Literaturai Lapok, 1836 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1836-11-25 / 48. szám

375 376 de az ő okai, bár amelly nyomosak legyenek is, ismét vizsgá­lat’ tárgyai minden más gondolkozó é­szre nézve , és igy despo­­tismust soha sem gyakorolhatnak. ’S ez a’ szabad vizsgálati jus felmarad minden emberre nézve még akkor is, ha Bajza a despotisáló észen az általános észt akarta volna érteni ; mert önnön észmunkaságát, úgy tartom, senki sem fogja despotis­­musnak tartani. Egyébként Bajzánál az illy alaptalan despotisáló állítá­sok nem épen ritkák. Ilyen az is , midőn azt mondja (23­­.) , hogy a’ ki gróf Széchényi’ nagyobb tartalmú munkáiból gyön­gyöket szedne ’s valahol közrebocsátana, nem fogna háladat­­lanul fáradni; de a’ F. M. O. Minervából, Sasból ’s a’t. egész értekezéseket ujra lenyomtattatni, ennek semmi alapos czélja nem lehet. Úgy hiszem, akár Bajza, akár más, nem tiszteli igazabban gróf Széchenyit nálamnál , de ezen okoskodásnak ala­pos voltát abból teljességgel által nem láthatom. Elmellőzvén a’ már másutt bizonyosan kinyomtattatott czikkelyeket, általi llegyen végre Bajza a’ többi czikkelyeknek rendről rendre való birálgatására. A’ viszonyok közzűl, mellyek a’ Muzárionnak első részét teszik, csak a’ IV. X. XI. XV. és XVI. szám alatt lévőket mondja Bajza Jóknak ; a’ XI-re mindazáltal azt hozza fel kifo­gásul , hogy a’ szép’itélőjében a’ szók, szólások, képek, egyes ideák’ megítélése nem mindig hiba , mert ezt Lessing is tette. De nem is azt mondja a’ viszony’ szerzője, hogy azoknak meg­ítélése a’ hiba, hanem a’ nélkül, hogy’ az egésznek lelkét fel­fogták volna, és azokat ehez mérve bírálnák meg, — itt mond­ja lenni a’ hibát, és ebben igaza van. Hogy az I. II. és V. u­r.es beszédeknek ítéli , nem csodálhatjuk , mert épen ollyféle írókról szólanak , mint Bajza. Az elsőben logikátlanságot is emleget. Igaz, hogy annak első hat sora nem syllogismus; de ki űzné annyira az iskoláskodást , hogy periódusait syllogisnu­­sokból szője? Az illy bábjáték csak iskolás gyermeknek való. — A’ III. VII. XVII., úgymond, rég ismert dolgokat hány­tor­­gat. Miért hát, hogy azokat épen Bajza mind ez ideig nem ismeri? és az ész’ despotismusa, ’s a’ fény’ és hit’ szomja mi­att a’ szívet a’ literaturából számkiveti (a’ III. ellen) ; a’ régibb fáradozók iránt tartozó tiszteletből nevetséget űz (a’VII. ellen); a’ második’ munkájában csak a’ hibákat lesegeti, a’ jelességecs­­ké­ket elmellőzi (a’ XVII. ellen). — A’ XIII. és XIX. — úgy­­mond — félszegen fogja fel tárgyát , ’s némelly részben hamis tanítást is ad. Ezt meg kellett volna mutatni, mert az ő né­zete és ítélete közönséges norma gyanánt nem szolgálhat. —■ A’ Új­ra ezt mondja: Humano capiti cervicem pictor equi­nam....­ E’ viszonynak foglalatja ez: ,,Kazioczin fenn aka­­dék , hogy levelei a’ barát nevezetet minden személykü­lönböz­­tetés nélkül osztogatják ; ’s úgy látom , nem vala igazam. Mert ez nem a’ tulajdonképi bizodalmas barátság’, hanem a’ honi li­­teraturai előmente iránt lángoló szív’ sympathiája volt, melly szerint ő azokat, kikben isteni szikrát sejtett, nem tolá el gravitással magától, a’ mi nem szült volna jót, hanem nyája­san ereszkedék le hozzájok, mint jó barát, a’ mi szült jót, sok jót, ’s gyönyörűség látni, mint győznek lelkesebb ífjaink az ízetlenség’ martalékjain.“ Hol van itt ama Horatiusi mon­dás alkalmaztatásának helye? Valóban nem láttam m­ég pél­dát Horatius’ mondásait olly különösen érteni és alkalmaztatni, mint Bajza szokta; ő ebben epochát fog csinálni, ’s a’ Bent-reyk, Zeune­k, Mitscherlich-ek és Fea­k szégyennel fognak, mint tudatlan legénykék, a’ nagy philologus előtt hátralépni. A második rész’ bírálata ennyiből áll, hogy az bíráló észrevételeket foglal magában a’ Muzárion’ HI. és IV. kötetére, szerényen gáncsolókat, de nem szerényen magasztalokat; majd különösebben magát Szemerét vádolván ündícsérgetéssel, vissza­tér örökké nyúzott egyetlen egy' bakjára: ,,Mi — úgymond — csodáljuk, imádjuk és isteneljü­k egy'mást ’s ég tudja mit nem követünk el mindent.“ Ezt, a’ kritikai czéh’ tagjairól elhisz­­szük, annyival inkább, mivel azt a’ summus Dux olly gyakor­ta hirdetgeti, de higgye el Bajza úr is, hogy mi szegény jám­borok illy balgatagságok felől semmit sem tudunk; tudjuk, hogy Bajza, kivált Lessynget, mindenek felett istenek­, azt vélvén, hogy ez őtet is Lessinggé teszi, de mi az illy fényes álmokat az areopagusi titkok’ mélységes éjji homályaival bibelődő tri­bunal’ fejének hagyván , megelégszünk azzal a’ mindennapi phi­­losophiával, hogy a’ valódiját mindenütt és mindenben becsül­jük , a’ rosszat mindenütt kerüljük és megvessük.­­• Mit a’ hí­zelgésekre például felhoz, a’ ,,majd nem hihetetlen combina­­tióju“, és a’ „szertelen érdemű“, a’ miért Kazinczyt csúfosan kineveti, ez nem egyéb, színlett tudatlanságból merített pajkos gúnynál, mert jól tudhatja azt Bajza, hogy mint egyéb nyel­vekben, úgy kivált a’ magyarban igen sok szók kétképen, t. i. tulajdon és általvitt (figurás) jelentésben szoktak használtatni ; ő pedig csupán az első jelentésben veszi a’ szavakat, ’s úgy nevet ki másokat. Hátha mi proprie vennénk , a’ mit ő mond, ’s a’ mi még improprie sem igaz, t. i. az imádást, istenelést, térden és porban csúszást ’stb. mivé válna ez a’ haszontalan beszéd? ez ,,fajulna — igazán — iróniává, gyalázattá“; ennek illene utána a’ Kazinczyra kiáltott: ,,Risum teneatis!“ (30.1.) A’ Cs­él czimű drámai tréfa nem tetszik Bajzának, mi­vel az olly kritikus , mint ő ; kény­telen némelly helyeken a’ maga manierjaira ismerni; ’s illy esetben, bár mint nevessen is, nem kedveli az ember, ha a’ fabula ő róla is szól. A’ tanító költeményekről szóló értekezést dicséri Bajza, és e­ tárgyat bővebben fejtegetvén, helyesen jegyzi meg, hogy minden költeményeink csak úgy lesznek jó költemények is egy­­­szersmind, ha, bár művészi formába öntött reflexiót, tanulsá­­got (szoros­ értelemben) nem foglalnak is magukban, legalább nemes, erkölcsiséggel megegyező érzelm­eket gerjesztenek keb­lünkben. — (Folytatása következik.) ) KÉRELEM ÉS IGAZULÁS.*)­­ Pesten nehányan ’s ezek között a’ Regélő’ szerkesztője után útfélen azt beszélik, hogy­ a’ Literatúrai Lapok 45dik szá­mában kijött journalisticai czikkelyt én — ki komoly dolgok­ban soha és sehol álnév’ alá még nem rejteztem, sőt annak többször nyilvánosan ellenmondtam, ’s ellene mondok újra, ’s kinek gondolkozás- és írásmódját a’ Regélő’ szerkesztőjének *) Garay urnak ebbeli nyilatkozását, mint valót ’s az igaz­sággal megegyezőt, ezennel erősíti a’ Szerk.

Next