Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)

1822-10-25 / 34. szám

Török Birodalom. A’ legközelebbi Levelünkben említett Zantei tudósítások szomorú rajzolatját ad­ják Morea tartományának. A’ négy Fő Vezér Colocotrini, Ypsilanti, a’ Mainai Bei, és Creveta t. i. meg­osztoztak az uraságon ; a’ két első az Ar­­golisi és Achájai kerületekben, a’ két utol­só pedig a­ Meszszeniaiban és Napoli di Malvasiaiban parancsol. Nyomja a lako­sokat Dictatorságok, mellyböl semmi hasz­not sem várnak. Mert jóllehet eleinte né­­minémü reménységet élesztett a’ népben az Insurrectio, de most már minden látja, hogy az csupán csak egynéhány katonai v­ezérek hasznában határozódik, s nem egyébb mint a’ közönséges nyomorúság­nak bizonytalan húzása halasztása. — Egész bizonysággal jelentik meg ezen tudósítá­sok, hogy a Török hadban egy Európai Ha­talmasságnak sincs legkissebb béfolyása is, és hogy mindenfelől szoros és lelkies­­méretes Neutralitás tartatik. — Néhány Anglus hajókat, nevezetesen azt, mellyen Vice - Consul Green volt, Sept. elején, a’ Lepantói tengeröbölbe való beevezések­­kor, kedvetlenség érte a’ miatt, hogy a’ Török tisztségek visitatiójának nem akar­tak engedni. Az Ausztriai vitorlát még eiidigelé mindenütt tiszteletben tartották, de sehol sem is adott panaszra alkalmatos­ságot. Oláh Ország és Moldva. B u k a r e a t­b e­­ jött hivatalos tudósí­tások szerint Oláh Országnak új Vajdája Ghyka György Sept. 2ad­ délutáni 5 óra­kor minden pompa nélkül érkezett­­ meg ide, ’s azon házba szállott, mellyben Kon­­stantzinápolyba hivattatása előtt lakott. Fe­jedelmi lakásába , annak szükséges kijob­­bítgatása után fog általköltözni. Minek­­előtte a Városba jött volna az új Vajda, régi szokás szerint egy ahoz közellévő Klastromban pompás Isteni tiszteleten je­lent­ meg, ’s három fijainak, a’ három Kaimakanoknak és a’ nevezetesebb Bojá­roknak és Tisztviselőknek szerencsekivá­­násaikat ott fogadta­ el. Közönséges be­menetelét f. h. 6d. tartotta , ’s az a’ régi czeremóniákkal ugyan, de olly pompával ment végbe, melly az eddig valókhoz nem is hasonlítható. Különös megkülön­böztetés gyanánt vézetett nevezetesen, hogy mellette két gazdag öltözetű Nagy­úri Gárdák (Peikek) állottak, kik csupán a’ Szultán’ személye körül szoktak lenni. A Sz. Spiridion templomából a Fejedelmi udvarba ment a’ pomparend, hol a’Díván* szálájában a’Nagy-úrnak béiktató Fermán­­ját­ a’ Diván Effendi török, a’ Vestier pe­dig oláh nyelven közönségesen felolvas­ták, ’s azután ezen két Tisztviselők czo­­boly mentékkel ruháztattak­­ fel. Az eddig volt, részszerint Török rész­­szerint Tatár őrzősereg , a’ Kínja Basa és a Tatár Szultán vezérlése alatt Sept. 2yd. reggel hagyá o­da Bukarestet. A Saporá­­gok pedig még Sept. 2id. elindultak a Dunán. A Török őrizet’ eltakarodása után tüstént általvette a’ Bas Besli Agává­ny­ XXXIV Bécsböl, P . October’ addikén, 1822.

Next