Magyar Grafika, 1983 (27. évfolyam, 1-6. szám)

1983 / 1. szám

Kant A tiszta ész kritikája című művét, amelynek 34 szerzői ív terjedelmű kézirata 1780 decembe­rében került a kiadóhoz, 1781. június közepén Lipcsében már árusították. Széchenyi majd 300 lapos műve, a Hitel, nem egészen három hónap alatt készült el Trattner János nyomdájában, pe­dig egy műszakban készült, s kéziszedéssel szed­ték kéziratból. Megemlíti azt is, hogy több kiadható kézirat érkezik a kiadókhoz,mint amennyinek a megjelen­tetése évente biztosítható a rendelkezésre álló pa­pírkontingensek és anyagi eszközök miatt, s ez ugyancsak kihat az átfutási időre. Véleménye szerint a kialakult kontingensekre, mutatókra, keretekre és dotációkra épülő merev gazdálkodási rendszer is rányomja bélyegét a fo­lyamatra, ezért az egész kérdés komplex vizsgá­latát javasolja a kiadótól a terjesztésig, beleértve az árkérdéseket is. SZÁNTÓ TIBOR a Helikon Kiadó művészeti vezetője Hangsúlyozta, hogy tapasztalata alapján az írók, a költők a könyv átfutási idejét a kézirat­leadás időpontjától számolják. Ha a kiadványok nyomdai megrendelésétől számoljuk az átfutások időpontját, akkor az derül ki, hogy a könyvek ki­vitelezése a megrendeléstől a könyvesboltokig át­lagosan 8-10 hónapot vesz igénybe. Ezt sokesz­tendős tapasztalata bizonyítja. Megemlített né­hány példát, amely dokumentálta és szemléltette, hogy alkalmanként a magyar nyomdaipar rend­kívüli feladatok megoldására is képes. Ezt köve­tően néhány Helikon-kiadvánnyal foglalkozott, amelyek megjelenési ideje szintén minden tekin­tetben kielégítő, ugyanakkor a minősége is - pá­lyadíjat nyert könyvek lévén - kifogástalan. Elemezte, hogy a nyomdai késedelmeket első­sorban mi okozhatja. Két fő témakört jelölt meg, az egyik a papír szállításával és minőségével kap­csolatos kérdés, amely rávilágíthat a technológia és átfutás összefüggésére, a másik a szerzők leadás utáni utólagos munkálatai, korrektúrák és rész­beni átdolgozások. Ezenkívül feltette azt a kérdést, hogy vajon az írókat tájékoztatják-e arról, hogy a leadástól szá­mítva mennyi időn belül kerülnek kézirataik a nyomdába. Reméli, hogy ez a megbeszélés felszínre hoz olyan problémákat, melyeknek megoldása nagy­mértékben elősegítheti a könyvkiadás ütemének felgyorsulását. HERNÁDI GYULA író Hozzászólásában azzal a kérdéssel foglalko­zott, hogy áru-e a kultúra, vagy nem. Kifejtette elképzelését az új közgazdasági formáról, a vál­lalkozói szocializmusról. Úgy ítélte meg, hogy ennek a vállalkozói szocializmusnak egy nagyon fontos terrénuma a kultúra lenne, és ezen belül a könyvkiadás. Véleménye szerint mindazon ne­hézségek és problémák, melyek a könyvkiadás vo­natkozásában jelentkeznek, átmeneti tünetek, és arra vonatkozóan, hogy ezeket miként lehetne megszüntetni, több elképzelése is van, de elsőd­legesen a már említett vállalkozói szocializmus formájában látja a megoldás kulcsát. Ez lehetne az a forma, ami valóban gazdagabbá tehetné az embereket, az átlagjövedelmeket növelhetné, a megnövekedett átlagjövedelmek során pedig az emberek végül is szabadon választhatnának a kul­turális termékek megvásárlásában, s a kulturális terméket nagyjából piaci árakon lehetne értéke­síteni. Kiemelte, az a legnagyobb baj a könyvkiadás­sal kapcsolatos ügyekben, hogy az elmaradott formák rettenetesen hosszú retundáns időket igé­nyelnek. Bírálta azt az ügyvitelt, ami a jelen pil­lanatban funkcionál a tervezéssel, a szerződésmeg­kötéssel és a papírbeszerzéssel kapcsolatos téma­körökben. Hozzászólásában foglalkozott azzal a kérdéssel, hogy a kiadóknak miért nem lehet ex­port- és importjoguk, a­miáltal gazdálkodásukat devizálisan is javíthatnák, és visszahathatnának akár a nyomdaiparra is, hozzájárulva annak fej­lesztéséhez és beruházásához. Ismertette azokat a főbb mozgás-összefüggése­ket, amelyek bizonyos értelemben azt eredménye­zik, hogy ma a kiadóknál lényegesen több kézirat van, mint amennyit meg tudnak jelentetni, to­vábbá rátért arra a problémára, ami szerint az író miért nem adja minden esetben le határidőre a kéziratát, illetve rámutatott azokra az összefüg­gésekre, amelyek alapján egy-egy elkészült művet a szerző, az író nem tart érettnek, továbbvezetve ezt a gondolatsort azzal, hogy egy-egy határidőre le nem adott kézirat milyen mértékben befolyá­solja a kiadót, illetve a nyomda tervszerű munka­vitelét. Végezetül megjegyzi: szeretné, ha a meglevő „mammutnyomdáknak” lenne kiadójuk, mert azok lennének leginkább érdekeltek abban, hogy a könyv két hónap alatt jelenjen meg, s nem pedig másfél év alatt. 2 MAGYAR GRAFIKA

Next