Közérdek, 1892. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1892-09-11 / 37. szám

IV. évfolyam 37-ik szám. Megjelen minden vasárnap. Előfizetési dijak: Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Pálffy Mihály ügyv­édi Árpád kiadó, Marosvásárhelytt, 1892. szeptember 11. Bev kétszer hasábozott garmond sor vagy annak térmértéke 15 kr. Bélyegdíj minden beigtatás után 30 kr Nyilttér soronként 80 kr. — Kéiintst MB kBliftak vluu. r= Ciak kérautu In alakit fagidaik il ___ Szerkesztőség: Bolyai utcza 15-ik szám, a­hova a lap szellemi részét illető köz­­lemények, valamint az előfizeté­sek és reklamátiók intézendők. Kiadóhivatal: Adi Árpád könyvnyomdájában. Egész évre . . 6 írt — kr. Fél évre . . . 3 írt — kr. Negyed évre . . 1 írt SO kr. Egy hóra . . . — írt 50 kr A megmételyezett levegő. A levegő, melyben élünk inficzi­­álva van. Levegőnket nem a testünkre rög­­tön halált hozó, hanem a társadal­munk s annak közerkölcsiségeit meg­ölni törekvő bacillusok támadták meg. A kolerabaczillust még nem lehet az emberiségre nézve legveszedel­mesebbnek mondani. Az egy ország vagy annak egy részéből egy pár ezeret az élőlényekből a túlvilágra seper s azzal hatalma megszűnik. Mig a közerkölcsiség baczillusai az egész társadalmat megmételyezik s akkor hova jutunk! Oda a hova a hajdani nagy római birodalom. Ma az emberek között számit a pénz, annak megszerzése. Az embe­rek — a hozzá jutható út és mód­nak válogatása nélkül képesek min­denre. Régen, nagyon régen, midőn még az emberiség a pénzt nem ismerte, akkor annak helyét egyik-másik tár­gyak helyettesitették. Ha valakinek egy pár fapapucsra volt szüksége, azt más tárgyak­ felcserélésével tudta megszerezni. Később pénzdarabokra állatok és más tárgyak voltak rá­verve s egy-egy ilyen pénzdarabért olyan tárgyat lehetett szerezni „csere“ útján, milyen tárgy a pénzdarabon volt. Nem úgy áll ma a pénzzel a dolog! Ma a­ki pénzt akar szerezni — és pedig tisztességes után — annak sokat kell ám dolgozni. S ha a vas­­szorgalmú munkásnak sikerül öreg­ségére valamit összekaparitani, a nagy világ arra mindjárt rávágja, az az ipse vagy hamis pénzzel trafikál, vagy nyert a kis vagy nagy lutrin. A­ki pedig a pénzszerzésre módot, utat nem válogat , az képes min­denre, csak hogy pénzhez juthasson. Nem nagyon régen, ezelőtt két pár évtizeddel volt, midőn egész orszá­gunkban nem lehetett volna két oly emberi lényt találni, a­ki ipart s pláne olyant, melyet ki nem tanult, űzni mert volna. Alig két pár évtizede múlt annak, hogy a mesterember ké­­szítményeit a piaczon büszkén árulta, büszkén mondta fülébe a vásárlónak, hogy az az ő keze­­munkája s azért, mint az anyag jó­ságáért is mindig jót áll s nagyobb megnyugtatására a vevőnek, az áru­­czikkbe saját nevét is beletette. Nyugodt volt akkor a vásárló, mert tudta a­mit a piaczon vesz, azt a mesterségét kitanult mestertől veszi, a­ki sokat adott becsületére s arra, hogy jó munkát adjon ki kezéből, hogy a vevője más, következő al­kalommal is felkeresse. Ma máskép áll a dolog. Olyan em­berek állottak be maiszter uraknak, a­kik az ü­ztet mesterséget épp soha­sem, vagy ha igen is, egy-két pár hóig tanulták. S mit várhatunk az ilyen iparosaink­tól? Semmit. Ezeknek nem volt mód­juk, alkalmukban az űzött mesterség-­­­nek s a régen ahhoz kötött erkölcsi­­ büszkeségnek eltanulása. De azért iparukat űzik a legjobbak­­kal egyaránt. Nem, egy cseppet sem szégyenük selejtes iparaikkal a solid munkások közé ülni s azt a jóhiszemű vásárlónak épp úgy ajánlani, mint azt a solid iparos ajánlja. De mi a különbség e kettő között ? Az, hogy míg a solid iparos solid iparát potom áron nem tudja eladni, addig a más, a pénzhajhászó, a be­csületes munkára mit sem adó iparos féreemunkáján — orczátlan ajánl­­gatásai mellett — az egész ipar és iparos világ meggyalázására túl ad. Túl ad azért, mert neki az ipara ki­tanulása évekbe nem került s igy a régen az iparhoz kötött­­becsületet is megtanulni nem tudta. Aruczikkeit kiállitotta selejtesen, selejtes anyag­ból s adta azt a jóhiszemű, hozzá nem értő vevőnek potom áron. Ez nem csak az ipar, hanem a ke­reskedelem terén is így van. Nem egy üzletre tudnánk rámu­tatni, amelynek fennállási czélja nem a vásárlót —­ mérsékelt haszon mel­lett — solid áruival láti el, hanem a pénzszerzés. A vevő nem ért hozzá. Az ily ke­reskedő esküdözik vásárlójának por­tékája solidsága, megbízhatósága mel­lett; a jámbor vevő hisz az eskü melletti ajánlgatásoknak, vásárol s midőn használatba veszi vásárlóit tárgyait, akkor látja igazi, de igazi lecsalatását. S mindez honnan származik! A pénzszerzési vágyból. De ez a vágy nemcsak az iparo­sok és kereskedők között, hanem a társadalomnak a másik osztályában — a­honnan nem volna várható meg van bőmértékben. Az ügyvéd (tisztelet a nagyszámú kivételeknek) kartársii existencziáj­a ellen tör, hogy majd annak netalán sikerült megsemmisítésével — mint hös­si ügyfeléhez, vagy legalább úgy ügyfeleinek bizonyítékaihoz jut­hasson, saját ügyfele javára alkalom­­adtán lehető felhasználhatása végett. Nem egy köztisztviselő van (szin­tén itt is tisztelet a nagyszámú ki­vételeknek), ki nem utálja saját magá­nak előrelépését s igy nagyobb fize­téshez, tehát pénzhez jutását, aljas spionirozás gyakorlásával s nem mun­kássága, vasszorgalma s megbízható munkájával elérni. A finánczhivatalnok (tisztelet itt is az egyes kivételeknek) bánja is, ha a fene (pardon e kifejezésünkért, de ide találót most nem kaptunk) megeszi is az ország polgárait, csak az állam bevételeinek szaporítását tudja kimutatni. S miért ? Azért mert nyílt titok. S tudja azt, hogy ha az állam bevételeinek szaporítását ki­tudta mutatni, akkor a fájdalom a­­ A „KÖZÉRDEK“ eredeti tárcsája. Hírlapírói működésem. Maholnap négy éve lesz annak, hogy fel­­zónásztam Budapestre a jogra beiratkozandó. Az egész után sokféle gondolat czikázott at agyamon, de minden gondolataim csak ab­ban az egyben öszpontosultak: hogyan csap­hatnék fel hírlapírónak!? Hírlapbról minő varázsszó egy busz éres fiatal emberre nézve!! A hírlapíró a mar­kában tartja az egész világot, mely — a szín­padon mozog! A primadonna oly barátságos hozzá, hogy majd felfalja, — meg is hívja magához vacsorára, — a karhölgyecske epedő szempillantásokat vet rá s egy-egy egészséges csóktól sem idegenkedik; a di­rector mindig teletömi a hírlapíró zsebét jobbnál-jobb szivarokkal és potyajegyet ad neki, vagy pedig azt mondja az ajtónyito­­gatónak: „Bocsássa be a nagyságos urat!“ — És mindezért csak egy pár dicsérő nyi­latkozatot kell írni a primadonna utolérhe­tetlen művészetéről, a karhölgyecskében szuny­­nyadozó tehetségről, az igazgató jó ízlésére való műsorról és végre az ajtónyizgatók ud­variasságáról. Ily szép kilátás hogyne csábított volna el egy 20 éves fiatal­embert, a­ki még hozzá jogász is! Természetes volt tehát hogy a legelső alkalmat megragadtam és beállottam hírlapírónak, de ... . dijatlanul! (Restel­­tem pénzt elfogadni). — így tehát megkez­­tem esemény és következménydús pályafutá­somat, mely azonban, hála ist . . . pardon! szerencsétlenségemre, akarom mondani — csak, 10 azaz tiz o. é. napból és egy kis — váltócskából állott! Elmondom kérem, hogy mily tömérdek kedvezményekben és kegyekben részesültem e rövid idő alatt. Első nap beáll­­tok a szerkesztőségbe, a­hol barátságosan fogadtak és megkérdezték tőlem, hogy akarok-e dolgozni? —­ Furcsa kérdés volt, de azért hát nagyon természete­sen azt feleltem rá, hogy „igen !“ Tehát kap­tam egy kőnyomatos jelentést valami csiz­­madiagyűlésről, hogy csináljak belőle rövid kivonatot és csak a legfontosabbat említsem meg. (Még arra se méltattak, hogy „ollózzak“ a többi lapokból, hanem ilyen szurkos mes­terséget bíztak rám.) valahogyan neki kese­redtem és miután négy pennanyelet össze­rágtam csináltam egy olyan kivonatot, mely .... háromszor olyan hosszú lett, mint az eredeti! A segédszerkesztő kezdett hüle­­dezni és csak annyit mondott, hiszi kérem, hogy mi az „Egyetértés“ vagyunk? (Nem tudom a lapot értette-e, mely a szép időről is 3-4 hasábos jelentéseket hoz, vagy pedig a közöttünk — már mint a magyarok közt fennálló egyetértést, mely igazán... hosz- 81.A lére van eresztve ?1) Már, hogy a meny­­kőbe tudjam én, hogy mi a legfontosabb egy csizmadiára nézve? Soha életemben se voltam az, még apám se volt az, hanem egy tisztes ügyvédi Elkeseredve ragadtam tollat és csak annyit írtam: „A dikicsfalvi lá­tyú­­művészek f. hó 20-án gyűlést tartottak, mely­nek legérdekesebb tárgya az a feletti vita volt, hogy a fehér avagy a fekete szurok ra­gad-e jobban?“ Sugárzó arczc­al vittem ezen kis kivonatott a segédszerkesztőhöz, de ez megint problémákban beszélt. „Azt hiszi ké­rem, hogy mi a „Magyar állam“ vagyunk?“ kérdé. (Teringettét! hát ez alatt már mit értsek ? valószínűleg az ily czimű lapot, mely nagyon fukarkodik . . . eszmékben !) Egé­szen elkedvetlenkedve nyúltam kalapom után s hogy épen ürügyem legyen a távozásra, kérdezem: „Nem jönnek az urak vacso­ráim?“ „Oh igen! megyünk“ volt a hathan­­gu válasz és mi elmentünk vacsoráim. Vigan foly a poharazás, midőn a „színházi tudó­sító* kedves mosolylyal megszólalt: „Na Ba­lek úr, ma volt oly szives, minket vacsorára meghívni, de mi csak úgy fogadjuk el, ha megígéri, hogy közelebbről a mi vendégünk lesz. Holnapután kérek „előleget“ s akkor remény­em, lesz szerencsénk önhöz, azaz ... ha meg nem néztem .... hozzád!?. *„ Szervusz !“...................Nem tudom, a kettő közül melyik lepett meg jobban: az, hogy én őket vacsorára hívtam volna, vagy pedig a „szervusz“ ? csak arra emlékezem, hogy az a pohár bor - mintha fanyelű bicska lett volna — oly bajosan csúszott le a tor­komon. Hogyne?! A­mint hamarjában ösz­­szeszámítottam, már mintegy 12 írtra ment a „czech“ s a zsebemben — a hó vége felé lévén alig volt 15 rongyos flóré, de ők az­ért csak nyakra-főre rendelték a bort 11 — — A drukk-szttlre verették már csurgóit le rólam, midőn végre fizetésre került a sor, „28 írt 36 kr !“ — volt a pinczár phleg­­maticus válasza. „Az lehetetlen!“ . . nyög­tem, de csakhamar meg kellet győződnöm, hogy neki több mathematikai tudománya van mint nekem .... pénzem! végre úgy se­gítettem a dolgon, hogy a 15 frtot oda ad­­tam a pinczérnek s rendeltem m­ég néhány izer bort, de .... az órámat kellett nála, hagynom. Szép csendesen megszöktem a „col­­legák“-tól és miután a házmester is megbi­zonyosodott fizetésképtelenségemről elalud­tam, boldogan álmodva az órámmal­­ viszont­látásul ft . „Színházi tudósító“ holnapi

Next