Kultúrny Život, 1951 (VI/2-52)

1951-01-14 / No. 2

KULTÚRNY ŽIVOT Vývin odrazu skutočnosti v sovietskom filme Coviet&kv film ako umenie> pretvára i'iúce «kuitoínasf, bo­jujúce o pokrjk I je vždy umelecky umocneným obrazom tejto «kutoč­­nasti, koreni v nej- To je jeho trva­lý, neodmyeliiteľuv prívl^etok. diela aleb d prvky v nich, ktoré ía a od tejto základnej požiadavky od­chyľujú. vždy boly ostro kritizova­né a odmietané-Ale vernosf skutoičnosti môže maf a má rôzne -stupne. Istotne ta­ký film ako Búrka nad Áziou do­­koinale korení’ v sbuto-fnosti, plne zodnoveelá požiadavke tzpičnosti a a stranníokosti, ie úplne vzorom soadetskeho filmu vo fáze. keď vznikol- Pritom však ie každému jasné, že taký príbeh -sa neodohral, že je íteniálnym zovšeobecnením, preraetaiúcim v mocný, akítiviizuiú­­ci symbol. To platí o hlavne 1 dejo­­vei línii. Zato v obrazoch anglic­kých interventov a budhistickej hierarchie možno nájsť ďelakosia­­h’e analocie s typmi a konaním .skptcôných, historických predstavi­teľov protisovietskei intervencie. Hla\má požiadavka sovietskeho umenia P'žiadavka tvoiönositi stranníckosti, ie bez výhrad splne­a ná. TTistoricke-j autentičnoelí tu však ' niet-Tento film vznikol roku 1928. Ale v druhej polovici tridsiatych rokov vzniká rad diel, v ktorých sa miešajú závažné hísitorické prv­ky-s nehistorickou fabulou, pravda, dokonale typizovanou. Po Krížniku Potemkine, ktorý -is-tal v dobe svoj­ho vzniku ojedinelým zjavom, čo sa týka spracovania autentickej, konkrétnej historickej udalo'ti, ie prvou la=toviiíkou tohto druhu epos Ďapajev. ,-Vle začalo sa filmov tohto druhu vynárať viac. a deli­­ly sa zreteľne na dve skupiny. Pr­vá z nich. aby mala pre usporia­danie faktov voľnejšie ruky. me­nila meno autentických vzorov «vo­­jioh P'^'-fóv. TaVv bo! fi'^ o Ki­rov >vi. Veľký občan, ktorého hrdi­na sa vša-k vo-lal Šachov, taký bol film o Timirlazevovi. Profesor Po­­ležaiev. ta.kv bol aj film Veľký prelom, ktorého ústrednou W.ue-sta­­vou“ bola (jeniálna stalimrradská operácia. Druhá skupina hoci sa a*nnň zčasti držala historických noien — Lenin v októbri. Nezabud­nuteľný rok, V ž'ari nového dňa. Prísaha. Vp^,eh jléníjíh-.teUo, ten-­­flencie k čoraz .prísnejšej historič­ke i autentičnosti sú prvé dva fitmv T.et-o-nisov Vel'kci vla-ítoneckei voi­­nv. Tretí úder a Stalinrradská bit­­ka. V prvom z nich ctl-kom važujú historické prvky, ale pre­vy­­skv^miú sa ešte ai nehistorické — scény vojakov — jednotlivcov. Film -Stalinerartská bitka je prvý, ktoré bez ostatkuí vylúéil čisto fa­bula čné m-otívy. Aj scén v zo sú­kromných osudov vojakov — na­príklad epizóda -o obrane a znovu­­dobvtí „domu seržanta Pavlova“ Sa zakladajú na dokumentárne zi­stených skutočnastiatji Táto tvo­rivá metóda ostala zatiaľ osamote­ná. Taký Pád Berlína alebo Tainé poslanie sa roo-stoijom k historickej skutočnosti blížia skôr snomína­­ným dvoon filmom o Leninovi-Skupina Veľký obdan. Profesor Poležaiev a Veľký prelom pre­zrádza zrejmú p)-íbuznosť tvori­vých metód, najmä prvý a. tretí z nich. ktoré oba režíroval ten istý režisér. Ermler- Sú to smelo zalo­žené diela širokej, geniálnei kon­cepcie, a majú vlastne spoločný námet ak chceme pojem námetu široko zovšeohecnif: boj o socializ­mus. bu-dovanie sacializmu, obra­na socializmu, každé vo svojej, historicky kvalitatívne odlišnej fá­ze. Profesor Po-léžalcv, to ie veľký príro-dove d ec-mat erial istá T im ir i a­­zcv, kitorý sa v dňoch keď sa ľu­dia, museli neodvolateľné rozhívdo­­vaf medzi táborom minulosti a bu­dúcnosti, iednozna-čne priklonil k robotníckej triede- Kruhy, ktoré v rokoch revolúcie tvorilv životné prostredie väčšinv vedcov, neveľmi Bičilv víťazstvu „luzy“. Poležaiev ostal takmer sám, ľudia, „znali sveta“ alebo služobníci „čistej“ ve­dy zúfalo rozhadzovali nad jeho postojom ruky alebo si súcitne klopkali prstom na čelo. Veľkým pátosom dýcha príbeh človeka, kto­rý, súc pravým vedcom, neodcud­zil Sa pracuiúcemu l’udu. bez kto-, rého bv ani ieho vedecká činnosť nebila miožná. a v krittokei chvíli vedel, s kým držať, našiel, kde íe pravda, a pretcKai víťazstvo. Je to veľké dielo, z ktorého k di­­vákO'vi hovorí smvsel epnchv. .Ale preds^a ie to dielo predoviotkým o jednôm človeku, nie o teito epo­che. H’avným Ie tu Poležaiev. ie­ho nroh’émv. to ostatné stiif a.ž v druhom rade. Zato oba Frmlerove filmv maiú za hlavných hrdinov nie iednntl'vcov. ale epochu, resp. udal isť. Veľký občan, to i e Šachov čiže Kiroi'. Jeho osobné osudy ne­oddeliteľne splývajú s osudmi bu­dovania socializmu, ba rozplývajú sa v nich, tak ako osudy kaidéin budovateľa socializmu- Radový bu­dovateľ, to je kamienok, tehlička. Šachov bol o niečo viac. „B d ob­­čänom ako my. ale o niečo väč­ším“. hovorí v nekľolosru iehí druh z borov Bol motorom, kvasivnm, hýbadlom. človek im. ktorý posúva deiinv dopredu. A ieho osobné o­­sudv nie sú len osudmi čtoveka­­iednotlivca, pretože tento človek, hici mal súkromie, čisté a svetlé, nemal ani v súkromí mySlifiiky, ktorá by bola venovaná len iemu, alebo bv sa týkala len ieho. Preto, rozprávalúc jeho osudy, rnusíinc raznrávaf osudv budovanie svia­­lizmu. ktorému zasvätil život- Vnl’a nrohiéinov, ktoré rozoberá ľi'm Veľký občan, bolo dikomle a su­gestívne vyjadrené irmkeilv, Bdelo-sf a ostražitosf. c'tl'vn^f ’’nde nre nové v žtoote kraítov a stranv. kri­tika, sebakritika, č;«tnta a nekom­­proniisn>=f — koľko krň.«nvch fil-,, mov sme vjfioi; na tieto témv! F’’m Veľké rb*an ie iprliným, kto­rý ich úkazuie v jednote, vo vzá­­iomnom nôs,>bení. ndhaľuie, ako sa zanedbanie na iednom úseku b'>eď nreiaví na istatnýeb. Fdin, ktorý bol v dobe ^vnibo vzniku kvalita­tívne m-áve takém novém ziavnm ako je dnes Pád Berl<na. Túto »verkosf. geniálnosť. .ítát­­nicVosf koncencie nreiavule a' f'lm Ve!’’'v nre’om. .Ich > ľndskvini či­niteľmi sú sovietski ľudia, krásni a mnohotvárni. .Ale toho vlasthnu dramnťckou nánlňou ie ntočo ove. ľa V'ac — seážka medzi dohred-nž­­nou vl’tovou taktikou a Strategien nemeckého velenie a medzi wš­­ším typom voienskébo umenia. “t,|­­lin=knu vo'ienskou vedou T-áto mvš’tonka anj na chv’’ľkn neu-tu­­puie z vedoni'a ostáva b'avnvm hr­dinom a Činiteľom fi’mn. Cítime, že keby =a zmeň i! v osobno'ti na danom úseku fronty, zmenilv bv sa detai’v operácii — ale.to veľké a podstatné bv ostalo, nretože vo hre sú silv wššie, ktorým je pod­riadený ai taký veliteľ frontu kfu­­raviov-Pre pristupovanie k skutočnosti je v tejto epoche charakteristické, že umenie whmatáva grandióznu problematiku, ale i,u neurniesfuje v nriostore-i-Vzrušujúce ■ iielaJosti z - Veľkého občana sa odohrávajú ne­vieme kde — jasné ie len toľko, že v Sovietskom sväze. hoci vieme, v ktoTOCh rokoch. A film Veľký pre­­lom takmer dôsledne zachováva ahdnymitu mesta — hrdinu- Jedi­ný ráz sa v ňom ziao’i názov Sta­lingrad, aj to tak. že si to málokto všimne — na vojenskej mane. Hr­­dipov.iia geniálnej operácie maiú nehistortoké mená. a a i ten letmý ná-nak pôsobí preto anachrnniekv, takmer ako by sa bol do filmu do­stal nedopatrením. Koniec druhej svetovej vojny o­­značuje v pristupovaní k skutoč­nosti závažný posun. Nemyslíme tým prípady filmov, ktoré boly kri­tizované uenesením .-^trany ako škodlivé a neželateľné zjavy, ako prekratenie. nepochopenie alebo ochudobnenie sovietskej skntomo­­sti alebo sovietskeho človeka ako diela škodlivé bezídeové. Tu ide o filmy, ktoré predstavujú \’rcholv sovietskeho filmovnfctva. Stalinov podnet, na-kriítiť grandióznu niku naidôlpžiteiších fáz vojny kro­v .sérii hrano-do-kumentárnveh fil­mov, Letopisov Veľkci vlastenecké i voinv, neovplyvnil celkovú dnešnú tvár sovietskehD filmu len tým. že ho Koviet'-ki umelci hneď začali realizovať. Dosah tohto podnetu bol hlbší tvm, že sovietski umelci vôbec začali svoie diela histoTicky autentickej.íie. ponímať netispo­­kolovali sa s tvpičnosfnu. ale no­­dávali metódami umenia dejiny. Svedčí o tom rad filmov, ktoré boly vytvorené nielen na historic­ké. autentické témy. tak ako ke­dvei dá\uio ňapaiev, ale zacbováva­­,iú ai čas. miesto a skutočné mená hrdinov. Prostý brdin-a to lírd'nov! fsSSR .A- Matrne-ovi'i, ?*'adÄ oarda, Zoja, Prfbeh op'-awdfvého človeka to hrdinovi SSSB letcovi Afaresio­­vovil a séria vvníkaiúcich biogra­fických filmov fPtoov. Pavlov, Mi­­čurip, Žukovskii MTisorgskih sú toho íaspvm dôkazom. Tu už vô­bec nemôže bvť reči o tom, že je to vari príliš krásne pež aby to bo­la pravda. . Veď mladogvardeici, Zo.ia, Alaitrosov. \Taenspv naozaj ži­li, niektori z nich žito Skutočnosf sama tvorí umelecké diela a ten hľadá umetonv, ktori maiú na ňu dosf citlivé oko-O sérii T.etoPispv zámerne nejde­­de hovorif. Sú tvorené nriam za tým ú<'eíom ah v ohoznamnvah' naľ'šb'š’p vrstvy oheeenstva s fakta­mi, nomáhalv im ehápaf ich ^^lú­­tomé súvislosti, smysel a dosah. Ale sú tu iné filmy, ktorých ústred ným motívom je boi o zacii.v.-a.nie mieru, boi proti vojnovým štvá­čom. Rad týchto filmov vzniká ešte len niekoľko rokov, a keď icli no­­«tavíme vedľa seba. nájdeme hl­boké kvalitatívne rozdiely,v tom, ako pristupuiú k skutočnosti.' 1947 Ru^ká otázka; 1949 Stretnu­tie na Labe; 1^ Tajné poslanie-Takto 'vyzerá rodokmeň sovietskych filmov, ktorých ústrednou my.šlien­­kou je otázka zachovania mieru. Treba zdôrazniť, že 'ústrednou — veď inak vlastne ani niet soviet­­s-keho filmu, ktorý by tak alebo onaik nebojoval o zachovanie mie­ru. Ruská otázka, to je typické sfil­movaná divadelná hra. Äkvele sfilmovaná, ale vo svojej umelec­kej výstavbe v jadre tradičná, s obmedzeným počtwn nosliteľov konflikiiu. Udivuje prcnikavosťoiii. s akou predvída »ďalší vývoj, a od­­harúje korene tohto vývoja, ale na obraz epochy tu súdime z obrazu jednotlivcov — typov. Stretnutie na Labe predstavuje oproti Ruskej otázke závažný krok smerom k zobrazeniu smyslu epo­chy nie na predstaviiteľoch, stredníctvam. ale k priamemu nro­­a bezprostrednému zachyteniu chy. kde dramatické postavy epo­sú síce. tak .ako v predošlom príparle, typmi, ale m'iPasne kamienkami mozaiky doby. Nemusíme si ich tvpv zo\-Seobecflovaf, abv sme po­chopili smysel epochy, pretože vi­díme priemo túto epochu. srázkv hlavných poiiitickvch VTdíme prú­dení v povotoovom svete, v prime­ranom zmenšení do meradla lad­ného mešita, ležiaceho na nzhrani svetov. Túto kvalitatívne novií čr­tu oproti Rommovi sa Alexandrovi podarilo niiesf do filmu metódou použitia symbolov, kde v menšom jasne vidno väčšie-V Tajnom poslaní dokázal Romm ešte viac. Tu vidíme osudv nie už v kvapke vody. ktorá .sveta by nám umnými režijnými metódami vyrastala vo vedomí na more uda- Iclstí. Tu vidíme priamo hýbadlá dejín, tajné páky. ktoré boly skry­té, a o ktorých sá vojnoví štváči vrele žela.li, abv naveky tak osta­­ly. Ak totiž v Stretnutí na Labe príde do Altenstadtu generál a se­nátor. jeden ako druhý business­­mani. a odierajú Nemcov Lucky­­etrikmi, skupofvaním obrazov, váz a rúbaním lesov, je to vždy ešte len symbol toho veľkého, organize, o'aného kolonizátorst'va. s ktorým prišli, Američania do západného Nemecka a vôbec všade, kam sa im podariilo votrieť. V Tajnom po­slaní už niet tejto črty zmenšené­ho meradla- Tu senátor jajsne a Xotvorene prišiel na to, aby strčil do vrecka Nemecko „sa.kumpraek“, ako sa oTaví, spolu s Ieho veľko­­priemyseliifkml a šnionážnymi .=ie­­fami. Také „drobné“ businessv ako sme videli v Stretnutí na L^be, tie nie sú preňho, tie prenech.áva drobným parazitom. On chce zhlt­núť Krupina, nryssena a Schachta, prikmotriť sa k ich dividendám, r ktorých im ostatne niečo ponechá, aby držali s ním. organizovať sno­­lu s nimi novú vojnu, keď končia­ca .sa volna preňho tak fatálne vy­pálila. On neo'dtane hluchý, keď mu sebavedomý Bormann dokazu­je, že .Amerika bude jeho nacistov potrebovať, hoci pod iným me.nom- To už nie sú ívpy. ktoré by si bolo treba zovše'obecňovať. To sú fakty, tak ako sa stalv. ako ich za.­­chvcujií súdne archívy, nrotokoly. pamäte priamych účarinfkov a iné dokumenty. Na skutočných uda­lostiach si ujasňujeme, kde sú ko­rene dnešného vojnového nanäfia, kto je zaň zodpovedný, proti komu treba bojovať. Pavol Branko. ROZPAKY MARTINSKÝCH POHĽADOV W októbrovom čísle Slovenských • pohľadov, ktoré vyšlo v polo­vici decembra, začína Dr. Ivan Ku­sý dlhšiu štúd u o diele Márie Puj­­tnanovej. Začína ju tým, že rua prts.cre 88 riadkov prehodnocuje celú slovenskú spsbu, najmä pró­zu, hádam od r. 1918. A začína toto prehodnocovali e tým. že konštaluje: »Slovenskí spisovateľa., odchovaní väčšinou buržoáznou kultúrou, kto rú väčšinou uplatňovali vo svojich dielach« (-síc!) »teraz stoja- v roz­pakoch i pri svojei dobrej vôli. .s Beriem s právo oPÝtať sa Dr. Ku­­-sého v mene tých spjsovaterov. kto­rí -- a to nie je len moja mienka, to sa už verejne konštstuje aspoň pol roka — clokázali, že nestoja v ľozp-;-koch pred našou novou skutočnosfeu, že vedia aspoň to, kam treba ísť a ako dôjsť k c'eľu, pýtam Síl ho v mene veľkej väč­­-šny slovensk.vch siptoovateľov. ktorí to už vedia, kto stojí v rozpakoch? Či Dr. Kusý prespal vývin sloven­skej I tera*úry od r 1948? Či je to náhodou nie n ekto iný. Ifto stojí v rozpakoch? Tvrdím, že hej. Že v rozpakoch stoii Dr. Kusý. A že tie­to rozpaky trča z každého jeho ľi. -rtku v spomínanej "štúdŕi«. N.e -som schopný rob;ť takéto konšta­tovania bez dôkazov, ako to robí Dr. Kusý. Hľa, tu sú dôkazy: 1. »iX.no, my sai v básňach j hrách v románoch i v rozprávkach stretá­vame so slovami, ako ie sociaľz­­mus a mer, námetom mnohých h'er je boj proti ftoizmu, súťaženie a zlepšovacie návrhy, ale či na to­to všetko divia Sa sp'sovateľ nový­mi očami? Či ne je to len nový predmet v pohľad» ktorý s týmito v»ľkvmi skutečňosfami narčb.t len ako s nejakým' novovradeným: prí­strojmi do radu st'-rých (!), pr'čom základný systém ich usporiadania <sa n'jako nemení?« Naprjek tomu, že tento passus je str éne zmätený, dá s,i z neho vyrozumieť takáto oh. žal--ba všetkých slovenských spiso­vá eľov: Čo nám máte čo vešať na očif Mv vieme, že píšete o socaliz­­me, mieri, súťažení, ale to sú len »novovrsdené prístroje do radu sta­rých«. ože nový kožuch na starom vlkovi, Nezmen'li ste siai, len robíte, ako by ste sa boli zmenili Či tak? Myslím, v slovenskom preklade by . to malo tok vyjsť. .A ak ie to tak, potom Dr. Kusý. či už vedome, ale­bo nevedome kl-ame. zavádza verej­nosť. Lebo slovenský spisovatelia nielen, že níšu o socbbzine a mie­ri. aile aj dívajú sa na svet novými očami, menia sa. lebo človek, a ai spie-'vateľ, má právo 3 poviiinosť meniť sa vyvfiaf sa rásť. Staneviš­­ko Dr Kusého je defa tis! cké. n hv list'cké, zračí .sa v ňom neviera v člowka, v ieho \oývin v jeho cst. 2. 'V druhom odirIt'Wci rozoberá’ autor spoloíensko-historickú situá­­ou na Slovensku za prvej Republi­ky. Pri tomto rozbore zabúda. — čo je zábavné a Poučné — na sloven­ský proletariát. Hovorí o období kap tali stick ej ČSR, ako by jei vý­­vodjacm znakom bol zápca národ­ných buržoázl o moc. ako by to nebol tiráve zápas proletaritátu s buržoáz'ou nech už bola akákoľ­vek. čo udávalo tón, čo robilo de­­jhy atj v kap'talistickom Českcslo­­ven'ku a teda äi na Slovensku v tých časoch. A ž toho mu vyplýva takýto uzáver; »Málo spisovateľov vo vzájomnom boji buržoázií vede­lo nájsť správny postoj ideologický. Z prozaikov to boL Peter Jilemnic­­ký a Fraňo Kráf.« Ak sa nemýlim, vie to už dnes každý stredoškolák, že Jilemntoký. Kráľ, davisti, nehľa­dali svoj správny ideolo.gický po­stoj »VO vzájomnom boj. buržoázl«, ale n-éli ho v boji proletar'átu s buržoázou, tým, že sa nekompro­misne postavili na stranu bojujú­ceho proLetaaAánju. Nie sú to tak trochu nepríjemné rozp.ky? 3. Bohužaľ, tu musím celý tretí odstavec, kde autor c'itovať v e.xpresnom tempe prehodnocuje slovenskú prózu medzi dvoma voj­nami; »Os'atní (spisovatelia) alebo sa dalj zlákt-ť vyznávaním jeônej z týchto ideológií (rozumej: ideológií tých buržoázií, ktoré boly vo 'vzá­jomnom boj,.) u nimi máme sa snažili liečiť vld-ené biedy, alebo, čo neskoršie bolo najobvyklejšie, utekali zo sváru týchto ideológ 1 a ich prózy sú ďaleké od politických pr. blémov súčasnosti. Milujú slo­venský ľud, veď do ieho hôr sa, u­­tiaikajú. k jeho hrdinom. 3 idealizo­vané postavy, z neho vytvárané, i keď ne-pcávne, zaľudňujú ich kni­hy, — Chrobáka, Fguličky i Švan­­tncia. Horáka i Gabija. Cháp'li to, že ničím sa nezúčastňnfú na tej špine, ktorú v'deJi okolo seba pol ťckom živote^ že nie sú ničím v vimí na tej biede ktorá bola mestách i ra dedinách.« (Podtrhnu­v té mnou V, M.) Čo je to? Aké je to hodnotenie? Priznám sa, že som dlho, v hl­bokom nepokoji pozeral na tento ■vy.šperkovamt odstavec. Zdá ,sa, že si autor predstavuje slovenskú IJ- teiatúru medzi dvoma vojnami taktom, na lerlnej strane ti, ktorí sa dali zlákô'ť »niektorou z buržoáz­nych ideológii«, a tt sú nevnní. le­bo »chceli liečiť videné biedy«, no lén sa im to akosi nepodarilo, na druhé; strine tí, ktorí »utekali;, zo sváru týchto ideológií« a tí sú tiež nevinní, lebo proste »nfe sú 'n'čfra vinní«. Ešte raiz: aké je to hodno, tenie? Podľa všetkého autor sa tu snaš-f kvalií’kovať slovenskú 1 tem­­túru so stanoviska morálneho. Ale či smie poučený krttok hodnotiť takto? Nie. Všetkým nám je jasné (pokiaľ nie sme v rozpakoch), že literárne dielo sa má posudzovať podľa svojej spoločenskej úéinnosti,. podľa svojho spoločenského dos.ihu.' A pri takomto hodnotení vyrastajú skutome dva prúdy v literatúre medzi dvoma slovenskej vojnami; jeden pokrokový, realist oký repre­zentovaný v próze Jilemnickým, Krá ľom i Jankom Jesenským a niekto­rými inými dielami slovenského meštackeho rpaiizmu, druhý pro­­ťpckrckový. protirealisťcký Na tom nezáleží, aspoň historikovi na tom nesmie záležať, či sú spisova­t.elia v tomto druhom prúde vinní a.lebo nevinní, či sa dali zlákať nie­ktorou z ideológií, alebo ušli do .slovenských hôr, či milujú sloven­­ský ľud. alebo ho chcú lieč.iť. Nie podíľa zámerov, ale podľa výsled­kov Sa súdi A ■výsledky sú také, nech to znie hocijako tvrdo, že ten. kto z našich spisovateľov nešiel so slovenským proleti'.riátora. šjei nut­ne proti nemu. Taký je spoločen­ský dosah ich diel a táto skutoč­nosť sa nedá an' obísť, ani zjmlčať. 4. Keď autor takto »prehodnotí« slovenskú literatúru ipedzi dvoma vojnami, púšťa sa do novej a naj­novšej slovenskej prózy, o ktorej už bol poved'.j, že »stojí v rozpa­koch«, že jej diela sú len novovrade né prístroje do radu starých«. Tu v zás:de opakuje výčjtky «. pridáva k tomu ešte ijalce/to perličky: »A -šesť rokov víťazného (!) slovenské­ho fašizmu, ako by zanechalo jed uspokojenia sa. so situáciou sloven­skej literatún;^...« alebo »Necítila, sa poireba učjť sa. najmä n'ie dô­slednému idelologickému Dohľadu marx’stov« A summa summarum, p-algdný a neúprosný úsudok, či odsuóo’k: »Len tak sa mohlo stať. že i najlepším našim dielam (hovorím o próze) možno vyčítať alebo ideolo glckú neu’a^nenosť. (Tatarkova Farská republika, Hečkovo Červe­né víno),., alebo snoba po pni­­rýchlom učení sa zaviní, že sa pre­berajú uzávery až prihotové IMí­­náč' 'Včeri a zajtra), »Neviem, či o tom antor vie. že už pred ôsmimi mesiacmi vyšiel no'vý román D. Tatarku Prvý a druhý úder, o kto­rom, akokoľvek sa kritiko rozchá­dza. svorne konštatuje, že je to Tatarkovo posledné slovo, že je to najďalej, kam sa dostal Tatarka a s ním i nová slovenská próza a že rozhodne nechýbí tomuto románu ideolrgická ujasnenosť. Ak autor vynechal Prvý a druhý úder zá­merne z hodnotenia, potom tento zámer dosť dobre nechápem. Heč­ko. ako ie autorov’ iste známe, na­písal veľký román, ktorý autor mal možnosť poznať jedn''’k z rukops­­ných iiká'ok na školení, jednak z uverejnených ukážok a moho’ sa presvedčiť ■•sjKiň o tom. že aj Heč­kov Dosioj k matérii ie ideologický správny a 'osný P. k’aľ ide n mňa, nevem, či =■3 mám sm'ať. č nla­­ki|f. Zrejme mi autor navrhuje, abv «om sa učil “Pomalšie, lebo i­­nak budem ai ďalej preberať pri­hotové U'^ávery. Keby bol autor np veda! priamo, že Včera a zajtra Je ľcmán umelecky nehotový, že je 'to román — náčrt, som ochotný s ním diskutovať. Ale o čom dlľikutova'ť pri takomto posudku o »prirých­lom učení sa? 5. »I naši spisovatelia bojovali ta­kýmto symbolizmom víťaziaceho dobra, víťaznej čstoty protij prí­zraku víťazstva zla, stelesňovaného fašizmom ... Ale Pujmanová si u­­vedomila ohraničeno^ť takýchto protestov, a preto v oslobodenej Re publike protestuje už pie Predtu­chami, ale žeravou obžalobou fašiz­mu jemu do očí, ústami Dmitrova v zachytení lipského procesu v ro­máne Hra s ohnem. K takémuto prechodu musí Pujmanová vyzývať našich autorov.« Vychádza, že naši autori si ío neuvedomili. A že nedokázali, že si to uvedomil. Že ešte bojujú »sym­bolizmom víťaziaceho dobra ... pro ti prízraku víťazstva zla ..« Uvedo­muje si autor vôbec, čo tvrdí, A ak áno, v akom svete vlastne žije? V minulom roku vyšlo hádam 10 pro ZB'ických kníh. Nech mi ukáže ied­­nu. ktorá by bojovala »symhri’z­­mem víťaziaceho atď«, nech m u­­káže jednu jedinú takúto knhu! Nakoniec: vychádza, že v rozpa­koch nie sú slovenskí spisovatelia, ale Slovenské pohľady, rešp, Dr Kusý Tieto rozpuky pochádzajú, dovoľujem si to tvrdiť o autorovÍL keď si to autor dovofuje tvrdiť o celej slovenskej literatúre, z ideolo­­gjokéj neujaanenosti problemaitiky. ako som to dokázal v horeiivede­­ných bodoch. Vychádza ďalej, že­­ak kritika má viesť, musí byť na takúto úlohu dokonale pripravená, ak má poučovať, must byť dobre Doučená Vladimír Mináč Strana 3

Next