Magyar Hírlap, 1997. június (30. évfolyam, 126-137. szám)
1997-06-02 / 126. szám
1997. JÚNIUS 2., HÉTFŐ KÜLFÖLD - BELFÖLD Magyar Hírlap 3 A francia kapcsolót így választottak Le Pen fellegvárában, Vitrolles-ban MH-Vitrolles____________ Zuhogott az eső vasárnap reggel a dél-franciaországi Vitrolles-ban. A városháza házasságkötő terme - itt volt az egyik szavazóhelyiség - még 9 óra körül is üresen tátongott. Semmi jel nem mutatott arra, hogy Jean-Marie Le Pen egyik fellegvárában nemzeti frontos nekibuzdulás látványának lehet részese a látogató. Pedig ez az a város, ahol az idén februárban Le Pen hívei először abszolút többséget szereztek, és Catherine Mégret lett a polgármester. A férj - Bruno Mégret - Le Pen pártjának második embere, most a szomszédos Marseille egyik választókörzetéért küzd. Itt hirdette meg Le Pen februárban, hogy a győzelem a francia tavasz hírnöke, Vitrolles pedig együtt az ugyancsak szélsőjobboldali irányítás alatt lévő Toulon, Orange és Marignon városokkal a Nemzeti Front irányításával „megnyitja az utat a francia újjászületés előtt”. Le Pen eddig nem bizonyult rossz jósnak. De reggel egyelőre csak a közeli piactéren volt élénk mozgás, amely mellesleg Nelson Mandela nevét viseli. A fokhagymahegyek, articsóka- és spárgadombok, gyümölcshalmok, és persze, a tenger gyümölcseinek kupacai felett egy szó sem esett a választásról. A paellaárus csak legyintett és biztatott, hogy buta kérdések helyett inkább egyek paellát. A vitrolles-i piacon sok a fekete bőrű és ázsiai árus. A városháza előtti kávézóból éppen a szavazóhelyiségre látni. Bent a törzsvendégek élénken vitatkoznak arról, hogy a Toulouse szombaton tizennegyedszer nyerte meg a rögbibajnokságot, és hogy délután milyen meccsek lesznek a Roland Garroson. Gúnyos hasonlatok röpködnek a levegőben a rögbi és a politikai harc azonos természetéről, meg arról, hogy Chirac is jól kiválasztotta a szavazás idejét: az embereket most a tenisz meg a rögbi érdekli. (Déltájban enyhül a bizalmatlanság az újságíró iránt, mert a kávéházi tévé közli, hogy Franciaország egyetlen góllal elpáholta Magyarországot a kézilabdavb-n.) Idegborzolás És jó a meglepetés: szemben, ha nem is tömött sorokban, de folyamatosan érkeznek az emberek szavazni. Hónuk alatt hosszú baguette-ekkel, zöldséges szatyrokkal, szünet nélkül áramlanak. A rögtönzött exit poll mérlege: hétből öten Le Pen pártjára, ketten a baloldalra szavaztak. Egy nyolcadik - bevallottan szocialista - dühös: ő biankó, vagyis üres lapot dobott be. Szavazott, mert azt kell, de elege van Jospinből is, aki a kommunistákkal kokettál. Szakértők a mostani szavazást az V. Köztársaság legidegborzolóbb, legbizonytalanabb kimenetelű választásának tekintik. Minden lehetséges, de annak az ellenkezője is. Az első fordulóban a szavazók egyharmada (32 százalék) el sem ment voksolni, majdnem 5 százalék pedig (1,3 millió ember!) biankó vagy érvénytelen voksot adott le. Péntek éjfélig minden pártvezér dörgedelmes szózatokat intézett a franciákhoz, hogy mozgósítsa a tartalékokat. A „nem szavazó” vagy a „távolmaradó” szó szinte szitokszó, bélyeg lett. A jobboldal nagy öregjei - Édouard Balladur, Raymond Barre, Valéry Giscard d’Estaing - egy emberként zűrzavart, káoszt helyeztek kilátásba, ha győzne a baloldal. Philippe Séguin, a jobboldal vezére és potenciális miniszterelnöke a társbérlet - vagyis a Chirac-Jospin páros együttműködésének - borzalmait ecsetelte. Lionel Jospin szocialista vezér elemében van. Hitegette a kommunistákat, de Robert Hue kommunista vezető követelésére sem volt hajlandó kötelezettséget vállalni arra, hogy beveszi őket a kormányába. Jospin kábítja a Zöldeket is, de eddig egyetlen szót sem ejtett ki a száján kormányának lehetséges összetételéről. Jospin hallgat és taktikázik. Vitrolles-i pletykák szerint bizonyos körzetekben még Le Pennel is egyezkedett. Alku köttetett Éppen Le Pen helyzete a legérdekesebb, mert minden értékelés szerint a szavazásról távolmaradók mellett a Nemzeti Front lesz a vasárnapi választások döntőbírója. A hétvégén kiderült, hogy a nagyhangú pártvezér immár a jobboldallal is üzleteket köt a háttérben. Az RPR-UDF jobboldali koalíció ugyan országos szinten kiadta a jelszót - semmi együttműködés a Nemzeti Fronttal -, de például a szomszédos Marseille-ben és általában helyi szinten az egyezkedés megtörtént. Az egyik főszereplő Bruno Mégret, a vitrolles-i polgármesternő férje, aki az egyik marseille-i mandátumot szeretné elnyerni. Ebben a körzetben a jobboldal és Le Pen megállapodásának az a lényege, hogy olyan választókerületekben, ahol már kiesett a jobboldal embere, a jobboldal Le Pen emberének támogatására bíztatja híveit a baloldal jelöltje ellen. Átszivárgók Le Pen ebből a „mindenhova szövetkezésből” csak nyerhet. A második fordulóban még mindig 132 jelöltje maradt talpon, igaz, ebből csak ötvenhatan harcolnak „kettős versenypályán”. Azokban a körzetekben, ahol még mindig három jelölt verseng, csekély a Nemzeti Front esélye. Ha azonban a Le Pen-féle szövetkezéspolitika beválik, akkor a rasszizmus, ultranacionalizmus, Európa- és idegenellenesség komoly szerephez jut a francia Nemzetgyűlésben. Figyelemre méltó, hogy éppen a szocialisták és a harcos kommunisták táborából szivárognak sokan Le Pen táborába. Az ország állapotát, megosztottságát jól jelzi, hogy az első fordulóban csak tizenketten jutottak be a nemzetgyűlésbe, és csak tizenkét másik jelölt még a biztos befutó, hiszen a második fordulóra már nem akadt ellenfelük, így vasárnap voltaképpen 553 hely sorsa dőlt el. Az utolsó forduló előtt már szinte senki sem figyelt arra, hogy a politikusok miket ígérgettek például a fájó, majd 13 százalékos munkanélküliség csökkentésére. „Legyünk túl rajta, aztán végre csináljanak már valamit a politikusok” - ez a közhangulat. A legmegalapozottabb előrejelzés eddig a vitrolles-i kávéházban hangzott el: „Talán Jospin, neki a toulousi rögbicsapat edzője is a régi barátja.” • Fodor György Vladimír Meciar bűnbakokat talált Gennagyij Szeleznyov, az orosz parlament alsóházának elnöke szerint a szlovákok a népszavazástól való távolmaradásukkal kifejezték, hogy ellenzik az ország NATO-tagságát. Szeleznyov ezt hivatalos pozsonyi látogatása során jelentette ki, hozzátéve, hogy örül az eredménynek. MH-Pozsony____________ A duma elnökének dicsérete egy nappal azután hangzott el, hogy az Európai Bizottság külügyi biztosa, Hans van den Broek Pozsonyban úgy fogalmazott: „Szlovákia valamennyi barátját megdöbbentették a NATO-tagságról és a közvetlen elnökválasztásról kiírt népszavazás meghiúsításának körülményei, az, hogy az államigazgatás figyelmen kívül hagyta az alkotmánybíróság döntését és a központi választási bizottság határozatát”. Van den Broek szavait az Európai Unió hivatalos nyilatkozattal is alátámasztotta: az Egyesült Államok külügyminisztériuma már néhány nappal korábban jelezte aggodalmát a történtek miatt. Az Európai Bizottság szóvivője nem zárta ki, hogy a júliusban elkészülő országértékelésben az szerepel majd, hogy Szlovákia nem teljesíti az EU-tagság politikai feltételeit. Meciar kormányfő a Hans van den Broekkal folytatott tárgyalásáról ennek ellenére úgy nyilatkozott, hogy azokon „sok mindent sikerült tisztázni”, és egyetértettek abban, hogy nem a szlovákiai valóság, hanem a Szlovákiáról külföldön kialakult kép kedvezőtlen. Meciar felelősként a cseh és a magyar lobbyt jelölte meg. Pártjának lapja, a Slovenská Republika szombati vezércikkében a „nemzetietlen, zsidómagyar” ellenzéket nevezte meg bűnbakként. Alig egy hét elteltével felbomlott a szlovák ellenzék egysége, miután a Demokratikus Baloldal Pártjának elnöke szombaton kijelentette: a népszavazási fiaskóért nemcsak a kormány, hanem a konzervatív-liberális pártokat tömörítő úgynevezett kék koalíció és az államfő is felelős. A DBP nem támogatja egy Meciar elleni bizalmatlansági indítvány benyújtását és a továbbiakban nem vesz részt annak a javaslatnak a kidolgozásában sem, amellyel az ellenzék még egyszer megpróbálja a parlamentben elérni a közvetlen elnökválasztást. Vladimír Meciar két-három héten belül ki akarja jelölni a lemondott külügyminiszter, Pavol Hamzík utódját. A lehetséges jelöltek között emlegetik újabban a parlament külügyi bizottságának alelnökét, Irena Belohorskát és a Szlovák Nemzeti Párt tiszteletbeli elnökét, Jozef Prokest is. Prokes nem cáfolta, hogy pártja, amely egyre erőteljesebben követeli a kormány külügyi programjának módosítását, az ország semlegességének meghirdetését, érdeklődik a tárca iránt. • Sándor Eleonóra Intősorozat Albrighttól • Folytatás az 1. oldalról A feszült légkörű eszmecserén felrótta Milosevicsnek a félrevezető üres ígéreteket, amelyekkel a daytoni kötelezettségekről igyekszik elterelni a figyelmet, és azt, hogy elutasítja a háborús bűncselekményekkel vádolt szerb tisztek kiadatását. A szerb elnök szerint ugyanis a vádlottak felett hazai bíróságoknak kell ítélkezniük. Az amerikai külügyminiszter név szerint felsorolta azokat a szerb tiszteket, akik háborítatlanul élnek Belgrádban, holott Hágában lenne a helyük. Felrótta azt is, hogy nincs haladás a társadalom demokratizálásában, és késik a dialógus a koszovói albán kisebbséggel. Belgrád válaszaihoz érkezett - figyelmeztetett az amerikai politikus asszony -, vagy teljesíti a vállalt kötelezettségeket, vagy még jobban elszigetelődik. Milosevics nem számíthat a szankciók úgynevezett külső falának lebontására, ami miatt az ország nem térhet vissza a nemzetközi pénzintézetekbe sem. Albright találkozott az ellenzéki pártok vezetőivel - köztük Vuk Draskoviccsal -, és az Együtt pártszövetség egységének megőrzésére figyelmeztetett. Sajtóértekezletén bejelentette, hogy Amerika az idei szerbiai választások idején ötmillió dollárral támogatja a független sajtót. • J. Garai Béla Főbérlet helyett társbérlet Párizsban • Folytatás az 1. oldalról Elismerte, hogy a korábbi Nemzetgyűlés nem tükrözte a társadalom erőviszonyait. Philippe Séguin eddigi nemzetgyűlési elnök, Valéry Giscard d’Estaing volt államfő, Nicolas Sarkozy volt költségvetési miniszter mind arra figyelmeztettek: a baloldal sikerével semmi nem változott, az ország politikai válságban van, az intézményeket korszerűsíteni kell. Sarkozy élesen fogalmazott: gyökeresen át kell szervezni a francia jobboldalt. A prominens jobboldali politikusok egyre hangosabban emlegetik a szocialista-kommunista veszélyt, Giscard pedig határozottan kijelentette, nem marad ez így sokáig. A Le Figaro újságírója sokakkal ellentétben kijelentette, hogy a választó igenis csodálja és akarja is a társbérletet, mert a hatalom egynsúlyát látja benne. Ráadásul most ez a távbérlet szervezett, főként tartós és nem kényszerű együttélés lesz, ellentétben a korábbiakkal. • F. Gy. A pápa bírálta a lengyel politikát II. János Pál hetedszer látogat szülőföldjére Tizenegy napos látogatásának kezdetén több, a mai lengyel politikát bíráló beszédet mondott II. János Pál pápa Lengyelországban. MH-összefoglaló________ A sorrendben hetedik lengyelországi látogatását szombaton Wroclawban kezdő katolikus egyházfő kiábrándultnak nevezte magát a repülőtéren fogadására megjelent újságírók előtt, és egy kérdésre válaszolva megerősítette: a hazájában végbemenő változások inkább rossz, mint jó irányba mutatnak. A pápa ezután találkozott Alexander Kwasniewski államfővel, aki a húszperces beszélgetést követően úgy nyilatkozott, hogy az előző megbeszélésüknél „kevésbé barátságos, mérsékelten szívélyes légkörű” eszmecserén azt kérte II. János Páltól, hogy segítsen lecsillapítani az országban a felfokozott kedélyeket. „A lengyeleknek hidat kell építeni egymás közt, nem pedig falat vonni” - idézte az elnök a Reuter szerint saját szavait a pápának. Az egyházfő a megbeszélésen arról szólt, mennyire aggasztja a munkanélküliek, a szegények és a fiatalok helyzete az új gazdasági viszonyok közt. Nem került viszont szóba az 1993-as szerződés ratifikálása, amely a Vatikán és Varsó több vitás kérdését, így az egyházi oktatás ügyét rendezné. A szejm baloldali többsége által ellenzett megállapodás, illetve a katolikus egyház által támadott új alkotmány továbbra is feszültséget okoznak a hivatalos lengyel-vatikáni kapcsolatokban. A választási hadjárat elején álló országban a kormányon lévő szociáldemokraták múlt szerdán kisebb vereséget szenvedtek az abortusz liberalizálásának kérdésében, mivel az alkotmánybíróság újratárgyalásra visszaküldte az erről rendelkező törvényt. II. János Pál erre is célozva fejtette ki a lengyeleket üdvözlő beszédében, hogy „a problémák megoldásában mindenkinek részt kell venni, és mindenki jogát szem előtt kell tartani, különös tekintettel a gyengékre és a védtelenekre”. A pápa látogatásának első napján részt vett a 46. Eucharisztikus Világkongresszuson is, ahol arról szólt, hogy nem elég az egyházak közötti türelem, „kölcsönösen el kell fogadnunk egymást” - idézte az MTI a katolikus egyház vezetőjét. Vasárnap Wroclawban a Reuter hírügynökség becslései szerint mintegy kétszázezer ember zarándokolt el a II. János Pál által pontifikált misére. Az Eucharisztikus Konferencia zárómiséjén a katolikus egyházfő elutasította azt az állítást, hogy az egyház a szabadság ellensége lenne. „Az igazi szabadság mércéje a szolgálat- és áldozatkészség” - mondta II. János Pál, aki felszólította a gazdag országokat: tegyék félre mértéktelen nyereségvágyukat, és segítsék a szegény államokat. Horn Gyula szerint az igazi vizsga még hátravan Az ország jelenlegi arculata nem eléggé árnyalt • Folytatás az 1. oldalról Összetartás nélkül nem érhetünk el sikereket - figyelmeztetett Horn Gyula. A magyar kabinet azon dolgozik - mondta -, hogy 1998 utánra is biztosítsa a törekvések folyamatosságát (a kormányzásban is), s mivel nemzeti célokról van szó, a csatlakozási tárgyalásokba be kívánja vonni az ellenzéket. A felzárkózás sikeréhez fontosnak tartotta az értelmiség támogatásának megnyerését, illetve az oktatás, a tudomány, a kultúra és a sport elszegényedésének megállítását. A miniszterelnök bejelentette, hogy a találkozót jövő tavaszszal újra megrendezik, és a kormány Magyarország hírnevéért elnevezéssel díjat alapít azok részére, akik sokat tesznek hazánk külföldi megítélésének javításáért. A konferencia résztvevői négy tematikus szekcióban alakították ki a szándékok eredményesebb megvalósítására vonatkozó javaslataikat. Az ország euroatlanti integrációját illetően megállapították: a csatlakozás fontos feltétele Magyarország versenyképességének növelése, a jogbiztonság erősítése, a jogszabályok érvényesítése, az oktatás és a képzés fejlesztése, az integráció hazai és külföldi kommunikációjának javítása. A Magyarország-kép alakításáról tárgyaló munkacsoport úgy véli, az ország jelenlegi arculata nem eléggé árnyalt. A korszerű imázs megteremtéséhez a külföldiek szakértelmét is felhasználó, átfogó kommunikációs stratégia, az elmúlt évek eredményeinek bemutatása és a követségek sajtómunkájának erősítése szükséges. A magyar tudomány teljesítményét az ezzel foglalkozó bizottság jelenleg is nemzetközileg elismertnek találta, ám felhívta a figyelmet, hogy a támogatás csökkenése és a magántőke szerepvállalásának jogi korlátja veszélyezteti a versenyképességet. A résztvevők javasolják külföldi fordítóközpontok létrehozását az irodalmi és filmalkotások megismertetése érdekében, a kutatók hazatéréséhez szükséges feltételek megteremtését, illetve szervezett integrálásukat a hazai tudományos életbe. Az anyaország és a kárpát-medencei magyarság kapcsolatát vizsgáló grémium szerint az euroatlanti integráció egyértelműen előnyös a határon túli magyar kisebbségek számára is. A kisebbségi igények kielégítése azonban nem lesz automatikus, ezért fel kell készülni egy eurokomform kisebbségpolitikára, továbbá a tényleges partneri viszony kialakítására, a kölcsönösség érvényesítésére. A jogos kisebbségi igényeket a jövőben sem kell leszállítani, hanem jobban meg kell azokat értetni Európával. • Szűcs László Három arc a „2000”-ből A pozitív Magyarország-kép kialakítása érdekében túl kell lépni a retorika szintjén: konkrét lépésekre van szükség. A kincstári optimizmus nem kendőzheti el az olyan akut gondokat, mint amilyenek az oktatás vagy a kutatásfejlesztés terén tapasztalhatók. S hogy a magyar művészet értékeit Nagy-Britanniában kevesebben ismerik, mint akár a román, a lengyel vagy a cseh kultúrát, az abból is fakad, hogy igen rosszul állunk a képzett műfordítók terén. Minderről a Magyarország 2000 konferencia egy-egy résztvevője nyilatkozott lapunknak. Retorika helyett intézkedéseket Paul Lendvai, Ausztriában élő professzor, az ORF intendánsa a Magyarország-kép javításáról értekező szekció munkájában vett részt. Kérdésünkre válaszolva konkrét lépéseket sürgetett annak érdekében, hogy az ország jó benyomást keltsen a külföldről érkezők szemében. • Ön szerint hozhat-e Magyarország számára kézzelfogható eredményt egy ilyen konferencia? A tanácskozás csak akkor lehet eredményes, ha azt a kormány nem csupán dekorációnak használja a választási hadjáratához. Hadd emlékeztessek Kosáry Domokos szavaira, aki úgy fogalmazott, hogy az ország legnagyobb feladata a butaság elleni harc. Minthogy a konferencián többnyire okos emberek gyűltek össze, ha az anyaországiak tényleg odafigyelnek rájuk és a javaslatok alapján cselekszenek is, akkor meglátásom szerint volt értelme a találkozónak. Nem retorikára, hanem konkrét lépésekre van ugyanis szükség - elsősorban a szolgáltatások és a közbiztonság területén hogy Magyarország ne keltsen rossz benyomást a külföldiek szemében. • Úgy érzi, hogy a jelenlegi találkozó csupán látszatcélokat szolgálna? Valójában azt sem bánom, ha a kormány díszletnek használ minket politikai céljai eléréséhez, ha emellett tesz is végre valamit az ország kedvezőbb megítélése érdekében. Sereghajtók vagyunk Határ Győző, Nagy-Britanniában élő írót leginkább a magyar irodalom külföldi tévesztésének gondja foglalkoztatja. Mint a magyar tudomány és kultúra ismertségét elemző szekció résztvevője ebben a témában fogalmazott meg ajánlást. • Ön személy szerint miért tartja fontosnak ezt az összejövetelt? Az egész kongresszusból tágabb értelemben a magyar bölcselet, szűkebb értelemben pedig a magyar irodalom sorsa érdekel; ennek idegen nyelvre történő fordítása, azaz terjesztése külföldön. A fordítás problémája nem olyan egyszerű, mint gondolnánk. Nem úgy működik, hogy időm is van, terem is van, miért ne szoptassak... Ezúttal ugyanis az a probléma, hogy se időnk, se fejünk, és szoptatni sem tudjuk, hogy hogyan kell. Nincsenek tudniillik fordítók. Olyan ez, mint a 2 egész és egy század gyermekes család, hisz körülbelül ennyien képesek megfelelő színvonalon tolmácsolni a magyar irodalmat angol nyelven. • Mennyire ismert ezek után a magyar kultúra Nagy-Britanniában? Azt kell mondanom, hogy sajnos lemarad a román, a cseh vagy a lengyel kultúra ismertsége mögött. • Mit lehetne tenni a helyzet javítása érdekében? a kultúraterjesztésben Elképzelésem, és ezt javasolni is fogom Magyar Bálint kultuszminiszter úrnak, hogy keretet kellene teremteni olyan fiatal írók számára, akik a maguk területén feltűnően jók és felesküsznek a műfordításra. Számukra különleges ösztöndíjat kellene biztosítani, s kiküldeni őket legalább öt évre az adott országba. Járjanak angol lányokkal, vegyék el őket feleségül. Az asszonykától pedig megkérdezhetik, édesem, nem jut eszembe, hogyan is mondják angolul a halottas kamrát. Az angol ezt a módszert párnaszótárnak hívja. Hozzáteszem, minden szótár elavult, ahhoz tehát, hogy a fordító megtanulja érteni az elevenen létező nyelvet, ott kell élni, olvasni a napi sajtót, naprakészen tájékozódni az irodalomban, s magába szívni a rétegnyelvek furcsa kifejezéseit, ahogy azt az adott országban beszélik. Az Amerikai Egyesült Államokban élő Dobozi István, a Viágbank szakértője, olyan méretűnek tartja a műszaki értelmiség elvándorlását, ami már az ország jövőjét veszélyezteti. Az euroatlanti integrációval foglalkozó szekció résztvevőjeként „agyvisszaszívási” programot sürget. • Mint a Világbank szakértője, milyennek látja Magyarország külföldi megítélését? Magyarország igen komoly tekintélynek örvend a Világbanknál. Ez javarészt azzal magyarázható, hogy a gazdasági stabizációt sikeresnek tartja a nemzetközi pénzintézet. Magyarország megint visszanyerte régi jó hírét, hisz a makroökonómiai kép egyre kedvezőbb. A külföldi beruházások tekintetében Magyarország majdnem világcsúcsot ért el: 1990 óta egy főre vetítve 1200 dollár érkezett az országba. Ez annak köszönhető, hogy a privatizáció talán egész Kelet-Európában itt zajlott le a legsikeresebben. • Milyen javaslatok, észrevételek hangzottak el a szekcióban az integrációs törekvésekkel kapcsolatban? Több külföldi résztvevőnek nem volt teljesen vitágos, hogy készült-e komoly mérleg az integráció előnyeiről és hátrányairól. Többen elégtelennek tartották a közvélemény tájékoztatását is. Volt egy olyan véleménycsokor, amely szerint némi kincstári optimizmus sugárzik Magyarország eurointegrációs lehetőségeinek értékeléséből. Magam is úgy vélem, hogy vannak területek, ahol az integrációra való felkészülés nem megfelelő. Idetartozónak érzem az oktatási és a kutatás-fejlesztési szférát, ahol a rendszerváltás óta - szemben a nemzetközi trendekkel - komoly leépülés történt. Magyarország be fog kerülni egy olyan hatalmas versenytérbe, ahol - mint valaki megjegyezte - nem mindegy, hogy napszámosként, vagy a csúcstechnológiák szállítójaként vesz részt. Ehhez kapcsolódik a műszaki értelmiség elszívásának problémája is, mely olyan méretet öltött, hogy az előbb utóbb az ország jövőjét, gazdasági teljesítményét veszélyezteti. Ezért a konferencia egyik ajánlásaként javasoltam, hogy a kormány és a Magyar Tudományos Akadémia dolgozzon ki konkrét cselekvési programot az eláramlott szürkeállomány visszaszívására. • Hogyan kivitelezhető ez? Két dolgot kell biztosítani: az egzisztenciális kifutási lehetőséget és a szakmai fejlődés lehetőségét. Erre egyébként vannak bevált modellek Dél- Koreában, Izraelben, vagy Görögországban is, amelyeket érdemes lenne tanulmányozni. Az interjúkat Szűcs László és Nagy Ildikó Emese készítette „Agyvisszaszívásra van szükség” Az 1991. évi XVIII. tv. 72. § (1) bekezdése szerint a Bácsvíz Észak-Bács-Kiskun Megyei Vízművek Részvénytársaság igazgatósága (Kecskemét) tájékoztatásul közli, hogy az 1996. éves beszámoló (mérleg) adatai E Ft-ban a következők: Befektetett eszközök 3 573 205 Forgóeszközök 528 971 Aktív időbeli elhatárolások 66 469 Eszközök (aktívák) összesen 4 168 645 Saját tőke 4 006 602 Előző évek áthozott vesztesége20 430 Mérleg szerinti eredmény 23 855 Céltartalékok 21 329 Kötelezettségek 115 337 Passzív időbeli elhatárolások 24 812 Források (passzívák) összesen 4 168 645 A közgyűlés úgy dönt, hogy osztalékot nem fizet, az előző évről áthozott veszteséget a tárgyév terhére elszámolja. A könyvvizsgálói záradékkal ellátott éves beszámolót a Bács-Kiskun Megyei Bíróság mint cégbírósághoz a társaság benyújtotta. Az rt. igazgatósága Fenyő fűrészáru AKCIÓ! • Colos választékok: 16 000 Ft/m3 + áfától • Normál pallók, gerendák: 26 000 Ft/m3 + áfa • Normál léc: 28 Ft/fm + áfa • Bramac léc: 34 Ft/fm + áfa • Lambéria: 850 Ft/m1 + áfa • Hajópadló: 950 Ft/m3 + áfa • Száraz asztalos áruk: 32 000 Ft/m3 + áfa Cím: Budapest XVI., Nagyicce sor (Örs vezér tértől 2. HÉV-állomás). Telefon/fax: 403-1893. Telefon: 403-5148 A Multiprogres Műszaki és Kereskedelmi Rt. (1117 Budapest, Rátz L u.72.) Igazgatósága értesíti tisztelt részvényeseit, hogy éves rendes közgyűlését 1997. július 9-én de. 1/2 9 órakor tartja az Aperitif Étteremben (1117 Budapest, Temesvár u. 19-21.). 1. Jelentés az 1996. évi gazdálkodásról, javaslat a mérleg megállapítására 2. A Felügyelő Bizottság jelentése 3. A könyvvizsgáló jelentése 4. A mérleg megállapítása 5. Személyi változás a Felügyelő Bizottságban 6. A társasági alapszabály 1/b pontjának módosítása 7. Egyebek A közgyűlésen való részvétel és szavazás feltétele, hogy a részvényesek részvényeiket és osztalék szelvényeket a közgyűlést megelőzően legalább egy nappal letétbe helyezzék. Gőzkazán eladó! Komfort III. G/FG típusú alacsony nyomású, ABG-60F. típusú gázégővel: 62/498-266.