Hetényi János: A Magyar Parthenon előcsarnokai (Pest, 1853)

Az észtisztelet roppant eredményei

nak bemutatván, az olly érdeket gerjesztett, hogy számára Trójá­ban egy fellegvár építtetett, Ilium név alatt; ebben egy nagy tem­plom emelkedett Pallas poholnak, mellynek szentélyébe rejteték el az imádott palladion; és róla ez a' hit terjedek el, hogy addig állami Trója, mig ezen védő szentség ennek falai között lakozandik; de a’ melly innen Diomedes és Ulysses által eloroztatván, Athen városába került, mint Pausanias írja Attica leírásában, i. e. 28. — bár ennek leírásával később sok város dicsekedett, jelesen : Argi, és Róma , ’s mások , mint ezt du Theil nevű franczia tudós földerítette .­Ezek szerint a’palladion bár babonás eredetű; de az elv, melly benne rejlik, az eszme, mit képvisel, olly igaz, olly szent és örök, hogy a’ legmíveltebb nemzetek még ma is azt vallják, és teszik kor­mánytanuk' sarkelvéül. Mit jelent tehát sajátlag a­ palladion? Ezt, míg valamelly város, vagy ország erős és félelmes fegyveres erőt tart fenn, ifjait a’ fegyverforgatásban gyakorolja, őket a’ vitézségre neveli; míg polgárai’ erkölcsét tisztán tartja, — jelve lévén a szü­zesség az erkölcsi tisztaságnak, az erénynek — míg a­ műipart elő­­segéli és kifejti: addig ezekben olly védő szentséget bír, melly őt a’ feloszlástól hatalmasan megvédi. Röviden jelenti ezen axiómát : a’ társalmakat, míg lehet, szelíd bölcseséggel, erkölcsiséggel, iparger­jesztéssel kell kormányozni és fentartani; de ha kell, férfias vitéz­séggel is. A­ palladionban, még mintegy csirában rejlő eszme és elv, az athéni várban tiszteltetett Pallasban fejlett ki fenséges nagyságban, és dicsőségben, kinek Athénben négy főtemploma lévén, a’ legfőbb templomban úgy tisztelteték, mint szent szűz — Parthene — jelve a’ diadallal küzdő erköltsiségnek; a’ másikban úgy, mint az önvéde­lemre szorítkozó vitézségnek — Pallas area — a’ harmadikban úgy, mint jelve a’ békés kom­ánybülcseségnek — Pallas Pallas­ — a’ negyedikben úgy, mint jelve az egyetemes műiparnak — Pallas er­­gane — miként ezt Pausanias említett munkájából láthatni. Ha ezen dicső jelvet egybehasonlítjuk az ősz régiségben föltűnt nemzetek’ kormánytanával, és gyakorlatba vett elveivel, kik azt tartva, hogy a’ hadakozás az emberiség’ természeti állapotja, nem pedig a’ békés fejlődés, azt tartva, hogy e‘ világ, és élet a’ testi gyönyörélvezet’ helye, nem pedig a’ küzdelemnek, és erénynek, ezeknél fogva fő gondjokat nem a béke’ fentartására, hanem arra irányozták, mint pl. Sparta, hogy népeik harcziasak, ifjaik , szüzeik testre erősek legye­nek; ha elgondoljuk, hogy az ázsiai vallások, mint Herodotus*) ta­­núsitja , nem csak eltűrék a’ feslettséget, hanem magokban a’ tem­plomokban ebből rút kereskedést űztek, sőt parancsoltak; — innen *) Histoire de l' acad. d. Inscriptions. Tom. XXXIX. 2) Euterpe , c. 64. Caeteri­fere omnes mortales , praeter Aegyptios , et grae­­cos coeunt in templis.

Next