagyobbrészt búzát, keverőanyagot csak nagyon kis százalékban tartalmaz. Ha tehát egyes helyeken rossz minőségű ,a kenyér, csak a sütőüzem egyéni vissza­éléséről lehet szó. Az ilyen eseteket a legnagyobb szigorral büntetik. 0 . A bérbeadó a tönkrement, vagy megrongálódott központi fűtés-berendezéseket nem köte­les saját költségén helyreállítani. A lakók azonban a háziúrral egyetértésben helyreállíthatják. Ha azonban a háziúr javíttatja ki, akkor a rendelet értelmé­ben 1917 augusztus 1-től fokozatosan fel­számíthatja a helyreállítás költségeit.­­ ~ Déli zárórát 1—2-ig csak a fűszerüzletek kötelesek tar­tani Más cikkek eladásával foglalkozó kereskedők szabadon választ­hatnak a déli záróra időpontjában, vagy a bezárás kérdésében. 3. Orosz intézet a budapesti Tudományegyetemen Trócsányi Zoltán egyetemi tanár csa­latkozik az Új Szó vasárnapi számában arról, hogy rövidesen megnyílik az első orosz intézet Magyarországon. Az intézet feladata az orosz kultúra terjesztése és a Szovjet­ Unió minél szé­lesebb körét megismertetöee. * Mindenkinél magasabb árat fizetek B*i£äi!§B31«5®iS5S le­eled p­erzsa­szőmyegekért u. m. Keschan» Karman, Boehara, Ispahan, Tebrisz, Sírván. Csak összekötő szőnye­gek jönnek számításba Levélhívásra Ifivak Klotz Károly Benczúr uccu 41 ______ Telefon:424-513

Next