Ľudové Noviny, január-jún 2013 (LVII/1-26)

2013-01-02 / No. 1

ĽUDOVÉ NOVINY Týždenník Slovákov v Maďarsku Poverená šéfredaktorka: IVETT HORVÁTHOVÁ KÖRTVÉLYESI Jazykový redaktor: GREGOR M. PAPUCSEK Technický redaktor: ZLATKO PAPUČEK Reportérky - novinárky: EVA PATAYOVÁ FÁBIÁNOVÁ ANDREA SZABÓVÁ MATAISZOVÁ Adresa redakcie: 1135 BUDAPEŠŤ, CSATA U. 17,1/9 Poštová adresa redakcie: 1555 BUDAPEST, Pf. 99 Telefón: (1) 878 14 31 - Fax: (1) 878 14 32 E-mail: ludove@luno.hu Internetový denník: www.luno.hu Majiteľom novín je CELOŠTÁTNA SLOVENSKÁ SAMOSPRÁVA Ľudové noviny vydáva a rozširuje VEREJNOPROSPEŠNÁ SPOLOČNOSŤ LEGATUM. Za vydanie zodpovedá riaditeľ JURAJANDO Sponzor: Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí ISSN 0456-829 X Grafická úprava: Spoločnost TWIST ADVERTISING KFT., Budapešt. Zodpovedný vedúci: JUDIT GALAMBOS TLAČIAREŇ ALFA PRESS DESIGN KFT. Ľudové noviny rozširuje a predplatné prijíma Maďarská pošta. Poštová adresa: Magyar Posta Zrt. Központi Hírlap Iroda, 1900 Budapest. Noviny si možno predplatil: na každom poštovom úrade a u poštových doručovateľov. Ľudové noviny si môžete objednat aj na e-mailovej adrese hirlapelofizetes@posta.hu a telefonicky na čísle 06-80/444-444. Ročné predplatné: 7320 Ft, polročné: 3660 Ft, štvrtročné: 1830 Ft. Na území Slovenskej republiky ročné predplatné: 31 752 Ft. Všetky práva vyhradené. Publikovanie alebo ďalšie šírenie správ a fotografií z Ľudových novín a www.luno.huje bez predchádzajúceho písomného súhlasu vydavateľa porušením autorských práv. Neobjednané rukopisy redakcia nevracia, nezaručuje ich publikovanie a vyhradzuje si právo krátil: príspevky. Uverejnené materiály vyjadrujú v prvom rade mienku autorov a v záujme plurality názorov nemusia byt v súlade so stanoviskom redakcie, ale predovšetkým so zásadou rešpektovaf právo iných na vyjadrenie vlastného, čo aj rozdielneho názoru. Peštiansky perkelt Gregora Martina Papucseka Táraj-teáter Viem, že je už nový rok, ale obhliadnutie sa za starým mi nie je proti srsti, pretože je na čo spomínať. V závere roka som napríklad strávil príjemné chvíle s dvoma machrami súčasného maďarského humoru, s protagoni­stami najpopulárnejšieho žánru, ktorý sa nazýva stand­­up (stojíš a táraš). Gergely Litkai aj manažuje obľúbené divadlo, ktorého názov som z maďarčiny preložil takto: Táraj-teáter (Duma Színház). Môj menovec teda humor aj riadi, konferuje rozhlasové kabarety, píše scenáre, šéfuje Mikroszkópu. András Péter Kovács je skôr robotníkom humoru, chodí po krajine, robí to rád, a je mu ľúto, že Maďarsko je také malé, že sa odvšadiaľ oplatí vrátiť domov na noc. Práve sa definitívne vzdal svojej „riadnej“ práce a vedeckej kariéry: bol asistentom na právnickej fakulte. Obaja skončili právo. Neuveriteľne sa dopĺňajú, aj pri písaní humorných scén, aj pri raňajkách a káve. Nuž, ani ma netrápil osud maďarského humoru, ale humor Maďarov. Obzvlášť špeciálnej skupiny, ktorá sa nazýva: politici. Ja by som povedal, že už dávno stratili humor. No Gergely, samozrejme ironicky, oceňuje snahu napríklad ministra národného hospodárstva (reči o červených bodkách na zadočku maďarských detí, alebo úvahy o veľkosti Maďarov v pohostinstve a mozgovej chirurgii). Politický humor je však určite v kríze. András má na to dve vysvetlenia. Ľudia sú informovaní o dianí vo verejnom živote oveľa horšie, než pred rokmi, sú „zbulvárnatení“, ba až osprostení. Takže o udalostiach, na ktoré počas vystúpenia narážajú humoristi, ani nepočuli. Okrem toho ľudia už majú dosť politiky, a keď prídu do divadla či na stand-up kabaret, práve z politiky sa chcú vytrhnúť. Ale hemungy majú aj samotní humoristi, pretože - predstavte si! - humor musí byť vyrovnaný, raz musia „udrieť“ na jednu, raz na druhú stranu, lebo o štyri roky si podelené obecenstvo i politické publi­kum nebude pamätať, že humoristi boli opoziční, lebo opäť sú opoziční. Vždy sú - mali by byť - na opačnej strane, to je logické. Najhoršie však je, že politici už nemajú humor! Preboha, čo bude s touto krajinou? Ak teda platí môj najobľúbenejší bonmot: Kto má humor, všetko vie, kto humor nemá, všetkého je schopný...

Next