Magyar Hírlap, 1986. december (19. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-01 / 282. szám
Magyar Hírlap Beszélgetés a francia ifjúkommunisták főtitkárával ( ij ) Eltérő módszerek, közös eszmék Nem akarunk uniformizált világot Hazáját a DIVSZ-közgyűlésen Franciaország ifjúkommunistáinak mozgalma képviselte. Főtitkáruk Jacques Perreuxbeszélgetésünk elején egy kérdésre válaszolva megjegyezte: a tömörülés nem tartozik a Francia Kommunista Párthoz, nem is kommunista párt kicsiben. Jellegzetessége, hogy figyel minden új mozgásra a társadalomban. A Sokszínű mozgalom küldöttei tanácskoznak Budapesten. Közös jellemzőjük, hogy a progresszió elkötelezettjei. Nyugat-Európában úgy tűnik, megerősödött a jobboldal. Előretörése Franciaországban mivel magyarázható? Milyen talaja van, különösképpen a fiatalok körében? — Az emberek nálunk évtizedekig reménykedtek, hogy megváltozik az élet, szocialista elnököt választottak, aztán tapasztalniuk kellett, hogy nem következett be, amit reméltek. Hitték, hogy az államosítások teljes foglalkoztatáshoz, jobb bérekhez vezetnek. Ehelyett a szocialista kormányzat idején kevesebben dolgozhattak. Nem változott meg az oktatás sem, sőt még kevesebb munkásszármazású fiatal kerülhetett be az egyetemre. Ez segítette a jobboldal visszatérését, hiszen mondhatta, láthatjátok, nem államosításra, hanem az üzemek magánkézbe adására van szükség, az egyetemekre sem mindenkit, csupán a kiválasztottakat kell beengedni. A Chirac-kormány jobboldali politikája pedig elsősorban a fiatalokat sújtja Nyomasztja őket az állandó bizonytalanság, továbbá az, hogy a fizetéseiknek csupán a felét, vagy a harmadát, 15 vagy 20 órás heti elfoglaltságot ajánlanak nekik. Nem növeli a Chirac-kormány gazdaságpolitikája a radikalizálódás veszélyét is? — Valóban megvan a lehetősége annak, hogy az emberek azt mondják, ami sok az sok. Éppen ezért kell megvilágítani a problémák okát. Ne csupán dühösek legyenek, s egyszer a bal, másszor pedig a jobboldalra sodródjanak. — Miért lesz ma egy fiatal kommunista Franciaországban? — Több okból. Napjainkban elsősorban az igazságtalanság visszautasítása, a fiatalok háttérbe szorítása miatt — gondolok kisebb fizetésükre, a durva bánásmódra velük. További fontos ok az apartheidellenes küzdelem. Sok fiatal úgy találja, hogy az ifjúkommunisták ezt jól csinálják, azt követelik, hogy a kormányzat hozzon szankciókat Pretoriával szemben. Szeptember óta például 12 ezren csatlakoztak hozzánk. — Eddig a közgyűlésen mely kérdésekben egyeztek és miben tértek el a vélemények? — Konszenzus volt abban, hogy a világon valamennyi fiatalnak ugyanazzal a nagy problémával kell szembe néznie: élnie kell. Ám tíz év múlva vajon élni fogunk-e még, vagy a bolygónk addigra nem létezik már? Éppen ezért beszéltünk az antinukleáris koalícióról, s ez az értelmes gondolat mindenkit megfogott. — És a problémák? — Nem nevezném ezeket problémáknak, nem szabad minden témában egyetemességre törekedni. Túl nagy a különbség az országok helyzete között, miért kellene tehát kötelezni mindenkit, hogy egyetértsen minden kezdeményezéssel? Vannak népek, amelyek többet foglalkoznak az analfabétizmus felszámolásával, vagy éppen a nicaraguai szolidaritással — akár földrajzi közelségük miatt, vagy azért, mert társadalmi helyzetük erre ösztönzi őket. Vannak, akik a szocialista fejlődésért harcolnak, mások fegyverrel az amerikai imperializmussal szemben. Ha mindenki ugyanazt akarná, a világ rettenetesen uniformizált lenne. Karcagi Katalin o m Felgyorsult az ÁB: Friss ötletek, új szolgáltatások Kormányhatározat rendelkezett 1988. április 7-én arról, hogy a monopol helyzetben levő Állami Biztosító mellett létrejöjjön egy új biztosítási intézmény. 1988. július 1-én tehát két új cég allkait, az új Állami Biztosító és a Hungária Biztosító. Ezzel a döntéssel az Állami Biztosító elvesztette monopol helyzetét, amelyet 1948. június 20-a óta egyedül élvezett a hazai biztosítási piacon. A konkurencia versenyt szült, megindult a vetélkedés az ügyfélért. Hogyan tudott az új helyzethez alkalmazkodni a korábban egyeduralkodó Állami Biztosító? Csaknem négy évtized után vetélytárssal találkozni nem könnyű pillanat, főként akkor, ha a ringbe szállt két cég versenyzői ugyanabban a régi iskolában váltak profikká. Ezzel, a hazánkban enyhén szólva szokatlan helyzettel kellett szembenézni a két biztosítónak és lépnie ahhoz, hogy a piacon életképes, nyereséges maradjon. Milyen módszereket alkalmaz az Állami Biztosító és egyáltalán, képes-e megújulásra egy, a konkurenciaharctól évtizedekig mentesülő cég? Erről kérdeztük Rohrböck Iván ügyvezető igazgatót. — A vetélytárs megjelenése ösztönzően hatott ránk. Igaz, egyelőre nem dolgoztunk ki hosszú távú üzletpolitikai stratégiát, de azért megalkottuk versenyfilozófiánkat. Mondhatnánk úgy is, számba vettük, milyen hibáink voltak a múltban, hol akadtak gyönge pontjaimk, és ezeken igyekeztünk mielőbb változtatni. Átgondoltuk eddigi tevékenységünket és úgy döntöttünk: az Állami Biztosító a családok biztosítója kíván lenni. . . Ez roppant tetszetősen hangzik, de akad-e mögötte tartalom, konkrét intézkedés és egyáltalán változott-e valamit a korábban oly vontatott ügyintézés? — Tulajdonképpen kettős célt tűztünk magunk elé. Olyan feladatokat, amelyek korábbi monpolhelyzetünkből fakadóan mitagadás, nem bírtak számunkra jelentőséggel. Az egyik a gyorsított ügyintézés, a másik pedig a személyes kapcsolatok kiépítése és ápolása ügyfeleinkkel. Meggyőződésünk, hogy ez az a két terület, ahol ma már erős a pozíciónk. Mindenekelőtt azért, mert gyors egymásutánban több olyan intézkedést hoztunk, amelyek mindegyike ügyfeleink kényelmét szoglálja. Elegendő legyen csak megemlítenem, hogy ma már bárki, bárhol is kötötte a biztosítást, bármelyik fiókunknál nemcsak bejelentheti kárát, de azt helyben ki is fizetik részére. Ugyanakkor szakértőink hívásra házhoz mennek és a kötvénytulajdonosoknak az ötezer forint alatt járó öszszeget a helyszíni szemlét követően ki is fizetik. Ezenkívül kiterjesztettük a nyilatkozatos kárrendezés gyakorlatát, vagyis a korábbinál kevesebb dokumentumot kérünk bemutatni. — Úgy tűnik, üzletpolitikájukban mind nagyobb szerep jut a bizalomnak. Ez pedig, mitagadás, kockázattal is jár. Valóban bizalmat előlegezünk nemcsak ügyfeleinknek, hanem a pénzzel foglalkozó munkatársainknak, így kárszakértőinknek is. Abból indulunk ki: az emberek döntő többsége tisztességes, és a biztosítás olyan üzletág, amelynek a bizalmon kell alapulnia. Mindez persze nem jelenti azt, hogy lemondunk a kontrollról. — A verseny az árak alakulását is érinti? — Nem, mert a két biztosító árkalkulációi csak egész jelentéktelen — alkalmanként filléres — különbségeket engednének meg. Én inkább úgy látom, hogy a szolgáltatások mennyisége, minősége, valamint a kárrendezések gyorsasága, korrektsége, valamint egyszerűsége az a terület, ahol megnyerhetjük az ügyfelet. Álljon itt példának egy régi gyakorlat, ami önkritikának is felfogható. Korábban, ha értesítést küldtünk az ügyfélnek, hogy mikorra várhatja kárszakértőnket, csak a napot jelöltük meg, az órát sosem. Ez ma már a múlté. Nemcsak dátum, de óra és perc is szerepel a táviratban. Ismert, hogy a korábbi Casco-állomány a Hungária kezelésébe került, ügyfeleink érdekében és kívánságára azonban július 7-től mi is lehetőséget adunk a Casco megkötésére. Új gépjármű-kárrendezési szisztémát dolgoztunk ki, amelynek lényege az ügyfélszolgálati irodáink meghosszabbítót nyitva tartása mellett, hogy mi megyünk az ügyfélhez és nem a tulajdonosnak kell a sérült járművét hozzánk vontatni. — A személybiztosításban is várható változás? — Jövőre több olyan formát is bevezetünk, amelyek már igazi választékot nyújtanak, tehát ügyfelünk, hogy úgy mondjam, testre szabott biztosítási Fotó: Ginák László formák között válogathat. Január elsejétől nyugdíjkiegészítő életbiztosítással jelentkezünk, s ennek sikerében úgy hiszem joggal bírunk. Ám egy jó névre szüksége van ennek a biztosítási formációnak, ezért hirdettünk nyilvános pályázatot ügyfeleink körében. A Hungária megalakulásával bizonyára búcsút mondhattak néhány kipróbált szakemberüknek. Hogyan igyekeznek őket pótolni? — Azt tervezzük, hogy az egyetemet végzett és munkatársunkká szegődött pályakezdőket fél évig teljes fizetéssel „csak” biztosítási ismeretekre oktatjuk, s ezután dobjuk őket a mélyvízbe. Fontos számunkra, hogy ezek a fiatal diplomások megtalálják a helyüket nálunk, mert az új Állami Biztosítónak, friss szelleméhez jó ötletekre, kreatív munkatársakra is szüksége van. Forró Péter — Léfrádyi Eszter v/7X TUDÓSÍTÁSOK - FÓRUM Felújítások a vasútnál Eredeti formájában állította helyre a makói, a szentesi és a bajai vasútállomás évszázados épületét idei felújítási tervének keretében a MÁV szegedi igazgatósága. Ennek során megőrizték és rendbehozták a peronok díszes öntésű tartószerkezeteit, konzolait, a fafaragásokat és kézi festéseket. A három város vasútállomásának rekonstrukciójára egyenként huszonháromhuszonötmillió forintot költöttek. A városi vasútállomások felújításánkívül befejezték a dabasi állomás korszerűsítését is. A hetedik ötéves tervidőszak végéig összesen negyvennyolc dél-alföldi városi és falusi állomás épületének rekonstrukcióját végzik el, háromszázötvenmillió forintos költséggel. (MTI) Gyümölcs-szaloncukor karácsonyra Több mint egy hónapja folyamatosan, éjjel-nappali műszakokban készül a gyümölcs alapanyagú „Fagyöngy” szaloncukor az Agroindustria Rt. rohodi gyümölcsdesszertüzemében. Ez az ünnepi édesség két esztendővel ezelőtt jelent meg, s nagyon hamar megkedvelték, az elmúlt években napok alatt elkapkodták az üzleteikből. Most a tavalyi mennyiség tízszeresét készítik, százhúsz tonnával gazdagítják az ünnepi kínálatot. Erre úgy volt lehetőségük, hogy a Szabolcs-Szatmár megyei üzem egész évi fejlesztési alapját e termék gyártásának felfuttatására fordította. (MTI) Kiadásainkról Ez év decemberében Magyarországon egyedülálló felmérést végez a KSH és a Gazdaságkutató Intézet: azt tudakolják, hogy milyen nagyok a lakosság egymás közötti pénzkiadásai. A közgazdászok, statisztikusok véleménye szerint ugyanis tetemes összegek mozognak a lakosság csoportjai között borravalók, hálapénzek, különféle munkákért fizetett munkadíjak stb. formájában. A vizsgálat során ezeket a kiadásokat kívánják számszerűsíteni. A vizsgálatba mintegy 17 ezer háztartást vonnak be az ország minden részéből. A megkérdezettektől 14 kérdésre várnak választ. Többek között olyanokra, hogy milyen szolgáltatásokért adtak borravalót az elmúlt hónapban, s észrevették-e, hogy a múlt héten valamelyik bevásárlásukkor pontatlanul mértek, vagy tévesen számoltak? stb. (MTI) / I. KÖZÉLET- DIPLOMÁCIA Üdvözlő táviratok Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Mathieu Kérékou-t, a Beníni Népi Köztársaság elnökét, az ország nemzeti ünnepe alkalmából. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa táviratban üdvözölte a Palesztin Felszabadítási Szervezet Végrehajtó Bizottságát a palesztin néppel való szolidaritás nemzetközi napján. Veress Péter Dél-Amerikába utazott Veress Péter külkereskedelmi miniszter szombaton hivatalos államközi tárgyalásokra Uruguayba és Argentínába utazott. Az igazságügy-miniszter Párizsban Dr. Markója Imre igazságügyminiszter, aki párizsi tartózkodása során hivatalos tárgyalásokat folytatott francia partnerével, szombaton hazaérkezett Budapestre. Budapestre érkezett Lars Werner Az MSZMP Központi Bizottságának meghívására vasárnap hazánkba érkezett a svéd Baloldali Párt—Kommunisták (VPK) küldöttsége, élén Kars Wernerrel, a párt elnökével. A delegációt a Ferihegyi repülőtéren Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára fogadta. Hazaérkezett Londonból Pozsgay Imre Hazaérkezett szombaton Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa főtitkára, aki az angol kormányszervek meghívására ötnapos látogatást tett Londonban. MSZBT-küldöttség Szófiában Szombaton hazaérkezett Szófiából a Magyar—Szovjet Baráti Társaság küldöttsége, amely Sudár Ivánnak, az MSZBT titkárának vezetésével részt vett a Bolgár—Szovjet Baráti Társaság által rendezett nemzetközi tanácskozáson. A fórumon a szocialista országok szovjet baráti társaságainak képviselői az orosz nyelv népszerűsítésének, eredményes oktatásának kérdéseivel foglalkoztak. 1986. december 1., hétfő . CZL HAMUPIPŐKE^' A babának csak fél pár cipője van! A kétségbeesett f kiáltás a gyerekszobában hangzott el a minap. A '* bal*3 — majdnem olyan, mint az igaza, Barbie, a híres amerikai babasztár — névnapi ajándékként került f hozzánk. Áránál csak a díszes csomagolása volt elegán- sabb. A hosszú karú, hosszú lábú, darázsderekú, gyönyöru hölgy, úgy hírlik, véglegesen forradalmasította a játékgyártás koncepcióját. Gyermekeink a fogyasztói szorkások és értékítéletek radikális változásának nyomán mérnöki pontossággal sorolják a leheletnyi eltéréseket: miben is különbözik az eredetitől, a Grefi, a Petra, vagy a Lilla nevű hölgy”? Még szerencse, hogy — bárminek nevezzék is — „Barbie lényege” érintetlen marad — miniatűr felnőttként lehet szebbnél szebb ruhákba öltöztetni, tűsarkú cipőkbe f bújtatni és felékszerezni. „ Lehetne.... ha mindkét cipője benne lett volna a do- 4 bozban. Ám hiába szedtük darabokra előbb a dobozt, majd a belső papírbetéteket, nem találtuk a fél pár, fehér tűsarkú cipellőt. S néhány perces fölösleges dühöngés után kiderült, az új játékot tulajdonképpen csak arra nem lehet használni, amire készült. De megmaradt a szétszaggatot díszcsomagolás. Elvileg már másnap visszavihető az üzletibe az ötszáz forintért vett bosszúság, ám ki meri megkockáztatni, ha már egyszer tönkretették a családi élet oly ritka ünnepi pillanatait, akkor még újabb kellemetlen perceket is TM szerezzen magának? Hiszen drága portékáról van szó, és díszcsomagolás nélkül aligha veszi vissza a kereskedelem. Különben is, ha mindig, mindent visszavinnének a ve- ívek az üzletbe, mert hibás, törött, feslett, vagy netán csak rossz minőséget sóztak rájuk, munka- és szabad- , idejük jelentős része az ügyintézéssel és a KERMI-papírokra való várakozással telne el. Mindezt megtakaríthatnák a kereskedők, ha jutna idejük arra, hogy kissé alaposabban megvizsgálják, mit is árulnak. De sokszor mintha csak a kasszáig törődnének a vevőkkel... A lényeg az, hogy megvegyék az árut. A többi már a reklamációt intéző alkalmazottak, a KERMI, vagy a gyárak dolga. Csodákat persze nem várhatunk, vevő és eladó viselkedésében a hiány írja elő ezt az „etikettet”, sőt, irányt szab az áru mozgásának is. A jó minőségű, akár méreg-sg drága import portéka sokszor „elbújik” a polcokon, kemény áru lesz belőle, vagyis, lábon elkél az ismerősök között. Olykor már a honi ipar terméke is pályázhat el sajátos helyre, különösen, ha csak ritkán tűnik fel a ki- frakatban, nem isbeszélve az „exportból visszamaradt”feliratok mágikus vonzásáról. A többihez viszont mostanilág még egy kis mosolyt is mellékelnek, esetleg a koránbban elképzelhetetlen arányú OTP-hitel mellé. Egy valamiben azonban nem különböznek egymástól ex portékák, akár drágák, akár olcsóbbak, divatosak, vagy soha sem volt igényeket próbálnak szolgálni. Nem tükrözik azt a gondoskodást, ami a vevőt valóban vissza csalogatná az üzletbe. S egyelőre a lassan piacivá alajakuló helyzetben feléledő verseny sem hozta meg a ré-gi igén várt változást. Talán e kettő nincs is összefüggés- ig ben. Lehet, hogy mindez nemcsak piaci kategória, s a 11 vevő pénztárcájáért folytatott verseny önmaga nem ga- rancia arra, hogy a jó gazda gondosságával szemléljék termékeiket, kínálják portékáikat a gyártók és a keres- ttkedők. Az átrendeződő kirakatokból látni a verseny koreog- | ráfiáját, a cipőüzlet tulajdonosai inkább ruhát árulnak, s megfér egymás mellett a rovarirtás és könyvkiadás, a | ruhatisztítás, a használt ruha. Tulajdonképpen ez sem jó lenne baj, csak kérdés, hogy a kereskedő büszke akar-e is lenni portékájára. Arra, hogy évek, évtizedek óta mindig azonos minőséget, vagy annál jobbat árul, hogy az adott cikkből minden típus kapható, avagy portékájára, || legalábbis határon belül, ráillik a legjobb, legolcsóbb, || vagy talán a legmodernebb jelző. Mintha ez irányba a gombamód szaporodó üzletek ellenére sem történt volna haladás. _ Mindenkinek akad otthon olyan kisebb-nagyobb sérüléssel vásárolt tárgya, amiről csak távozás után derült ki, hogy nem tökéletes. Tulajdonképpen bármi is a hím ,a bája, leginkább a gondosság hiánya szúr szemet. Mert nem vették észre az üzletben, a kosztüm egyik gombja leszakadt, a pulóveren egy szál jóvátehetetlenül kihúzódott, vagy azt, hogy a babának csak fél cipő jutott. Mások felületessége miatt így lett a félcipős, majdnem Barbie babából — a felületes kereskedelem Hamupipőkéje. LAKATOS MÁRIA Hild-érem Pécsnek Pécs harmonikus fejlesztéséért, a történelmi városközpont hagyományőrző megújításáért Hild-érmet adományozott a városnak a Magyar Urbanisztikai Társaság, a rangos elismerést a szombati ünnepi tanácsülésen adták át a városnak .oló: Habik Csaba