Kostnické Jiskry Evangelický Týdeník, 1968 (LIII/1-44)

1968-02-14 / No. 7

ON, NE JA (Jon 3,30) Dvě okrajové poznámky čteme o Je­žíšově vrstevníku Janovi. První je z ob­dobí jeho vrcholného působeni: 1 vy­cházela к němu všecka krajina Judska i Jeruzalémští (Mar. 1,5). Druhá je ča­sově na konci jeho veřejné činnosti: I přišli к Janovi a řekli jemu: Mistře, ten kterýž byl s tebou za Jordánem, jemužs ty svědectví vydal, aj, on křti, a všickni jdou к němu (Jan 3-26). Jan, syn kněze, se vzdává výsadního nábožensko-spoiečenského postavení a odchází z domova na pouť. Tam vyři­zuje poselství o přicházejícím Království Božím (Mat. 3,2). Davey z měst a ven­kova slyší vyostřené výzvy prorokovy к pokání a pozváni ke křtu (Mat. 3,11) pro všechny, kteří v červáncích nové­ho věku hodlají ještě zavčas změnit ži­vot. Jan se stává populární osobou, no­vé zástupy se hrnou к němu. Má i okruh svých učedlníku (Mat. 11,2). Zprávy o něm pronikají až ke královskému dvoru (Mar. 6,16) a do centra nábo­ženské obce jeruzalémské (Jan 1,19). Г lnou dochází ke kritickému ob­ratu, . Janovi přijdou zvědové (Jan 1, 24) s otázkou, kdo on viastně je. (Jan 1,19) Nyní stačí, aby překročil kulmi­­načni bod popularity a přisvědčil taza­telům, buď že je Eliášem (Jan 1,21), ne­bo dokonce Kristem (Jan 1,20), a tím strhl na sebe vůdcovství, jeho osob­nost se stala kultem pro lidi dychtivé, к němu vyhlížející. Byla to vskutku roz­hodující chvíle, kdy Jan mohl svo­ji popularitu využít к získání výjimeč­ného prvního místa mezi lidmi a do­konce moci nad nimi. Ale právě zde v Betsabaře sám Jan odpovídá: Já nejsem Kristus, nejsem Eliáš (Jan 1,20 n), kámen z vrcholu popularity, a pak už se jako lavina přidávají na toto vyznání další vrstvy, které Janovu osobu snižuji v očích zástupů i jeho učedlníků. Když spatří svého vrstevníka, neznámého sy­na tesařova z Nazaretu, pozdraví ho slovy: „Aj, beránek Boži, který snímá hřích světa". (Jan 1,20,36) Když to uslyší jeho učednici, dva z nich Jana opustí a jdou za Ježíšem (Jan 1,37). V Salim dochází - podle běžného úsudku - ke konkurenci. Ve vzdálenosti snadno viditelné upozorni Jana učedl­níci, že učedlníci (Jan 4,2) za přítom­nosti Ježíše také křtí. Jsou zmateni. Žá­dají vysvětlení. A zde Jan Křtitel strhá­vá poslední zbytky popularity. To, že všichni přecházejí od něho к Ježíši, ne­činí z něho člověka zatrpklého. Na­opak, svým nejbližším znovu jednoznač­ně opakuje: Vy sami svědkové jste mi, že jsem pověděl :„Nejsem já Kristus." (Jan 3,28) Takový je konec Janovy životní cesty: Poslední výrazná postava v řadě staro­zákonních proroků a současně svědek přicházejícího Krále Božího království, muž, který stoji v soumraku starého a v rozbřesku nového věku, kazatel, kterému naslouchaly davy lidí, je až na poslední hrstku učedlníků opuštěn. Za­krátko je docela sám, očekávaje ve sklepení Herodova loveckého zámeč­ku - popravu. Zatímco druzí by byli zklamáni životním údělem, kdy po cestě к slávě dojde к ústupu ze slávy, Jan se raduje (Jan 3,29) neboť mu od počátku nezáleželo na své vlastní osobě, ný­brž na poslán i, zvěstovatelsky aktiv­ně vyhlížet a svědecky potvrdit, a tím dvojím ukázat směrem od se­be ke Kristu. - P. Nagy V Epištole к Židům (13,7) čteme připomenutí, že máme následovat pří­kladu víry svých duchovních otců a vůdců z minulosti, — ovšem se zře­telem na vlastní c 11, jak je určen zvěstí evangelia. Církev nemůže žít jen z tradic a odkazu své minulosti, byť slavné a dosud nepřekonané mi­nulosti reformační. I když užitečně navazuje na dědictví reformačních ot­ců, 1 když si na jeho pozadí prověřu­je svou současnou vyznavačskou po­zicí, musí se především snažit o vlast­ní osobitou cestu uprostřed své doby a prostředí, v němž žije. Každá nová generace církve musí ve věci vyznání přičinit svůj samostatný, osobitý kus práce, včetně myšlenkového a formu­lačního úsilí, na svém úseku dějinné­ho běhu. Církev, má-Ii být církví ry­­těřující, nemůže zůstat věroučně zako­pána ve starých pozicích a frontových zákopech vyhloubených kdysi v 10. století. Mohou to být pozice založené na dobrých základnách, mohou se je­vit i dnes jako docela solidní. Jejich praktické použiti je však zproblemati­­zováno a často znemožněno skuteč­ností, že se vlastní bojiště zatím pře­neslo zcela jinam. Dostřel a dopad tu již nevychází. Otázky, které stály v popředí životních zájmů středověkých lidí v době reformační, jsou dnešnímu člověku diametrálně vzdáleny. Moder­ní člověk má zcela jiné společenské zasazení, jiný styl života, jiné pro­blémy, jiné zájmy a tužby. A na to musí brát velice vážný zřetel i církev, která je tu přece se svým posláním a službou pro svět, pro lidi, kteří v něm žiji, jím na svědectví. Proto jsou církve v dnešním světě nuceny znovu překontrolovávat své pozice a podle potřeby je i revidovat. To ještě ne­znamená vytváření nového vyznání, nicméně to však je významná základ­ní příprava. Je to potřebné zkoumání a prověřování dosavadních vyznání (konfesí), pokud jde o jejich praktic­kou nosnost pod nahromaděnou nálo­ží nové dějinné situace, pod vlivem změněných poměrů a různých tlaků, jimž je církev vystavena. Postupným novým rozborem a revizí toho, co je ve starých vyznavačských projevech trvale aktuální, tříděním otázek, které dosud stojí v popředí vyznavačského zájmu, od otázek mé­ně naléhavých a závažných, se vytváří potřebná základna pro skladbu a for­mulaci vyznání nového. V první etapě si církev musí poctivě ujasnit, v čem a jak dalece opravdu stojí a trvá na vyznavačském dědictví otců a vůd­ců. Jde přitom též o otázky výbě­ru, přístupu a důrazu. Protože i v té­to přípravné a průkopnické práci jde o zásadní věroučné ujasňování a při­měřené vyjádření vyznavačských po­zic církve uvnitř i navenek, bylo by možné i zde mluvit o „vyznání círk­ve". I zde jde o určitý „status confes­­sionis", o vyznání víry v konkrétním dějinném úseku. V našich poměrech však zatím raději užíváme skromněj­šího označení „Zásady církve“. Už ta­ké z toho důvodu, že tu je skutečně kladen zvláštní důraz na praktické důsledky, které pro věřícího křesťana i církev jako celek vyplývají z nově poznávané a prožívané poslušnosti Slova Kristova se zřetelem к součas­né každodenní cestě, zde a nyní. Tam, kde je v církvi upřímný zájem i sna­ha o vždy nové aktuální vyznávání, stávají se postupně formulované „zá­sady“ významným mezičlánkem, až i přiměřenou náhradou za „Vyznání“. Dokladem toho jsou ve vyznavačské oblasti českého protestantismu „Zása­dy českobratrské církve evangelické, zpracované z pověření církve j. L.­­Hromádkou. Ve své první podobě by­ly přijaty IV. synodem církve r. 1927 a znovu ve 2. vydání VI. synodem r. 1932. Sloužily jako důležitá věroučná pomůcka především členům evange­lické církve, ale nejednou též poslou­žily iako orientační vodítko i ostat­ním církvím v širší rodině českoslo­venského protestantismu. Po čtyřiceti letech nyní došlo к novému zpracová­ní „Zásad“. Učinil tak opět prof. Hro­mádka za spolupráce komise pro nové vyjádření víry. Byly ve svém širším znění zásadně schváleny XV. syno­dem církve r. 1966, v dalším roce pak po nové úpravě a podstatném zkráce-i ní připraveny pro publikaci. Víme-li, že stará vyznáni a kontese byly vždy podmíněny a hněteny kva­sem duchovního děni, jímž procházela současná církev, nesmi ujít naší po­zornosti, že i Hromádkovy „Zásady1 nebyly bez určitých podobných před­pokladů. Třicátá léta našeho století uzavírala u nás významné období dui chovního kvašení po první světové vál­ce, kdy český člověk mohl opět po staletích okusit, co znamená svoboda, politická i náboženská, a kdy i čeští evangelíci mohli nastoupit novou ces­tu svobodné církve ve svobodném stá­tě. Nyní pak nastávající sedmdesátá léta uzavírají další etapu kvašení po druhé světové válce, po níž pak ná­sledovaly dalekosáhlé revoluční změř ny při vytváření nového, socialistické-: ho státu. A tak jako každá z význam­ných dějinných etap církve měla obr vykle svého církevního otce či pozr ději reformátora jako vedoucí mysli­­telskou a vyznavačskou postavu, ani zde v případě naší současnosti nejsme zkráceni. Profesor Hromádka je dnes u nás i ve světě fakticky uznáván za „církevního otce“, byť mu tento čest­ný titul dosud nemohl být oficiálně udělen, protože to je v církvi vždv až záležitost pozdějšího dějinného hod­nocení. Skutečnost je však důležitější než tituly. Srovnáváme li Hromádkovy „Zása­dy“ z r. 1927 s novými „Zásadami , které vyjdou v letošním roce, zjišťuje­me, že tyto nové „Zásady“ mají mno­hem blíže к tomu, co si představuje­me pod „novým Vyznáním“. „Zásady z r. 1927 (jejich poslední 4. vydání je doslovným přetiskem 2. vydání z r. 1932) byly církvi přijaty „jako příruč­ka к poznání učení a zásad CČE . Mají proto převážně (a ve své první části výhradně) informativní ráz. Ve věroučné části pavazují na staré re­formační konfese | především na „Bra­trské vyznání“ z r. 1662) a snaží se je co nejpřijatelněji tlumočit českému člověku oné doby po prvni světové válce. Nové „Zásady“, které mohou být označeny jako „Zásady 1967“, ma­jí od samého počátku charakter vy­znavačského spisu. Jako první a po­slední je zde jednoznačně vyznáván Ježíš Kristus, zjevitel pravého božství i lidství, ukřižovaný a vzkříšený Pán. Tomuto základnímu předznamenání ie pak podřízen veškerý další obsah. Dá­le je zde zcela výrazně uplatněn 1 zvláštní zřetel ekumenický, který je dnes charakteristický pro současnou cestu církví. Cteme-li postupně hlav­ní kapitoly nových „Zásad 1967“, má­me dojem, že tu jde prostě o evan­gelické zásady a vyznání vůbec, niko­li o zásady jedné z evangelických církví v CSSR. jde tu o výrazné vy­znání, na němž se mohou společně podílet všichni, kdo chtějí i v dnešní době zakládat svůj život na Ježíši Kristu a jeho slovu. „Zásady 1967“ se tedy mohou pl­ným právem stát základnou pro práci na novém vyznání, čl v první etapě na n o v é formulací vyznání. Tato práce by. mchla být dobře koná­na mezicírkevně, v širší společné eku­menické spolupráci evangelických i dalších církví. Současná doba je snad již zralá к tomu, aby se začalo o ta­kovém postupu vážně uvažovat. Další vývoj ekumenické práce není dobře myslitelný bez takové úzké spoluprá­ce ,na formulaci konkrétního ..Vyzná­ni víry“ — třeba již pro tento rok: 1968! Jiří Otter Příprava na novou formulaci vyznání (NA CESTĚ ZA NOVÝM VYZNÁNÍM VIRY - III.) Váží me dobře slova? V našem odkřesťanštělém světě se objevuje mnoho slov, citátů a výroků bible, vyslovovaných bezmyšlenkovi­tě jako oddechové věty, které ztráce­jí svůj smysl nebo úplně mění svůj význam. Mnohdy si jejich uživatelé ani nejsou vědomi, že citují . biblí. Častým používáním a opakováním se již např. ztratilo, že známé a užíva­né přísloví: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá, je vzato z bible (Pří­sloví 26,27). Všeobecná známost myš­lenky neubírá jí na hodnotě, ztratí-li se zdánlivě její autorství. Mladší generace málo zná jednotlivé děje a postavy z bible. Bezradně sto­jí nad slavnými uměleckými díly s náboženskými náměty H. Rembrand- 1a, Pietera Bruegeia, Gustava Dorého nebo nad současnými grafickými lis­ty L. Wagnera, K. Lašťovky, J. Jed­ličky aj., protože témata děl jako Milosrdný Samaritán, Boj Jákoba s andělem, Genesis, Trpící Job aj., Jim po obsahové stránce nic neříkají a tím Jsou Jim také nesrozumitelní. Z křesťanských dějin, myšlenek a zá­sad znají velmi málo, ani ne tolik, co patří к všeobecnému vzdělání. Při srovnáni vědomostí v tomto směru se studenty z některých jiných zem?, jsou u našich studentů velmi chabé а к našemu studu zahanbí je lec­který průměrný žák nižší školy ji­ných zemí, až na malé procento těch, kteří sl vědomosti doplnili z mimo­školních pramenů. Pří tom zdůraz­ňuji, že morální vliv křesťanství měl a má pro lidskou společnost svůj vý­znam. — Podobný stav byl i do ne­dávna se znalostí antické kultury, vyvolaný šablonovitým vyřazením klasických jazyků ze škol středního typu. V poslední době se jeví snaha zaplnit tyto mezery jak vydáváním antické literatury, tak v programech divadel, rozhlasu, televize i filmu. Ojediněle se objevují 1 díla s nábo­ženskými náměty, jako byla recitace Zd. Štěpánka z Knihy Jobovy v Di­vadle hudby, film Evangelium sv. Ma­touše aj. Čestné místo, Jako vždy, zaujímají i tady hudební projevy ši­rokého obsahu. Tak i zde současné umění má být základem výchovy a má navazovat na trvalé duševní hod­noty. Tím v praxi se projevuje plat­nost Platonovy these, že umění má být základem výchovy a konstruktivní tvo­řivé síly podle Martina Bubera jsou ty, které pocházejí z jednoty světa s Bo­hem. Tak jako mnohým Isou nesrozumi­telné a nic jim neříkají některé umě­lecké kresby, tak také nic jim neřekl název rozhlasové expedice kouzelnic­kých historií, nazvaný Mene, t e­­k el, u f a r s i n. Mnoho se nemýlím, když pocity některých z posluchačů při. vyslechnutí názvu srovnávám s pocity z našeho dětství, když jsme se rozpočítávali říkankou: Beniky, toni­ky, z řady ven. Neupírám autoru ani redakci právo volit si název díla, jak uznají a vyberou si jej, í když vyřa­zuji kritiku obsahu a provedení, kte­rou ponechávám jiným. Název uvá­dím v překladu Kralických v úplnos­ti. Zčetl jsem, zčetl, zvážil a roz­děluji. Tento citát z biblického pří­běhu o kaldejském králi Balsazarovi, který velebil a chválil a oslavoval vše jiné. jen ne Boha, v jehož ruce je dýchání 1 všechny cesty člověka, je čtenářům Kj dobře známý. Bůh posílá vybrané lidi, aby splnili jeho příkazy, a na člověku je, aby jej uslyšel a splnil (Jonáš, Eliáš aď.j. Kdybychom si my dnes převedli ukončení tohoto příběhu ze stylistic­kého rámce starých dob do součas­ností a do našeho civilního světa, tak by třeba bylo napsáno: Na pracovním stole toho a toho ležel informativní list bez podpisu. Dostal se tam záhadným způsobem a nikdo nevěděl jak. V něm bylo na­psáno: Nesplnil jsi své povinností, zneužil jsi svého místa a postavení, ztratil jsi důvěru a svým jednáním jsi urazil ty, na nichž ti mělo zále­žet. Budeš ze svého místa odvolán, a co bylo tvé, bude dáno jiným. — Po­chybuji, že takto rozvedená myšlen­ková náplň slov se hodí jako název kouzelnických historií. Umělecky sil­né a bohaté vyprávění příběhu v bibli nemělo by nikoho strhnout к použití výroku bez ohledu na jeho zásadní myšlenku. Nedomyšlenost a bezmyšlenkovitost ve vyjadřování zasahuje až tak da­leko, že se příliš mnoho užívá v ho­vorové řeči řečnických výkřiků a po­vzdechů spojených s osobností Boha, dokonce i kleteb a klení, které ne­jsou jen výrazem hněvu a zloby, úžasu nebo bezradnosti, ale jsou vy­slovovány také jako řečnická ozdoba. — V občanském životě by se mělo vyžadovat dodržování společenských norem. Respektování toho, co je li­dem drahé, je také známkou kultur­ní úrovně. E. CAHOVÁ ŘEČ A SLUCH. To je smysl řeči, ie jeden s druhým mluvíme a jeden druhému nasloucháme. Člověk mluví mnoho a slyší toho také mnoho, avšak hranice, na které je a zůstává člověkem, když hovoří a naslouchá, je velmi jemná. Známá nedůvěra vůči lidským slovům, vyjadřovaná vě­tami jako: „To jsou jenom slova“ ěi „prázdná slova", je neoprávněná. Prázdná nejsou slova, nýbrž lidé, jestliže hovoří prázdná slova čí na­slouchají prázdným slovům. Nedůvěra a podezírám pramenící ze zkla­mání nevede ani zde к nápravě. KARL BARTH: ČLOVĚK A SPOLUČLOVĚK Nalezený dopis V lidských seskupeních, zvláš­tě ve velkých městech, žiji ti­síce rodin nebo osamělých lidí. Zip třeba jen pár domů od vás, usmějí se na vás laskavě při se­tkáni na ulici, tisknete si s ni­mi ruku v neděli ve shromáždě­ní, nejednou s nimi mluvíte o lecčems anebo i dlouze o ni­čem. Zatím utíkají léta; ani ne­víte. ie oni mají svě zápasy, chvíle očisty i beznaděie, če­kání a slavné odevzdanosti, kte­rá by vám pomohla včas pro­hlédnout к Naději, kdyby se vám. podařilo proniknout pod povrch. Šest týdnů po pohřbu své že­ny nalezl jeden bratr tento její dopis na rozloučenou. Manželé žili ztišeně pro sebe, bezdětní, řadu let již v důchodu, na před­městí velkoměsta. Čím byli? Zá­leží spíše na tom, čím si byli navzájem v tomto světě rozlep­taných manželství, narušených rodin a uspěchané doby. Cím byl jeden druhému po 40 let manželství. 1■ Sláma Promiň, můj milý, ie nebudu dů­myslně hledat šetrná slova, kterými bych ti pověděla, jak nerada odcha­­ílm. Málo ostatně záleží na jorme, musím-ll zemřít. Tak přijde den, že se vrátíš a nenalezneš mne tu již. Nejdříve ti chci poděkovat. Vše­­chno, co dnes znám, vím a umím, co dovedu vnímat a si vysvětlit, to vše­chno jsem se naučila vedle tebe a s tebou. Udělal jsi ze mne člověka — ženu, která dovede být muži věrná. Nikdy bych. se sama v prostředí, z ně­hož jsem к tobě přišla, nebyla dostala na tu úroveň. A nikdy bych také ne­byla od života tolik získala, kdybys mi nepomohl ty, drahý můj manželi, hledat tu cestu, po které jsme společ­ně kráčeli. Ukazovali jsme si navzá­jem život v jeho mnohostranné kráse a barvitosti. Učil jsi mne mít oči ote­vřené. Tak jsi ml dal kus sebe samé­ho: ve svém citu a lásce především. Ano — vím to zcela určitě, že jsi mi dal sebe skutečně celého, neboť ty bys to ani jinak nedovedl Ale o tom teď nechci mluvit. Příliš by nás to oba bolelo. Chci ti za to, můj drahý, můj jediný, poděkovat. Snad bych mě­la z vděčnosti zůstat stále jen и tebe, ale nemohu — musím zemřít, vím to. Až budeš těchto pár řádků číst, mne tu již nebude. Nemusím ti vlastně ani říkat, proč odcházím. Jsem nemocná, moje nemoc se nedá léčit, nemáme již ani léku, který by mi pomohl. ani naději na uzdravení těla — to již sama velice dobře vím. Vím, ke komu jdu. Dobře jsem tě pozorovala, můj dra­hý, celou dobu mé nemoci, jak ses o mne staral, pečoval a bál. Vím to vše. Vzpomeň, od toho dne, kdy jsi hovo­řil s primářem dr. W. a doktorkou D. v nemocnici — nikdy na ten den ne­zapomenu! Postřehla jsem tvou roz­mrzelost, kterou jsi skrýval bolest a úzkost, tvůj skrytý smutek. Chodil jsi zamyšlený — já to postřehla. Pozoro­vala jsem, že účtuješ — ano, účtuješ! Ne s mým životem, ale se svým. Po­chopila jsem ,že chceš vše udělat, jen abych zůstala naživu, abychom mohli zase spolu být. Být tak spokojeni a šťastni v naší velké skromnosti, jak jsme byli. Vím také, že jsi nebyl tehdy spoko­jen s mým léčením. Věděls asi, že už víc v tom nedosáhneš — a proto ti záleželo na každém novém malém okamžiku, vždyť můj život visel na vlásku. Vím také, že co jsi mohl pro mne udělat, to jsi udělal, a to mne posilovalo. Sice cesta byla přeplněna překážkami, zatarasena bezvýhlednos­­tí, ale vždycky jsi přicházel ke mně jako vítěz nad překážkami. S jakou radostí se tvé srdce smálo, že jsi pro mne mohl bojovat. Ovšem také s bo­lestí. I já jsem s bolestí viděla, jak si uvědomuješ svou bezmocnost, a že ne­máš víc sil tu naši cesiu napřímit a vyvést ji jiným směrem к cíli. Já jsem se ji učila poroučet Pánu. Když jst přicházel ke mně do ne­mocnice tak odhodlaný a statečný, vím, jakou jsem nabývala cenu и spo­­lupacientů, když pomalu poznávali, kdo jsi a jaký jsi. Ve skutečnosti to bylo pro tebe hrozné, a je mi tě líto, nesmírně líto, můj drahý. Neboť' od té chvíle, kdy sis poprvé uvědomil můj stav, ztratil pro tebe tvůj další život cenu. Už ne­byla tvá mysl ve skutečnosti tak ve­selá. jak bývala. Tvé tváře se změni­ly. Už také nebudeš cítit takovou bez­starostnost, onu bezstarostnou rozkoš z krásy a darů života, a už nikdy ne­nalezneš dost síly, abys dosáhl cílů, které by naplňovaly tvůj život. Bojím se, že se napříště bude dostavovat po­cit marnosti a zbytečnosti — ale her sílu nadál z onoho věčného Ohně ži­vota, který ani nerozžíháme, ani ne­hasíme. Ano, pro lásku к tobě bych tak ráda zůstala. Chtěla bych ti pomoci ve chvílích, které tě čekají... Chtěla bych žít i pro samu lásku к životu! — Musím však odejít, musím zemřít. ]aké zvláštní je to slovo. Víš, co to Ie pro mne, zemřít? — že už tu spolu ■nebudeme. Ty tu zůstaneš a já odejdu. Prosím jen Pána, abych se dlouho ne­trápila. Je to nanejvýš sobecké, to dobře vím, ale na druhé straně není: je to tak lidské. Je-li možná, necht odejde ode mne tento kalich. Avšak ne jak já chci, ale jak ty, Pane." Bude lepší také. když odejdu, abych nereptala nad údělem dalším. Nemoc rychle pokročila, já přestávám t vi­dět. Toho se bojím nejvíce. Ty se však šetři a chraň, ty musíš žit! Nechtěj se jen dívat za mnou z dálky. Ty muUš žít, tvořit. Vím. že i v duchu tvoříš, pracuješ, obírej se stále nějakou čin­ností. Slib mi to, že to budeš dělat l dál. Ráda bych sice s tebou zůstala a s tebou tvořila nové věci. ráda bych by­la zdravá ... Cítím výčitky, ie isme od života oba jen brati a málo dávali. A abych opravdu bula štastná. štasind plností života, že bych se musela učit víc dávat, sloužit. Sice pokud jsem mohla, sloužila jsem a dávala; pokud jsem mohla, pomáhala jsem, pracova­la jsem, radila jsem. A to víš sám nejlépe, žila jsem a dávala jsem světu i tobě sebe. svou bytost, své sílu, své já. Byla jsem ti, drahý můj, věrnou ženou, věrnou družkou života. Klidně a důstojně jsme snášeli vše, co nás potkávalo v našem životě. I ty mi jis­tě přiznáš, že jsem ti byla věrnou rádkyní a silou, nebát v našem čtyři­cetiletém manželství toho bylo hodně, co bylo nad síly nás obou. Co to bylo chvil a problémů, kdy jsme se oba musili věrně radit, společně řešit a rozumně a šetrně hospodařit. Byly také chvíle, kdy jsme měli často oba pocit, že se nám slzy derou do očí — a já jim nyní všemožně za­braňuji ustoupit do mých očí. Zdá se mi, že jsme byli jedinou schránkou štěstí i bolu, radostí t vzdoru, když nás zlé věci a rány pronásledovaly. A nakonec ...? Můj drahý, drahý, tisknu ti polibek na čelo. S Bohem — tvá Míla. /

Next