Ludas Matyi, 1964 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1964-01-02 / 1. szám

oldog újévet kívánok!­­ Boldog újévet kívánok! és rázzák egymás kezét önfeled­ten, és elragadtatással néznek egymás szemébe és csakugyan és őszintén és lelkük legmélyéről kívánnak boldog újesztendőt egymásnak, mert az em­bereket ilyenkor áthatja valami igaz jóság, elérzékenyülnek az idő kö­nyörtelen múlásától, elömlik rajtuk valami konok és duhaj optimizmus; l­egbelül azt súgja nekik egy hang, hogy ha ők őszintén kívánják a bol­dog újévet, akkor az újév boldogsága számukra is őszintén kívántatik, s az nem lehet, hogy e kölcsönös jóság eredménytelen maradjon. Én is kívánok boldog újévet min­denkinek. Személyesen, levélben, te­lefonon, sürgönyileg. Aki ilyenkor elém kerül, annak boldog újévet kí­vánok, ha nem tudom megelőzni a másikat, akkor viszontkívánom. S engem éppen a jókívánságnak ez a pazar áradása késztet elgondolkodás­ra, éppen ez a válogatás nélküli jóság hoz zavarba. Hogy tudniillik az em­ber egyforma lelkesedéssel, egyformán igaz szeretettel kíván boldog újévet mindenkinek. Ilyenkor szólal meg bennem valami incselkedő, kaján ör­dög: „Mondd, öregem, nem furcsa, hogy te boldog újévet kívánsz a macskának is, meg egérnek is.” Mert itt valami tragikus ellentmon­dás van, mit tagadjuk! Nyilvánvaló, hogy ha a macskának boldog újévet kívánok, akkor azt kívánom neki, hogy fogja meg az egeret, s az egér­nek akkor lesz boldog az új észtén- TABI LÁSZLÓ: deje, ha őt a macska nem tudja meg­fogni. S ha szembejő velem így szil­veszter táján Pézsmapüspöky Ervin, ez a derék, tisztességes, csupaszív, de re­ménytelenül tehetségtelen drámaíró, s én boldog újévet kívánok neki, akkor azt kívánom, hogy legújabb drámáját adja elő a Nagybudapesti Kisszínház. És akkor szembejő velem Létalapy Ró­bert, a Nagybudapesti Kisszínház igaz­gatója, s én boldog újévet kívánok ne­ki, de neki akkor lesz boldog az új éve, ha nem adja elő Pézsmapüspöky gyatra fércművét. És boldog újévet kí­vánok a csinos és roppant kívánatos Mancikának, akinek akkor lesz bol­dog az új éve, ha végre nőül veszi őt Alamáry Elemér, akit négy éve sze­ret egyre lankadatlanabbul. Én azon­ban tudom, hogy nem illenek össze, mert Mancika maga a tisztesség, el­lenben Alamáry Elemér maga a ha­misítatlan pesti linkség, ennek ellené­re is boldog újévet kívánok e meg­bízhatatlan fiatalembernek, akinek legforróbb reménysége az, hogy az új­esztendőt is megúszhatja menyegző nélkül, és boldog újévet kívánok Frész Attilának, aki a Huzalfinomító Tröszt igazgatóhelyettese, s akinek akkor lesz boldog az új éve, ha ne­vezett vállalat igazgatója, a szájtáti, tutyimutyi, gerinctelen, nyimnyám és korrupt Zaklaticska Ernő végre lebu­kik, ez azonban nem akadályoz meg engem abban, hogy ne kívánjak őszin­tén boldog újévet Zaklaticska Ernő­nek, aki már három éve próbálja át­helyeztetni a minden lében kanál, mindenben a vállalat érdekeit tekintő Frész Attilát. No de hát mit tegyek? Végtére is nem nyomozhatok le mindenkit, aki­nek boldog újévet kívánok, hiszen még májusra sem készülnék el a munkával! Pedig úgy lenne jó. „Ááá, jónapot, krémföldi kortárs, megint el­kezdünk egy új esztendőt, igaz-el­yik a tervei az új évre, mesélje csak el ne­kem ... Aááá, nagyon szép, nagyon okos tervek... és persze mindent tisz­tességes úton, ugyebár, munkával, szor­galommal, becsületesen ... semmi ak­namunka, ugyebár, semmi suskus, semmi kártevés, nagyon szép, nagyon helyes, gratulálok, és látja, ezek után tiszta szívből kívánok magá­nak boldog újévet...” Sajnos, ez nem megy. Globálisan kell boldog újévet kívánnom minden­kinek, Pézsmapüspöky­nek csakúgy, mint Létalapynak, Mancikának csak­úgy, mint Alamáry Elemérnek, Frész Attilának csakúgy, mint Zaklaticska Ernőnek, s a macskának csakúgy, mint az egérnek. Legfeljebb azt teszem hozzá gondo­latban, hogy az egérkének azért mégiscsak boldogabb újévet kívánok, nem sokkal boldogabbat, csak egy egészen picivel boldogabbat, csak annyival, amennyi ahhoz kell, hogy beérjen a lyukba, mielőtt a macska utoléri. h­u

Next