Kultúrny Život, 1952 (VII/1-50)

1952-01-06 / No. 1

KULTÜINY ŽIVOT O MLADEJ SLOVENSKEJ POÉZII JAN POVRAZNÍK Oslobodením nášho Tudu z područia fa­šistického útlaku musela sa nevyhnutne oslobodzovať 1 naša poézia, zavlečená v rôznych formách preč od života a člo­veka v nom. Musela so seba neodklad­ne shadzovať módne šaty, aby sa mohla po roku 1943 napájať zo zdrojov nového života, lebo pri jej zakliati do formy ťažko by v nej mohla zaznieť spoločná struna radosti a vykúpenia. Tak, ako bolo spoločným tónom slovenskej poézie v rokoch okupácie smútok a neistota, ťažká rezignácia nad osúdom človeka, najmä u Jána Kostru, jednotným zá­kladným tónom v nej stáva sa po oslo. bodeni prifnutie k domovu a jeho osu­du. Možno povedať, že osud domova a rudu stáva sa n.a historickom prelome dvoch epoch i osudom básnikov a teda aj osudom poézie, lebo práve ona do­stáva sa z chmúrnych ladení k Istotám a jasu. Vyvedením človeka, fudu a ce­lej spoločnosti z chaosu neistôt vo vrave sveta vyjasňuje sa i reč básnikov, ktorí zapaľujú ^nové slnká na obzore budúc­nosti včele s robotníckou triedou, so stranou. Väčšina našich básnikov dostá­va sa skoro po slobodeni k správnemu smerovaniu do budúcna vo vytváranom diele, zmocňuje sa i umelecky nového videnia života s pozícii fudu a podfa metódy socialistického realizmu. Básni­ci pozdravujú príchod Červenej armády a svojou tvorbou primkýnajú sa k osu­du vlasti, domova a človeka v ňom. Zá­ujem robotníckej triedy stáva sa aj ich ľudským i umeleckým záujmom, poézia 0 Slovenskom národnom povstaní, hoci rôzna čo do stvárn“nia, vyslovuje jasne svoje nie vojne, imperialistickým chúť­kam kapitálu a spieva svoje áno životu, človeku, ktorý sa dostáva na úslnie his. tórle z tmy útlaku, naposled.v so strany fašistických okupantov. Toto konštato­vanie je zaiste veľmi kusé a neúplné, pretože cesta našej poézie k realistické­mu výrazu a socialistickému obsahu ne­bola u každého taká priamočiara, čo je len pochopiteľné; a napokon — toto riešiť nie je úlohou tohto článku. Mladá slovenská poézia rodí sa výraz­nejšie až po februárovom víťazstve ľudu roku 1948. Je len pochopiteľné, že jej zrod bol podmienený tým zdravým ja. drom našej poézie z minulosti, o tie sna­hy, ktoré našly svoj osobitný básnický výraz v básnickej praxi Jána Kostru, čoho nezvratným svedectvom je i Jeho poéma Na Stalina. Všeobecne dá sa po­vedať, že v poézii, ktorej vznik sa datuje do Februára, doznieva inť'vldualisticky . -'■n.iai .r.iu.-, . v nej sliny akcent sociálhy. sú v nej vážne nábehs' 1 túžby po vyslovení veľkosti našej epo­chy, z ktorých mnohé sú už po dnešné dni vyslovené v sbierkach básní. Svádza Sa tu zápas o nový tvar, o novú náplň, jednotlivci bojujú vo s.voJeJ tvorbe o zbásnenie osudu nového človeka a jeho cesty k socializmu. Mladá slovenská poézia rodí sa na Slo­vensku výraznejšie až po februárovom víťazstve ľudu reku 1918, Ako sme uká. zall hoci veľmi náčrtovite, nebolo sa tu veľmi o čo oprieť z tvorby, ktorá vznik­la v bezprostrednej minulosti. Po oslo­bodení vzniklo u nás síce niekoľko rôzno­rodých sblcrok básní. Ich autori nehovo­rili v tejto poézii — okrem vzácnych vý. niniiek — bezvýhradne s pozícií nového č!ovek.a, s pozícií ľudu, ktorý vyšiel z re­volúcie a primkol sa celým postojom k záujmom robotníckej triedy, V tejto poézii doznieva individualistický poní­maný humanizmus, zaznieva silný akcent nacionálny a sú v nej nábehy po vy­slovení veľkosti našej epochy. Niektorí z nich sa odinh'ali, iní sa dostali časom k realistickému výrazu, ako Ján Kostra, Ctibor Stítnickv, Pavol Horov, Krista Bendová, Miloš i'.rno, Andrej Plávka, Július Lenko i 'án Rak, Ostatní svádzajú zápas o nov.v í -, nr. o novú náplň, zápa­sia vo Svojp.i I cTbe o zbásnenie osudu novéh - člO’^' ' a jeho cesty k socia lizmu Iní C' '-''í vôbec písať, Rcbľ 1959 ri ■' f.dza ako prvý z mla­­délK' polioi do literatúry Milan L a i č i a k s< sbierkoti básní Súdružka racja zem. t i”ôikovou poéziou priho­vára sa k dnešku básnik, stojaci oboma nohami na strane robotníckej triedy, ktorého idenioíťiou je marxizmus-leni­nizmus Jeho veršami ozýva sa nová konfesia Cloveka-komimistu, keď v úvod nom verši hovorí o strane: 7í/ S' mi život darovala. To ŕ'š7;> ni’bot celkom deň. Kde Hell/ vyhne odhodlania, torn so mnou ty si bojovala za našu zctn (Dar, sír. 9) Laji'iakcva poézia borí ideologicky do veľkej miery i tvarové poetický ná­a nos minulosti. Jeho obrazy nesú na se­be pečať partizánskych bojov v našich horách, zážitkv ľudí z koncentrákov, na­pájajú sa pocitom proleí-árskeho detstva, vyjadrujú optimizmus no’’rj mladosti, mladosti ľudí, ktorí vlastnými rukami hudn.Iú dne.šok a idú do krajších zajtraj. Skov; OľJoril srdce, (ažkíj sen, ku všetkým bránam sveta, k tudom chcem. (211 mi Ale nie už srdce, zmierajúce za pôvab­diaľok, lež cieľavedome k ľuďom, ktorí bojujú s nami za lepší zajtrajšok, za budúcnosť, za život. V jeho tvorbe zaznieva vďaka Stalingradcora, Červenej armáde. Milan Lajčiak ukazuje Jedno­značne — podľa Leninovej tézy — na dva svety, svet pokroku, a svet re. akcie. Vyjadruje radosť človeka, oslobo­deného z pút vykorisťovania a hrdo sa hlási k táboru pokrokových ľudí v rám. ci domácom, u nás, v slobodnej vlasti, ale súčasne v spojení s proletariátom celého sveta: My nie sme tí. ktorých vídavali včera mtesit jak hlinu život vzbúrený. Na prstoch čítajúc prevahu nepriateľa — my vyrástli sme v bojov znamení. My sme už celkom iní dnes. Odrhnút možno lístok z kalendára, prečiarnut dnešky, ktoré ohňom žiaria, vyrval je možno srdce z tela — nám zajtrajšok už z dlani nevyrvešt (43) Na sklonku roku 1949 vydal Lajčiak knižku Pozdrav, k 70. narodeninám sú­druha J. V. Stalina. V nej vyjadril čistého srdca mladého človeka, boľše­z vický zapáleného, svoju lásku a obdiv k Stalinovi za seba i za celé mladé poko­lenie. Vo svojom speve, ktorý vyšiel sú­časne s poémou Jána Kostru Na Stalina, rozrastá sa obzor Lajčiakov ešte k väčšej košatosti a tvarové Ide k ďalším výbo­jom, ktoré sú tu znateľné oproti prvej knižke. Lajčlakova poézia má jasný, zá­merne vložený epický prvok, bez kto­rého nie je možné vytvárať báseň. Ten­to prvok v Pozdrave je utrpenie nášho ľudu od osudného Mníchova až po o­­slobodenie našej vlasti CA. Prichádza v ňom k oslave mieru, ktorého stelesnením v dnešnej epoche je osobnosť Stalinova. Lajčiak hovorí už s istotou, Ideove i ume. lecky, pretože ovládol verš, vybrúsený v dobrej básnickej škole u svojich uči­teľov, ktorých treba hľadať predovše­tkým v poézii sovietskej, najmä v Ma­jakovskom, Sčlpačcvovl a ostatných, na­pokon u Horova a Kostru; z českej poézie v jej vrcholných zjavoch minulosti t prítomnosti. Najmä Majakovskij naučil Lajčiaka mnohému a dal mu posunúť svoje básnické videnie možnosť ďaleko do mierovej budúcnosti sveta. Naiväčši pomník. Komunizmus sveta — Postavil mŕtvej Partizánke Zoji. Alebo: Hovoríš o láske A myslíš biele brezy. Tichučké háje Budúceho veku. Človek sa zobudí Nad ránom celkom svieži A pod oblokmi izby Začuje spieval rieku Lajčiak spieva vo svojej poézii s hľa diska proletárskeho Internacionalizmu, ktoré vie spájať so socialistirkým vlaste­nectvom. V jeho poízli rodí sa nové vlastenectvo, vlastenectvo vôbec, ktoré holo možné nájsť v našej poézii buržo­áznej epochy veľmi porledkii; V požiaroch Varšavy Hore! môj domov znovu Videl som ohne ciest. Rozbité ústa skrvavené Zostniy Europe Pri Prahe za Parížom Na pochod križiacky ‘slt! hordy ozbrojené, ''lonala nnšn zem r>od iiákOT’ijm krížom I naša malá zem N'i k'isii roztrhaná Vedela o bdení .A láske Sialinovei Lajčiakova poézia, hoci má ráz epický, predsa v nej zuní prameň básnika iem­­ného l.vrika, ktorý vie svotc rriaonic vy­jadriť s mocným citovým zafarbením, presvedčivo a pôsobivo. Je len pa škodu že na niektorých m'cstacb plyts'á možno sťami, ktoré mu dáva jeho sugestívny naturel, ako na to poukážeme neskoršie S nasledujúcou knižkou poézie Nenávi­­dim. a milujem priniesol Lajčiak tema­ticky v podstate veľa nového. V nej ozý­vajú sa zase témy, známe z predchádza­júcich dvoch knižiek, povstaiecké motí. vy. roznávame v nej ešte jasnejšie je­ho profil, lebo v nej obohacuje okruh svmjho záujmu, prinášajúc čísla intímnej­šej lyriky, básne na aktuálne politické témy, mierovú tematiku, spevy o láske, ponímanej s hľadiska nového človeka, verše o Trati mládeže, čísla, v ktorých píše svoje vyznanie strane. KoSatie tu jeho vlastenectvo v básňach proti špió­nom, sabotérom, a zradcom. Napokon spieva o družbe robotníkov a roľníkov. Knihu možno pokladať za básnický bre­viár autorov. Ako vyplýva z tematiky básni a označenia v knihe, že ide o básne z rokov 1944—1949, shŕňa v nej verše z rôzneho obdobia. Niektoré z nich pred. chádzajú, zdá sa, i jeho debut. Preto sú tu i miesta slabšej pôsobivosti a zobraze­nia: My všetci budujeme, kto bude prvým V závode, na poli, v úradoch, službe a školách za krásny život budúci, bez prelievania krvi. (50) ,A lebo: a keby znova since malo plakal nad zapálenou zemou partizána — nikdy la, nikdy nezradíme, ty ľud náš večne milovaný a čakajúci na pokoj, mier a štastie (67) Verše vyznievajú plocho, bez väčšieho zainteresovania básnikovho na ich úči­nok. Takýchto zľahčení sa dopúšťa všade tam, kde bolo treba báseň na aktuálnu tému takého veľkého významu, ako je presveilčovat o potrebe zachovania mie­ru, o vernosti ľudu, čiže tam, kde by sa žiadalo zdvojnásobiť úsilie o dokonalý a presvedčivý tvar. Je možné si myslieť 1 to, že v takýchto prípadoch ide po­­najviac o básne z obdobia básnikovho hľadania výrazu, ale ospravedlňovať ta. kéto zľahčovania nemožno s hľadiska ďalšieho vývoja našej poézie. Inde sa Lajčiakov! darí oprosteným výrazom do­cieliť vysoký účinok. Tak napríklad v básni: Len jedno prosím: Nad hrobmi treba mtčanlivo stál Len jedno prosím. Nezabudni Jak večný oheň láska planie Len jedno prosím. Nezabudni, že brániac naše milovanie. nebudú mŕlvi viacej miloval (30) Tajomstvo úspechu je v básnickej skratke, ktorú Lajčiak vie niekedy obja­viť veľmi spôsobne. To však nesmie viest ani ľňho ani u nikoho iného k plytvaniu výra .m. Milan Lajčiak sa predurčil svo­jou !, !zic>u — do tej miery, ž-? ona repre­zentuje dnes pomerne najviac kníh v po­rovnaní s ostatnými mladými autormi, i vlastným uvedomením si a zdôraznením v Pozdrave, v závere poémy, I v Nená­vidím a milujem v básni Nové pokolenie a predznačil už v prvotine (Verš do ka­lendára) — za najvýraznejšieho predsta­viteľa mladej generácie, dokonca s ná­rokmi na vedúcu úlohu v nej. (Prakticky ju i vykonáva ako vedúci funkcionár sess poznámka pisateľa). V tejto knihe posúva uňho toto uve­domenie si postavenia a povinnosti neho plynúcich skoro programaticky na z koniec sbierky verš Smiuva do nového polstoročia, z ktorého citujeme: Do prvej noci nového polstoročia nestačí krčah vina alebo sladký bozk Ozbrojil Ireba srdcia na útok Na útok proti starým snom a svete ružovom' 'i'áš svet sa rodí a klopká na dvere 'ak do vaječnej škrupinu 1i bratstvo komunizmu aride. lotom sa stanú ľudia bľtzki/mi Preto nech plynie čas Nech v každom úsmeve žeravé štastie sneží od továrenských veží é širokým radným poliam a vonia sviežim vánkom (63 a nasI ) s podobnou obrazivosfou sa strctáv.T- me u Lajčiaka často ferstvý vánok. M šina, idyla, vždy symbolizujú uňho budú ci vek šťastia v komunizme. Táto obra­zová rekvizita dochádza častým použi vaním k určitej schematizácii a umenšuje účinok i umcleck.é dosah veršov. Práve tak nie dosť uvážene vyberaný prívla. stok. ako napríklad: »žeravé šťastie«, najmä ak ho autor spája v logickú re­ťaz pridaním prísudku »sneží«, pretože to robí dojem slláctva a strojenosti, cí­tiť, že je to len ladené na silný účinok a výsledok je práve opačný. To len na ukážku. Takýchto miest je však v Laj-. člakovej poézii viacej. Záleží na ňom, aby si to uvedomil a takým výrazovým neladnostiam čelil. (Dokončenie v budúcom čísle) Profesor Kuo Mo.žo, prezident Čín­skej akadémie vied, spisovateľ a vý­znamný čínsky štátnik sa narodil 16. novembra 1892 v provincii Suču­­anu. Študoval na kantonskej univer­zite a zostal tam ako profesor. Za­nedlho sa stal dekanom Národnej čínskej univerzity. Je činný ako prozaik, básnik, sociolog a historik. Veľké zásluhy má v oslobodzovacom boji proti Cankajšekovi a jeho ban­de. Vtedy viedol politický odbor revolučnej armády. Kuo Mo-žo je podpredsedom .spo­ločnosti čínsko-sovietskeho priateľ­stva a členom mnohých umeleckých a vedeckých ústavov. Anna Seghersová. Narodila sa 19 novembra 1900 v Mohuči. Detstvo strávila v Kolíne nad Rýnom a v Heidelbergu. R. 1928 ju vyznáme nali Kleistovou cenou za svoj prvý román Povstanie rybái'ov zo svätej Barbory. Významné sú jej romány Druhovia a Odmena. V prvom podala verný obraz ilegálneho boja komu­nistov v Bulharsku, Maďarsku, Ne­mecku, Poľsku, Taliansku a Cíne po prvej svetovej vojne. V druhom sa hovorí o prenikaní nacizmu na de­dinu. Z jej posledných diel sú známe Mŕtvi nestámu a tri novely, nazvané Línia. Anna Seghersová sa stala za svoju veľkú a významnú prácu čle­nom Akadémie vied a umení Nemec­kej demokratickej republiky. Ikuo Qyama sa riarodil 20. septem­bra 1880. Roku 1905 začal prednášať na univerzite vo Waseda, študoval v Chicagu a v Mníchove. Po svojom návrate do Japonska opäť predná.šal na univerzite vo Waseda. Roku 1917 —1918 bol redaktorom časopisu Osa­ka Asahi. Od roku 1930—32 bol čle­nom japonského parlamentu. Vo fe­bruári 1951 ho zvolili v Berlíne za člena predsedníctva Svetovej rady mieru. Brazílsky spisovateľ Jorge Amado sa narodil r. 1S12. Roku 1931 začal písať prvé literárne práce. Svoj pi­­vý rom''n, kto:-ý vyšiel r. 1933 pome­noval iéakao, druhý, ktorý ■ vyšiel o rok neskoršie má názov ťot. Keď nastúpil v Brazílii diktátor Vargas (1937) uvrhli Amsda do väzenia, kde píše životopis vodcu brazílskeho ľu­du Louisa Carlosa Prestesa. Po roč­nom väzení uniká do emigrácie a žije v Argentíne, Uruguay a Mexiku. Po návrate do Brazílie ho zvolili za poslanca do parlamentu za komuni­stickú stranu. Keď r. 1947 rozpustili Komunistickú stranu Brazílie, uchy­ľuje sa do ilegality. Opúšťa vlasť. Roku 1948 navštívil Sovietsky sväz a píše Pieseň o SSSR. Navštíiál aj ľudovodemokratické štáty. Pietro Nenni sa narodil 9. februá­ra 1891 vo Faenze. Stal sa členom republikánskej strany a neskoršie redaktorom jej časopisu. Po prvej svetovej vojne pracoval v socialistic­kej strane a redigoval časopis Avan­ti. Roku 1926 musel ujsť pred faši­stickým terorom do Francúzska. Zú­častnil Sa na občianskej vojne vo Španielsku. Dlho ho väznili fašisti v Ríme a potom v trestaneckom tábore v neapolskom zálive. Monica Feltonová, doktorka filo­zofie je členkou labouristickej stra­ny. Od roku 1937 do roku 1946 bola členkou Londýnskej krajskej rady a od r. 1946 do r. 1947 členkou Hert­­fordshirskej krajskej rady. Roku 1948 sa zúčastnila na Medzinárod­nom sjazde duševných pracovníkov vo Wroclavi. Bola členkou vyšetro­vacej komisie Medzinárodnej fede­rácie žien, ktorá v máji 1951 na pozvanie organizácie kórejských žien navštívila Kórejskú ľudovodemokra­tickú republiku. Strana 3 Medzinárodné Stalinove ceny ďaiším významným bojovníkom za mier Dňa 20. decembra 1Í151 udelil výbor pre Medzinárodné Stalinove ceny »Za upevnenie raieru medzi národmi« medzinárodné Stali­nove ceny vynikajúcijín pracovníkom za mier Kuo Mo-žovi, Anne Seghersovej, Ikuo Oysmovi, Jorge Amadovi, Pietro Nennimu a Monike Feltonovej. Mená týchto osobností sú už dávno známe nielen našej, ale i svetovej verejnosti. Svojou prácou za mier sa na trvalo zapísali do dejín boja za upevnenie svetového mieru.

Next