Magyar Hirlap, 1932. november (42. évfolyam, 247-270. szám)

1932-11-03 / 247. szám

, 1932 november 3. Hüsz­ler hatalma. Férfiembernek legkedvesebb boltja, a trafik. A dohány m mindenütt egyforma,­­de a kiszol­­gáló hölgy nem. Tehát különböző trafikokba jár hosszú éveken keresztül az ember, aztán kezd megszokni egyet. Nem a hölgy miatt, hanem az évek miatt. Mint én. Félesztei ideje, vagy annyiforma, hogy ugyanott szoktam venni a szivaromat. Elő­ször egy kövér család uralkodott ebben a boltban. Egy anya s két leánya. Az egyik kedvesebb, mint a másik, s a másik kövé­rebb, mint az egyik. Aztán, rövid átmeneti időre, jött egy má­sik tulajdonos. Mire elkezdtem volna meg­figyelni, már el is tönt. Úgy tetszik mégis, mintha az is nő let­t volna. És most itt van a harmadik, előzékeny, szőke és nagyon jó modorú. Még fiatal is, ámbár már férjhez mehetett volna. Rála szól ez a másokra is jellemző ének. Tegnap, kávéházba menet, befordultam hozzá. Két szivart kértem. Mindig ilyen ke­veset veszek, mert azt hiszem, hogy ez ta­karékosságot jelent. Amikor beléptem, egy fiatal fé­rfi ült a pult mellett a széken. Kalap­ban ült s nem rendesen. Egy kissé borotvá­­latlan is volt: nemcsak a szakálla, hanem a nézése s általában az, ahogyan ült. Különösebb gondot azért nem fordítottam rá. Alig észrevehetően azt gondoltam, hogy valami rokona bizonyára a leánynak, esetleg csökönyös udvarlója, ki a huzamos sikerte­lenség miatt most is leitta magát. Mert részeg volt a férfi. Nagyon és nappal. A kisasszony elém tette a szivaros skatu­lyát s én odahajoltam, hogy válasszak. Nincs az a polgár, aki olyan élvezettel tudna képviselőt választani, mint én szivart. Kü­lönösebb dolognak kell lennie annak, amit én ilyenkor észreveszek. De ezt észrevettem. A férfi egyszerre felállt, de nagyon elszán­tan. Aztán megragadta a kisasszony kezét, odabújt a kézfejre és megcsókolta. Rosszul mondom, hogy megcsókolta, de nincs más szava erre a nyelvnek, legfeljebb a medvé­­vel tudnám érzékeltetni, akit csak idejében bocsnak hívnak, vagy az ökörrel, akit vi­szont borjúnak. S még amellett nyálas is volt. Csu­pa tapintatból nem akartam észre­venni. Pedig a lány, miközben a legkisebb ellenkezés nélkül tartotta a kezét, zavartan s egy kicsit szégyenlősen rámnézett, mintha bocsánatot kellene kérnie tőlem. Aztán a férfi elengedte a kezét és kiment. S ebben a pillanatban a lány a szoknyájá­hoz dörzsölte a kezefejét, ott, ahol a csípője lenni szokott. Ezt sem akartam észrevenni, hanem a pénzem után kotorásztam, hogy fizessek. De a lány nem hagyta magát, megint odadörzsölte a kezefejét, de sokkal feltűnőbben. Álltam és nem szóltam semmit. A lány újra odadörzsölte a kezét. Mintha a bőrt akarta volna résszíteni róla. És az arca is borzasztó volt, azt hittem, hogy rögtön kiáltani fog. Hamar megelőz térti és így szóltam:­­— Kérek vissza! Visszaadott a pénzemből, én eltettem és éppen indulni akartam kifelé. Akkor azon­ban mégis megsajnáltam a lányt, visszafor­dultam hozzá és megkérdeztem: Legalább vásárolt valamit?­­— Húsz letért egy doboz cigarettát. —­ De biztosan visszajön máskor is. — Ezek után reméltem — mondta a lány és nevetett. Megint olyan volt, mint máskor: előzé­keny, szőke és nagyon jó modorú. Tamási Áron (Kolozsvár) Szenzáció a borotvá­kozásnál a Morrnson borotvakrém, mert haszná­latával nem kell víz, ecset és szappan. Kapható szaké­zle­­tekben. Kozwoch emia rt., Budapest, Hermina­ut 8 Lezuhant egy német utas­szállító repülőgép: 5 halott Majna-Frankfurtból jelentik. A nü­rnberg- majnnafrankfurti repülőjárat egyik menet­rendszerű utasszállító repülőgépe szerdán délután Aschaffenburg és Würzburg között lezuhant és a repülőgép öt utasa szörnyet­halt. A szerencsétlenség néhány perccel dél­után egy óra előtt történt. A D. 724. számú repülőgép a spessarti erdők fölött repült és éppen elhagyta Rohr­­brunnen községet, amikor eddig még isme­retlen okból bekövetkezett a katasztrófa. A teljesen darabokra törött gép roncsait az echterspfahli erdészlak mellett találták meg. A repülőgép öt utasa közül négynek a holt­teste ott feküdt a szétron­csolt gép mellett, míg az ötödik utas nyomtalanul eltűnt. A négy agyoszkált halott Schultz Antal pilóta, Granck Károly gépész, Weidner müncheni illetőségű pénzügyi főtanácsos és dr Eschen­bach, ugyancsak müncheni illetőségű kor­rmányfőtanácsos. A repülőgép ötödik utasa Richter cégjegyző volt, aki a Lufthansa müncheni igazgatóságánál dolgozott. A ka­tasztrófát a jelek szerint légcsavartörés okozta. Néhányszáz méternyire a zuhanás színhelyétől megtalálták a repülőgép eltört légcsavarjának egyik szárnyát. A majna­­frankfurti ügyészség szakértőket küldött ki a helyszínére a katasztrófa okának felderí­tésére. Későbbi jelentés szerint a szerencsétlen­ség ötödik halottjának holtteste is megke­rült. Richter cégvezető holtteste mintegy száz méternyire a katasztrófa színhelyétől feküdt a földön. Richter úgy látszik kieshetett a zuhanó gépből és ezért zuhant messzibbre. A katasztrófa körülményeinek kivizsgálására kiküldött bizottság nem tudta pontosan tisztázni a szerencsétlenség okát. Nagy fűz mű­ egy újpesti asztalosárugyárban Szerdán reggel fél nyolc órakor Újpestet­., a Király utca 66. számú épület, a Szekszárdi testvérek asztalosárugyárának 45 méter hosszú és 5 méter széles műhely raktár­helyisége kigy­ulladt. Mire az újpesti tűz­­z­oltók az égő épülethez értek, a helyiség már lángokban állt. Segítségül hívták a rákos­­palotai tűzoltókat és így sikerült a tüzet másfélórai izgalmas, megfeszített munkával lokalizálni. A tüzet elnyomni azonban csak déli egy órára tudták. Abban az épületben volt három szegény családnak a lakása is. Ezeknek bútorai telj­esen elégtek. A műhely és a raktár teljesen elégett és elpusztult többezer pengő értékű asztalosáru. A tűz oka ismeretlen. A csütörtöki tűz­­vizsgálat fogja megállapítani, hogy mitől támadt a tűz. Valószínűnek tartjuk, hogy* vagy az enyvolvasztóból kipattant szikra, vagy egy eldobott cigarettavég gyújtotta fel az épületet. Budapestre érkezett Ludwig Quidde, a béke Nobel-díjas professzora Szerdán délután ismét Budapestre érkezett Ludwig Quidde, a béke Nobel-díjas profesz­­szora. Már számtalanszor járt itt minálunk, legutóbb a múlt esztendőben. Most is azért jött, hogy előadást tartson a Feministák Egyesületében a békéről, amelynek harcos híve. A hatalmas termetű, őszszakállú tudóst felkerestük pesti penzióbeli szállásán. Lelke­sen, fiatal emberhez méltó buzgalommal be­szél: — Most jövök Bukarestből, ahol egy bal­káni konferencián vettem részt, amelyen kü­lönböző modus vivendikről tárgyaltak. Szóba kerül Németország kivonulása a le­szerelési konferenciáról. — Minket, pacifistákat és engem is — mondotta — nagyon kellemetlenül lepett meg Németország álláspontja a fegyverkezé­sek kérdésében. Az igazi békebarátok lépés­ről lépésre akarják a leszerelést megoldani. Mi is követeljük az egyenjogúságot, de úgy értelmezzük, hogy a másik szereljen le, ne pedig mi is szereljünk föl. Csak leszerelést, nem pedig felszerelést követelünk. Majd fiatalos lelkesedését ezzel az öreguras megállapítással hűti le: — Mert mi a politika? Nem nagy vonalak, nem elvi deklarációk, nem kivonulások, mindössze annyi: nem nagy butaságokat csi­nálni. „Es muss doch Friede werden“: Quidde professzor csütörtöki előadásának a címe, így tehát jogosult a kérdés, mire alapítja op­timizmusát az 1927-es Nobel-békedíj nyer­tese. — Háborús veszély? — mondja. — Igen is, nem is. Véleményem szerint felelős kor­mány nem mer ma háborúra vállalkozni. Olyan rémes volna a hátország összeomlása. Különben ... Mindent lehetségesnek tartok, de nem hiszek semmit. — És egy esetleges intervenciós háború Oroszország ellen? — Erre is csak azt felelhetem: felelősség­teljes politikusok egy világforradalomtól való őrül rettegésükben nem mernek erre vállalkozni. Az, hogy Japánnak fegyvereket szállítanak, ez ugyan elárulja azt, hogy szí­vesen veszik, ha Japán nehézségeket támaszt Oroszországnak, de ettől még messze van a háború. — Különben is minderről — fejezi be szavait — részletesen fogok beszélni előadá­somban csütörtökön este a Feministák Egye­sületében. Hathónapi kényszermunkára ítélték a londoni éhség­felvonulás egyes résztvevőit Londonból jelentik. Az éhségtüntetők keddi felvonulása a parlament elé, kudarcba fulladt. A rendőrség szétoszlatta a parla­ment előtt összegyűlt tömeget és elkobozta kérvényüket, amelyet a parlamentben akar­tak átnyújtani. A Scotland Yard 12.000 rendőrt mozgósított. A parlament épületét erős rendőri készültség szállta meg és a kö­zeli földalatti villamosállomásokat lezárták. A tömeg, amely a rosszhírű külvárosok huligán elemeiből verődött össze, néhány kirakatablakot betört, autókat fordított fel, a villamosok tábláit leszakította, raktétákat sütött el és néhány újságírót, akik a nyilvá­nos telefonállomásokról telefonáltak, véresre vert. Lovas- és gyalogos rendőrség állította helyre a rendet. Hatvan zavargót letartóz­tattak. Mintegy húsz személy megsebesült, közöttük egy rendőr. Szerdán reggelre tel­jesen helyreállt a rend. Az illetékes kerületi rendőrbíróságok már szerdán le is tárgyalták a letartóztatott za­vargók ügyét. Huszonhét vádlott közül töb­bet fejenként hathavi kényszermunkára, néhányat pedig kisebb pénzbüntetésre ítéltek a rendőrség elleni erőszakoskodások miatt. Amint egyébként szerdára kiderült, a kommunista munkanélküliek MacDonald miniszterelnök villája ellen is támadást ter­veztek. Az éjszakai órákban MacDonald vil­lájának kertjében az őrség egy fiatal diákra akadt, akinek zsebei tele voltak téglákkal és kövekkel. Az illetőről kiderült, hogy tizen­­kilencéves és a kommunista párt tagja. Be­vallotta, hogy a párt megbízásából be akarta verni a miniszterelnök villájának valamennyi ablakát. Az éhségtüntetők egyik csoportja szerdán délben társasautomobilon hazautazott. Rö­videsen a többi csoport is fölkerekedik és vagy vasúton vagy automobilon megy haza. Az éhségtüntetés súlyos kudarcát ez jellemzi a legjobban, mert a tüntetés szer­vezői nyilvánosan fogadkoztak annak ide­jén, hogy nem távoznak el Londonból, amíg ki nem harcolják a munkanélküli segély­jogosultság korlátozásainak megszüntetését. Meggyilkolták Csepelen egy bolgár kertész feleségét Vasárnap délben Csepelen az Erdősor utca végén egy bolgár kertésztelepen holtan talál­tak Todorov Gergelynél. Az asszony orra fö­lött lőtt seb volt és a fején súlyos zúzott seb, amelyet baltával ejtett a gyilkosa. Todorov Gergely bolgár kertész a társával, Vlasznik Istvánnal együtt bérelte a telepet. Vlasznik Todorovékkal együtt lakott a szoba­­konyhás lakásban. A meggyilkolt asszony holttestére a férje bukkant rá. Az asztal előtt félig ülőhelyzetben feküdt a hollttest és a szobában nagy dulakodás nyomai látszottak. A boncolás megállapítása szerint valószínű­leg fekvő helyzetben érte az asszonyt a golyó. A rendőrség kihallgatta Todorovot és Vlasznik Istvánt, akik azt vallották, hogy a gyilkosság délelőttjén a piacon árusítottak. A nyomozás során kiderült azulján, hogy Vlasznik több alkalommal élesen összeszólal­kozott Todorovnéval, aki a közös munkából részt követelt, de Vlasznik erre nem volt hajlandó. A rendőrség Todorovot és Vlaszni­kat őrizetbe vette, a férj azonban tisztázta magát és igazolta, hogy a gyilkosság idején Kőbányán tartózkodott. Todorovot kihallga­tása után szabadon bocsá­tották és szabad­lábra helyezték Fekete János kocsist is, akire szintén gyanú hárult, de igazolni tudta az alibijét. A rendőrség számos tanul is hallga­tói ki, akik közül többen azt vallották, hogy Vlasznik István a bűntény idején nem hagyta el a csepeli elárusítóhelyet. A nyomozás to­­­vább folyik.­­ és Csütörtök Máhr 8 pengőtől üdülhet és gyógyulhat a H­vösvölgyi ParkszaitólMatóan Hidegkuti-út 7S. (23-as au­obusz- és villamosmegállt) Nyékk útnál.) Ajánlatos bel- és idegbetegeknek 4» üdülőknek Egész télen át nyitva. _________ Magyarok magyar okmány­­bélyegeket hamisítottak Berlinben Berlinből jelentik. A budapesti szárma­zású Pick Adolf festőt és Hofer Vilmos elektrotechnikust — mind a ketten büntetett előéletűek — a bíróság magyar okmány­­bélyegek­ hamisítása miatt egyenként más­félévi fogházra ítélte. Pick és Hofer több berlini nyomdánál és nyomdai műintézetnél kliséket rendelek, amelyek segítségével 30.600 darab forgalmiadóbélyeget akartak előállítani, összesen 205.000 márka értékben. Augusztus 5-én tartóztatták le őket s akkor a megrendelt bélyegek egy része már náluk volt. Hetén®r hercegnő Bukarestből Firenzébe utazik Bukarestből jelentik. Félhivatalos kijelen­tés szerint Heléna hercegnő jelenléte, aki azért érkezett Bukarestbe, hogy részt vegy­en Mihály trónörökös születésnapján, jó alkal­mul szolgált a múltra, vagy a jövőre vonat­kozó minden félreértés lehetőségének kikü­szöbölésére. Heléna hercegnő még egy-két napig Bukarestben marad, azután visszauta­zik Firenzébe. A hercegnő kihallgatáson fo­gadta Maniu miniszterelnököt és Titulescu külügyminisztert. Mihály trónörökös szerdán Sinaiából Bukarestbe érkezett­, hogy megláto­gassa édesanyját. Öngyilkosságok A Jász utca 38. számú házban lévő laká­sán Vágó István telepőr szerdán délután fel­akasztotta magát és mire észrevették, már meghalt. Schwarz Etel 21 éves magánhivatalnoknő a Vilmos császár út 29. számú házban lévő lakásán ismeretlen méreggel öngyilkossági szándékból megmérgezte magát. Súlyos álla­potban a Rókus-kórházba szállították. Kispesten a Gyár utca 21. számú házban Stefan Miklós 36 éves munkás ismeretlen méreggel megmérgezte magát. Súlyos álla­potban a Rókus-kórházba szállították. A Tisza Kalmán tér II. számú ház együk lakásában szerdán délután Groszli Róza 23 éves háztartási alkalmazott gázzal meg­­mérgezte magát. Súlyos állapotban a Rókus­­kórházba szállították. Magyar győzelem a nemzetközi bridge- versenyen Az ötnapos pesti nemzetközi bridge-verseny kedden este magyar győzelemmel ért véget. Meglepő formaváltozással győzött a Molnár­csapat, amely egy hét előtt a válogató­verse­­nyen mindkét másik magyar csapattól veresé­get szenvedett, míg most fölényesen verte ma­gyar riválisait és szép stílusban győzött az egyetlen méltó külföldi ellenfél, az angol csa­pat fölött is. A csapat veretlenül kapta az első díjat. A gyenge osztrák csapat és az egészen rossz holland csapat a papírformának megfelelően az Utolsó előtti, illetve az utolsó helyen végzett. Második lett a kitűnő angol csapat, amely egy vereséggel és egy eldöntetlen küzdelemmel került ki a versenyből. Az eldöntetlen meccset a Leitner-csapattal vívták az angolok. Harmadik lett a Farkas-csapat, amely három­ győzelmet aratott és két vereséget szenvedett, míg a negyedik helyre a Leitner-csapat került egy győzelemmel, két eldöntetlennel és két ve­reséggel. A versenynek rengeteg látogatója volt és így az nagyon szép anyagi eredménnyel­­végződött.

Next