Magyar Hirlap, 1928. március (38. évfolyam, 50-75. szám)
1928-03-01 / 50. szám
4 1928 március 1. A bíróság elrendelte a bizonyítást a Rupert a Schadl-ügyben A Törey-tanács szerdán tárgyalta dr. Rupert Rezső volt nemzetgyűlési képviselő ügyét, amely a Schadl-tanács előtt lezajlott ismeretes afférja következtében indult meg ellene. Az ügyészség hivatalból üldözendő rágalmazás címén indított eljárást, mert Rupert, amikor bíróküldési kérelmet terjesztett elő a Schadl-tanács ellen, többek között azt mondotta, hogy „ettől a tanácstól elfogulatlan ítéletet nem várhat, mert ez a tanács tisztességes újságírókat, akikkel ő szolidárisnak vallja magát, feltűnő módon elítéli. Rupert Rezső a vádirat felolvasása után kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, majd elmondotta az ismert affér előzményeit. Ezután rátért az egyes inkriminált kitételekre. Szerinte az, hogy a „tanácsnál uralkodó atmoszférában elfogulatlan ítéletet nem várhat“, bizonyítható, hogy különben sem rágalmazás, hanem egyszerű kritika. Ilyenféle kritika illette már a Kúria ítéleteit is. Az, hogy „a hatalom áldozata lettem“, ugyancsak nem jelent rágalmazást, mert hiszen őt tényleg letartóztatták, noha sokkal súlyosabb rendzavarásoknál sem szokták a tárgyalási elnökök ezt az eszközt alkalmazni. Ezután fejtegette Rupert, hogy mentelmi jogát megsértették, mert még tettenérés esetén is akkor lehet csak bárkit is letartóztatni, ha az előzetes letartóztatás egyéb feltételei fentorognak. — A forradalmi törvényszékre való utalást — folytatta Rupert — lélektanilag meg kell magyaráznom. Azt jelentette, amit mondtam, hogy a forradalmi törvényszékkel egészen máskép álltam szemben, mint egy legális bírósággal, mert tudtam, hogy azoknál nem számít a törvény. Odaállhattam, Nt vagyok, kutyák, szemetekbe nézik, tegyetek velem, amit akartok, tőletek nem várhatok semmit Törek úz elnök indulatos hangon félbeszakítja Rupertet: — ön nem ezt mondta, hanem azt, hogy azok egyszerű, becsületes emberek voltak. Rupert: Én csak magyarázom a belső motívumait ... — Ne beszéljen, amikor én beszélek! — kiált a vádlottra az elnök. — Arról beszéljen, amivel vádolva van. — Én csak motiválni akartam, hogy ezek a kifejezések milyen asszociációk alapján kerülhettek szóba. — Ktt ne motiváljon, hanem védekezzék. Már egy órája várjuk, hogy rátérjen érdemben is a védekezésére. Rupert erre csendesen feleli Töreky elnöknek: — Méltáztassék mégis meghallgatni, mert mi megszoktuk azt, hogy meghallgassanak bennünket a bíróság előtt. A Kúria például nemrégiben három órán át foglalkozott egy igen kínos ügyben egész jelentéktelen kérdésekkel és végighallgatta két óra hosszáig tartó fejtegetéseimet. Ezután Rupert kijelentette, hogy a Jegyzőkönyv adatai hamisak és erre vonatkozóan kéri a valóság bizonyítását. Az elnök ismertette a Kúriának azt a határozatát, amely elutasította Rupert bíróküldési kérelmét és egyben elrendelte az iratoknak az ügyészséghez való áttételét Elnök: Ezt főként azért ismertettem, hogy lássa, honnan indult ki a vád. Rupert: Tudom, az igazságügyminisztertől. Megállapítom, hogy a Kúria csak gyanújelenségekről beszél, az affér anyagát még csak egyoldalúan ismeri. A tanúkihallgatások során elsőnek Schodl Ernő tanácselnököt hallgatta ki a bíróság, aki kijelentette, hogy a Jegyzőkönyv pontos elkészítésére külön felhívta a Jegyzőkönyvvezetőt, aki átnézte az összes tagokat és így pontosan és híven rekonstruálta az eseményeket. Előre láttuk, hogy az ügynek következményei lesznek és ezért a jegyzőkönyvet nagyon pontosan készítettük el. Eigen Kálmán, a Schadl-tanács egyik szavazó,drája, tanúvallomásában elmondotta, hogy nyugodtan figyelte a tárgyalás menetét és a jegyzőkönyv a valóságot fedi. Rupert erre a következőket mondja : — Kimondották a böjtöt is, amikor nyolcnapi elzárásra ítéltek, később pedig ezt visszavonták. Miért nem került ez is a jegyzőkönyvbe, de egyébként is hová lett a jegyzőkönyv impuzuma? Rupert védője, dr. Krammer Emil, a jegyzőkönyv valódisága tekintetében ellenbizonyítást indítványozott, kérte a mentelmi bizottság iratainak, valamint az ügyvédi kamara iratainak, beszerzését és végül több tanú kihallgatását. A bíróság rövid tanácskozás után újabb tanúkihallgatásokat rendelt el és ezért a tárgyalást március 21-re elnapolta.*» ■ l/» nZVrt’ÍJZZCSVnT'X.ZXMl. JMagMMBtojE«» BEHLITZ SCHOOL, V., Váci ucca 15. Új »eseti esés Ideien nyelve's csakis külföldiek ált«! tanitatnak szentélyenkénti oktat*« Családi társaskörök Kisebb nv'yobo csoportok hölgyek, urak részére felvétel mitden időben Oktatás reggel b-tol este b-ig. Kérjem tájékoztatónkat •AAGJHI HÍRLAP Párizs mellett egy sofőr meggyilkolt és kirabolt egy ékszerészt Párizsból jelentik. Két napig tartó nyomozás után a rendőrségnek végre sikerült felderítenie a versaillesi országúton talált holttest rejtélyét A holttestet — mint jelentettük — kedden reggel találták meg Versailles közelében. A rendőrség az első percekben azt hitte, hogy az illető autószerencsétlenség áldozata lett. Minden jel arra mutatott, hogy a szerencsétlent autó gázolta el és hogy a sofőr büntetéstől való vélelmében benzinnel leöntötte a holttestet, majd meggyújtotta. Ma délelőtt azután sikerül megállapítani a holttest személyazonosságát. Az illető Gas-ton Trupheme párizsi ékszerész, aki hétfőn délben azzal távozott párizsi üzletéből, hogy autóra ül és Versailesbe visz 700.000 frank értékű ékszert. A nyomozás megállapítása szerint az ékszerészt az autó sofőrje gyilkolta meg, hogy elrabolja az ékszereket. A sofőr személyének kiderítésére teljes erővel folyik a nyomozás. Lovászy Márton özvegye ezután sem fog nyugdíjat kapni Pár ember jelenlétében szavazták meg harmadszori olvasásban is a numerus clausus módosításának javaslatát, majd Malasits Géza kérte az állategészségügyi javaslat tárgyalása során, hogy javítsák a magán-állatorvosok anyagi helyzetét, Frühwirth Mátyás pedig határozati javaslatot nyújtott be, hogy az ebadót ne csak állategészségügyi, hanem emberegészségügyi célokra is föl lehessen használni. Kifogásolta, hogy az állategészségügy még ma is igen primitív állapotban van. Reischl Richárd félóráig volt kénytelen várni, mert a Ház tanácskozásképtelen volt és ennyi idő kellett, amíg a képviselőt össze lehetett verbuválni. Szomorú képét nyújtotta az állategészségügyi viszonyoknak és kimutatta, hogy 20—30 millióra becsülhető az a veszteség, ami Magyarországot az állatbetegségek miatt éri. Határozati javaslatot nyújtott be, hogy készítsenek törvényt a cigányok helyhez kötöttségéről és megrendszabályozásáról. Az állatorvosi kiszállásoknál bizonyos díjakat kellett központi csekkszámlára befizetni. Fél attól, hogy ezekkel a pénzekkel is ugyanaz történik, ami a forgalmi büntetéspénzekkel. Képtelenségnek tartja, hogy hivatalnokokat a kiszállási díjakon felül is jutalmazzanak. Egyébként a javaslatot elfogadja. Elfogadja a javaslatot Jókay- Ihász Miklós is, aki az állatok levágásánál humánusabb eljárást kíván és komolyabb rendszabályokat sürget a veszettség terjedésének megakadályozására. Elnök bejelenti, hogy az Almássy László összeférhetetlenségi ügyében március 1-én, a kormány tagjai ellen tett összeférhetetlenségi ügyben, amit Györki jelentett be és Bárdos Ferenc ügyében március 27-én tartanak ülést. A napirendi vita során báró Kray István tiltakozott azok ellen a súlyos megállapítások ellen, amiket Gaal Gaszton a tisztviselőkre vonatkozólag lelt. Nem szabad általánosítani egy két rossz tisztviselő miatt és nem lehet szigorúan elbánni a menekült tisztviselők kérdésével sem. Gál Jenő tartott ezután érdekes interpellációt a Lovászy Márton özvegye nyugdíjügyében. Azzel kezdte Gál, hogy Lovászy magyar közhivatalnok volt. — Forradalmi! — kiáltotta közbe Farkas Géza, amire Gál Jenő azt válaszolta, hogy csak az utókor fogja eldönteni majd, hogy ki volt forradalmi és ki nem. Lovászy hét és fél évig volt vármegyei tisztviselő. Károly király nevezte ki kultuszminiszterré. Amikor megvált állásától, akkor folyósították is nyugdíját. 1919-ben az ellenforradalom emelte külügyminiszterré és miután megvált tárcájától, folyósították is nyugdíját 1919 decemberéig. Azután megszüntették ezt nyugdíjat és ma e magyar közhivatalnok özvegye éhezik. — Vájjon megszüntették-e az egységespárti forradalmárok nyugdiját is? — kérdi Kabók. — Kik azok? — kiáltják a jobboldalról, amire Kabók azzal válaszol, hogy bármely percben fel tudja neveiket sorolni. Gál Jenő azzal folytatja, hogy senkinek sem volt joga a Lovászy nyugdíját beszüntetni. Felolvassa Lovászy utolsó levelét, amelyet halálos ágyán irt, hogy azt a kormányzóhoz juttassák és amelyben azt írta, hogy hazája ellen sosem vétett. Lehet, hogy egyszer-másszor hibázott, de azok vessék rá az első követ, akik politikai pályájukon sohasem botlottak meg. Ismerteti Gál Jenő ezután, hogy a kormány hozzájárult ahhoz, hogy Lordzy hazajöhessen, ellenben reverzálist kért tőle, hogy nem fog közéleti szereplést kifejteni sem szóban, sem írásban. A magyar magánjog nem ismeri a salvus conductus intézményét, jogszerűen tehát ilyen iratot alá sem lehetett volna iratni Lovászyval. Lovászy a legkiválóbb hazafiak egyike volt és volt idő, amikor csak rajta múlt, hogy kezébe vegye az ország kormányzását. Vájjon milyen más változásokat hozott volna az idő, ha Lovászy akkor vállalja a kormányelnökséget. Ő hibáztatja, hogy Lovászy kitért e vállalkozás elől. Lovászy még ezt a jogalappal nem bíró reverzánst is megtartotta, nem lehet tehát vitatkozni afölött, hogy Lovászynak jár a nyugdíj. Nem a részvét diktálja ezt, hanem a jog. A külügyminisztérium azzal indokolta a nyugdíj megtagadását, hogy a Lovászy szolgálatának folytonosságát megszakította az emigráció. A közigazgatási bíróság úgy ítéli, hogy nem utasítható el Lovászy nyugdíj iránti kérelmével, mert a kommünre való tekintettel szolgálatát megszakította és új határozat hozatalára kötelezte a külügyminisztériumot. Kiváncsi tehát, hogy miért nem hozott új határozatot eddig a külügyminisztérium? Gróf Khuen-Fléderváry meghatalmazott miniszter tavaly júniusban olyan végzést hozott, hogy Lovászy ellen büntető eljárás van és ezért különös méltánylás alapján a kincstár terhére intézkedés nem tehető. Erre Lovászy követelte, hogy állítsák bíróság elé, mert nem akarja, hogy függő ügye legyen. Erre azonban semmi választ sem kapott. Mégsem lehet talán egy embert reverzálissal elhallgattatni és azután nem engedni meg, hogy magát tisztázza. Simonyi-Semadam és Friedrich kiutalták az élő Lovászynak a nyugdíjat, özvegyének azonban a mai kormány megtagadja azt, pedig a halál különben is expiál. Elég volt az üldözésből, jöjjön már egyszer a megértés és megbocsátás is. Nála vannak a Lovászy iratai, amelyek érdekes dolgokat tartalmaznak ma jólétben lévő politikusokról, akik valamikor barátai voltak. Ezeket azonban nem akarja ismertetni, a nyugdíjas Lovászynénak bírói ítélet alapján kér és ettől az özvegyet elütni nem is lehet. Walko külügyminiszter elismeri, hogy Lovászy megyei szolgálatot teljesített. Csfil 5 rt 5 E utána azonban 25 évig képviselő volt Mindössze két hónapig volt ezután miniszter és az akkori kormány mégis megállapított részére nyugdíjat. Ezt élvezte is Lovászy, míg külföldre nem ment és csak akkor tagadták azt meg tőle. A törvény szerint, aki külföldre megy, az három évig ideiglenesen neta kap nyugdíjat, azután meg véglegesen megszüntetik azt. Minthogy ezenfelül Lovászy ellen büntető eljárás is folyt, a kormány nem vállalhatta a nyugdíjkiutalás felelősségét. Nem jár tehát Lovászy özvegyének sem. Gál Jenő válaszában megállapítja, hogy Walkó tényállása nem helyes, mert a kormány egyáltalán nem határozott Lovászy hazatérte után nyugdíja megszüntetése kérdésében, ellenben a közigazgatási bíróság félreérthetetlenül kimondta, hogy nyugdíjigénye távolléte folytán sem szűnt meg. A nyugdíjasnak jár a nyugdíj, ettől az illetőt elütni nem lehet. Lovászy bíróság elé akart állani, tehát nem jogcím ellene az, hogy büntetőeljárások voltak folyamatban. Reverzálissal senkit elhallgattatni nem lehet úgy, hogy abból joglemondás fakadjon. A válasz nem veszi tudomásul. A miniszternek azt mondja, hogy lelke rajta, ha egy szegény, nyomorult özvegyet ilyen helyzetbe juttat. Walkó ezzel szemben ismét már előbb ismertetett tényállásra hivatkozott, amire Gál Jenő válaszolt s ezután a többség a miniszter válaszát tudomásul vette. . Az állategészségügyi javaslat tárgyalását csütörtökön folytatják. A dunaparti széncsúzdákból felszálló por megsemmisüléssel fenyegeti az Akadémia értékes festményeit Mindkét Dunaparton a kora tavasztól késő őszig egymászután állanak a hatalmas uszályok, amelyekből állandóan folyik a folyamon érkező szén tárolása és kirakodása. A szénkirakodó-állomás központja a Lánchíd pesti hídfője alatt, a Magyar Tudományos Akadémia épületével szemben van. Azelőtt a kirakott széntömeget hegyekbe gyűjtötték, de a rendőrség intézkedésére később a dunaparti zárt raktárakban tárolták a szenet, mindaddig, amíg a vállalkozók elfuvarozták. A Magyar Tudományos Akadémi elnöksége sokat panaszkodott amiatt, hogy a széntárolás által felkavart porfelhő és piszok miatt nem tudják szellőztetni az Akadémia helyiségeit, mert az ablakokon beáramló füst és koromréteg rárakódik az épületben felhalmozott felbecsülhetetlen értékesre. Berzeviczy Albert, az Akadémia elnöke, a napokban levelet intézett a dunai kapitánysághoz és rámutatott ezekre a súlyos anomáliákra. Az Akadémia elnöke elmondta levelében, hogy a nagyértékű festmények, az Akadémia könyvtárában felhalmozott könyvritkaságok, kódexek, díszművek is a levéltári anyag már egészen el van lepve a szénportól és ha ez még sokáig így tart, rövidesen a teljes megsemmisülésnek lesznek kitéve az Akadémia értékei. Ezért arra kéri Berzeviczy Albert a dunai kapitányságot, intézkedjék mielőbb a dunaparti szénkirakodás megszüntetéséről. A dunaparti kapitányság az Akadémia elnökének panaszára terjedelmes átirattal fordult a főváros tanácsához, mellékelte Berzeviczy Albert levelét és megerősítette az abban felsorolt anomáliákat. A kapitányság rámutatott arra a körülményre is, hogy a főváros csak nemrég nagy költséggel létesítette a Rudolf és a Széchenyi rakparton a díszes sétányt, amelyet azonban a közönség nem használhat, mert a levegő itt teljesen meg van fertőzve. Azelőtt felnőttek, gyermekek kellemes üdülőhelye volt a Dunapartnak ez a része, száz és száz gyermrekkocsiban hozták ide a jó levegőre a csecsemőket, de mióta az év nagy részében itt kötnek ki a szénszállító hajók és egész nap félmeztelen emberek hordják és lapátolják a szenet, azóta a közönség messzire elkerüli ezt a vidéket. Szükségesnek tartja tehát a kapitányság is, hogy a tanács ennek a helyzetnek a megszüntetése érdekében mielőbb hathatós intézkedést hajtson végre ATKO is TOKOTI BIROSS-ITCA 33. HZ An ALÁ Farádi BALOGH CONSTANTIN I Kölcsönt nyújt az érték BANKÜZLETE Készpénztőke - kihe- I Ofk /n selyezés előnyös felté-Olf / refeton: Upot D7091 telek mellett ingától tékpapírra, arany-, *. tanra 1. helyre, azonezüst-tárgyakra, alapitatott kívül havi kamatoperzsa-szőnyegre és 40D oozásra kosztpénzeket egyéb értéktárgyakra MOOO elfogad