Figyelő, 1874. január-december (4. évfolyam, 1-52. szám)

1874-09-27 / 39. szám

458 vődjünk semmiképen a modern Európa újabb vívmányaival. Ez lenne összes bajaink között a leg­kártékonyabb. S már azon percben, a­mely­ben a nemzet erővel elszakadna az európai eszme-közösségtől, gondoskodnia kellene egy­szersmind fej­fájának sirkzatáról is. A népek közösségben élnek , eszméket és érzelmeket adnak egymásnak kölcsönösen. Az emberiség egyetemes haladásának fölté­tele ez. Általánosságban szerencse: szeren­csétlenségére csak azon népnek változik, a­melynek elég önállósága nincsen, hogy saját egyedi jellemének gondos őre és tántoru­ltat­­lan védője legyen, a­mely sokszor elég gyönge, sokszor elég könnyelmű az idegen vonásokat fölvenni és velük tetszelegni, így lassan-las­­san szellemileg és erkölcsileg átalakulva el­fajulni. A magyar nemzet sajnosan, fájdalmasan tapasztalta úgy az egyik esetet, valamint a másodikat. Irodalma a XVIII-dik század első felében kiszakadt az európai eszme-kö­zösségből,­­ és ezt a korszakot az iroda­lom­történet ,a hanyatlás idejének jegyezte be. Míg Franciaországban Voltaire, Y. T. Rousseau, Diderot­s d’Alembert működött, Németországban Lessing és Wieland munkál­kodott , addig nálunk harmadrendű tehetségek arattak koszorúkat. Arattak? Dehogy ! Az idő ép oly sat­nya, meddő volt, mint maga az irodalom. Más viszonyok között talán Faludi és b. Amadé is tartalmasabb műveket alkot. Ha egész nemzet elismerő tapsa lelkesíti őket : talán magasra emelkednek, mig így alig vál­tak ki egy fejjel a közönség köréből. Lel­­ketlenséggel találkoztak; a főnemesség már ekkor elkorcsosulásának meredélyén sebesen sikamlott alá ; a nemesség gazdag része meg­gondolás nélkül rohant lidérc fények után az örvénybe ; csak a nemesség szegény része és az alsó osztály hallgatta énekeket. így sza­kadt el irodalmunk, igy szigetelődött el mind­inkább az európai eszme-közösségtől; igy fajult el nemzetünk, igy vetkőzött ki mind­inkább saját egyedi jellegéből. FIGYELŐ. Az irodalmi újraébredés új életet kel­tett a társadalomban is. Irodalmunk megmagyarosodott, nemzeti irányt vallott: minden politikai és társadalmi tényünk ez iránynak hódolt. S ma hogy állunk? A mai idő jellemző vonása a kétely és anyagiasság. Az önérdek személyes istenségre emeltetett, a­melyhez kevés kivétellel min­denki áldozni jár. S milyen irodalmunk? Hű tükre, igaz képe, kifejezője az időnek. A részletezést elhagyjuk. Gondolkozzék az értelmes olvasó­közönség, gondolkozzék az ifjúság! Talán ideje volna visszafordulni a me­redélyen s üdvös­ talajon dolgozni. Justus. A LEGÚJABB ANGOL REGÉNYIRO­DALOM. IV. Az angol társadalmi és erkölcsi regény. A mai angol szépirodalom jobb erői elősze­retettel festik a valódi életet, az erkölcsöket, a kis városok és falvak életét erkölcseivel, s kivé­tel nélkül ama dicséretes szándékkal, hogy a ve­tés közt reá mutassanak a konkolyra, s ha lehet, ki is irtsák. E realisztikus, de valódi nemzeti iskola élén, melyet kiválóan társadalmi és erkölcsi re­génynek szoktak nevezni, egy nő áll, ki­hasonlít­­hatlan termékeit Eliot György — férfi álnév — alatt teszi közzé. A szerző pályafutása ép azon időbe esik, midőn a parancsoló divat akar elbeszéléseket írni, s ez idő némely tekintetben előnyére, némely tekintetben pedig hátrányára volt. Nagy mértékben bírja a regény­költő­nél megkivántató tulajdonságokat, de hibái is vannak. És pedig legelőször is, véleményünk szerint, téved elbeszéléseinek megválasztásában, melyek mind: fájdalmas, kínos, bánatos termé­szetűek. Ezzel nem akarjuk azt mondani, mintha a fájdalom és aggodalom a költészetből ki vol­nának zárva, hanem nem kell olyannyira kiváló helyet elfoglalniok. Eliot György regényeiben a kétely, nyomor és kín­a tragikus imponáló ne­vével vonatnak be,ami pedig nem minden körül­mények közt állhat meg. Először is maga a szereplő egyének társadalmi állása is némi jelentőséggel bír. Egy szegény leányka sorsa, végzetes halála ép oly szomorú és csodálatraméltó lehet, mint Mária

Next