Magyar Nemzet, 1902. április (21. évfolyam, 79-104. szám)

1902-04-01 / 79. szám

A kormány több oldalról jövő egyértelmű értesí­tések szerint jelenleg korrektül viseli magát a bolgár-mac­edón bandákkal szemben, a­mi a magyar-osztrák-orosz közös fellépésnek kedvező eredménye. Másrészt a török kormány 170 zászlóaljat mozgósít európai tartományai békéjé­nek a biztosítása végett, így tehát okunk van arra a reményre, hogy Szarafov Borisnak és társainak ez alkalommal sem sikerül lángba borítaniuk a Balkánt. Konstantinápolyból táviratozzák. Az a kül­földi sajtóban elterjedt hír, hogy Szinovjev orosz nagykövet a portánál arra utalt, hogy a maczedóniai csapatok létszámának emelése fo­kozhatná az ott uralkodó izgatottságot és az a jelentés, hogy Szinovjev azért halasztotta el szabadságra menetelét, hogy Maczedóniában bi­zonyos reformokat hajtson végre, alaptalan. Épp oly helytelen az az állítás is, hogy Szinovjev Ausztria-Magyarország és Oroszország beavat­kozásával fenyegetődzött. Ellenben igaz, hogy Szinovjev azt ajánlotta a portának, hogy a nyugtalankodó elemek ellen szigorúan járjon el, de a békés lakosságot kímélje meg, mert Ausztria-Magyarország és Oroszország azt óhajtja, hogy rendzavarások ne legyenek. A pénteki ki­hallgatáson Szinovjev közölte a szultánnal Ausztria-Magyarország­ és Oroszországnak a bol­gár kormánynál tett lépéseit és az utóbbinak erre tett kijelentéseit s egyúttal újra ajánlotta, hogy a rendbontók ellen erélyesen járjanak el. Konzuli jelentések szerint a Mac­edóniában élő görögök, különösen az utóbbi időben, a török hatóságokkal együtt járnak el a bolgárok ellen abban a reményben, hogy ez által politikai be­folyást szereznek. TÁVIRATOK Az osztrák-magyar hajóraj Olaszországban. Spezzia, április 1. Tegnap Ripper osztrák­magyar ellentengernagy tiszteletére az admira­­litásnál ebéd volt, a­melyen jelen volt Magnaghi tengernagy, továbbá a polgári és katonai ható­ságok képviselői és az osztrák-magyar konzul. Ebéd alatt felköszöntötték Ferencz József ki­rályt és Viktor Emánuel királyt. A lakoma nagyon szívélyes volt. A délafrikai háború e­ tikusan ítélik meg az angol forrásból eredő békehíreket. Itteni búr körökben azt beszélik, hogy az angolok már hajlandók az általános amnesztiára. Kitchener hírhedt proklamáczióját is már legközelebb visszavonják, de a búr függetlenség dolgában elfoglalt rideg álláspontjuk még változatlan. Washington, márczius 31. A képviselőházban Sulzer határozati javaslatot nyújtott be, a­melyben a ház rokonszenvét fejezi ki a búrok iránt és felszólítja az elnököt, hogy választott bíróság alakítását kérje. Egyidejűleg kéri a kormányt, hogy gondoskodjék a semlegesség szi­gorú megtartásáról. London, április 1. A Canada szállítógőzösön, a­mely tegnap érkezett Quenstowneba, sok fogoly van, köztük két ausztráliai tiszt, a­kiket fogoly búrok agyonlövetésében való bűnrészességgel életfogytig tartó kényszermunkára ítéltek. Két másik ausztráliai tisztet ugyanezért a bűntettért halálra ítéltek és már ki is végezték őket. Brüsszel, április 1. (Saját tudósítónk telefon­jelentése.) Delareynek márczius 23-iki állítólagos vereségéről a következőket jelentik: A­mikor Delarey észrevette, hogy 1200 angol nagyon szorongatja, visszahagyta hátvédjét, mely rok­kant katonákból, asszonyokból és gyermekekből állott. Ott hagyott öt ágyút is, melyet nemrég hódított el az angoloktól. Harcz egyáltalában nem volt, tehát győzelemről vagy vereségről sem lehet szó. Hága, április 1. A »Niederland« tudósítójának jelentése szerint február 17—24 közötti időben a Klipriver hegységben Johannesburg és Vereenigung között heves küzdelmek folytak, a­melyben a búrok mindenütt győzedelmeskedtek. Mióta Beyers Pieters­burgot megtámadta, a­minek tudvalevőleg az volt a következménye, hogy az ottani konczentrácziós tábort sietve áthelyezték az angolok Natalba, megakadt a Pietersburggal való levélforgalom; a vonatok csak ritkán közlekednek, miért is a kereskedők áruraktárai teljesen kiürültek. •­ Ugyancsak a »Niederland« jelenti, hogy az Umvallában — Indiában — fogva tartott búroknak azt az aján­latot tették az angolok, hogy a melegebb évszak beálltával egészségesebb vidékre szállítják őket, ha szavukat adják, hogy nem tesznek kísérletet a menekülésre, a búrok azonban ezt az ajánlatot ke­reken visszautasították. London, április 1. (Saját tudósítónk táv­irata.) Pretóriai táviratok szerint Albert pa­rancsnok a burghereket Springtől keletre 35 mértföldnyi távolságban tanácskozásra hívta össze, hogy megvitassák az általános fegyver­­letétel eshetőségét. Botha hasonló czélból szin­tén konferencziát hívott össze. Amsterdam, április 1. (Saját tudósítónk távirata.) Krüger környezetében nagyon szkep­fággal űzik. Nálunk most mutogatták, tudtommal másodszor, a czirkusz porondján. Érdekfeszítő, de valamelyest barbár lát­ványosság. Hogy micsoda agresszív állat a kis eleven fekszi, vagy a rövidlábú dakki, csak ennél a mű­ kotoréknál látszik igazán. Mesés az a bátorság és ügyesség, a­mivel a rókát, vagy a borzott kihajtják a mű­­ lyukból s azután meg­szorítják, vagy éppen megfojtják. De csak úgy, ha lehet. Mert hajh, van olyan fokszi is, a­ki az orrán és száján hara­pásokkal elborítva távozik el a lovagias porond­ról, bár igaz, hogy akkor is hátrakappog, a­mikor már kifelé viszik. Bizonyos, hogy ha 3—4 órai harcz árán is, de végezne ez örökkévaló ellenséggel, hacsak megengednék neki. A kutyológiában ez a mű­kotorék szükséges dolog. De nekem egy homályos sejtelmem azt mondja, hogy nem való a publikum elé. Mert az ősi vérengző ösztön ott lappang az emberek közt mindig, ha tömegben vannak. És félő, hogy az állatvilágnak ezt az örökkévaló vérengzési ösztönét megszeretik, vagy mondjuk, vissza­szeretik. És akkor a bikaviadalok helyett... mü­­kotorékot követel a tömeg! Panem et circenses! Kenyeret és mü­kotorékot! Pedig csak hadd aludjanak, hadd zsibbad­janak lent, a műveltség homályos mélységében ezek a véres ösztönök. Úgyis van köztünk még az elégen túl is sok mindenféle, a miben az állatok voltak a mestereink. Egészen elég az, ha a kutyáktól hűséget és megbízhatóságot tanulunk. MAGYAR NEMZET, 1909. április 9. ÚJDONSÁGOK. Általános sztrájk Fiuméban. Az a veszedelem, a­mely a trieszti nagy sztrájk után tengeri kikötőnket, Fiumét fenye­gette, bekövetkezett. Fiumében kitört az általá­nos sztrájk. A kikötőben szünetel a munka és olyan jelenségek mutatkoznak, melyek telje­sen előkészített sztrájkmozgalomra vallanak. A sztrájkról a következőket távira­tozza tudósítónk: Fiume, április 1. (Saját tudósítónk telefon­­jelentése.) A sztrájk ma általános jelleget öltött. Az Ungaro-Kroata hajóstársaság fűtői és mun­kásai beszüntették a munkát. A sztrájkhoz az Adria tengerhajózási részvénytársaság fűtői is csatlakoztak. A kikötőben és dockokban szüne­tel a munka. A sztrájkot az Ungaro-Kroata hajóstársa­ság fűtői kezdték, a­kik ugyanannyi bért köve­teltek a társaságtól, mint a­mennyit az Adria fűtői kapnak. Ennek daczára az Adria fűtői is csatlakoztak a sztrájkhoz, noha az Adria arány­lag a legtöbb bért fizeti munkásainak. Bizo­nyosnak látszik tehát, hogy az Adria munkásai a sztrájkot támogatni fogják. Fiume, április 1. (Saját tudósítónk telefon­­jelentése.) A sztrájk mindinkább nagyobb arányt ölt. Az egész városban szünetel a munka. Mindinkább valószínűbbé válik, hogy ugyanazok a kezek készítették elő ezt a sztrájkot is, a­melyek a trieszti sztrájkot kitérésre bírták. A hajóstársasági fűtők sztrájkjához a vasúti munkások is csatlakoztak. Minden jel arra vall, hogy olasz szoczialisták szítják a moz­galmat, melynek hatása kiszámíthatlan. A városban a közlekedés teljesen megakadt, mert a lóvasúti alkalmazottak is a sztrájkólók sorába álltak. A hatóságok minden intézkedést meg­tettek a rendzavarás megakadályozására és így a városban nyugalom van. — Időjárás. Közép-Európát aránylag ma­gas légnyomás borítja, melyet csaknem minden oldalról depressziók határolnak. Európa idő­járásában a tegnapi nap folyamán lényegesebb változás nem történt. Hazánkban az idő válto­zékony volt. A hőmérséklet javul, a normális alatt maradt és sok helyütt még éjjeli fagy és helyenkint csapadék is fordult elő. Reggel 7 órai hőmérsékletek : Szent-Péter­­vár — 1, Stockholm —6, Berlin +1, Lon­don + 8, Páris­­1­7, Biarritz +11, Nizza +13, Turin +8, Nápoly +10, Bécs +4, Buda­pest + 2, Kolozsvár —3, Fiume +8, Bel­­grád +2, Konstantinápoly +8 és Athén +7 Celsius fok. A hőmérséklet a fővárosban ma délben +8+8 Celsius fok volt. A meteorológiai intézet jóslata: Változé­kony, enyhébb idő várható, elvétve esővel. Falk jóslata: Esőzések és havazások várha­tók. A hőmérséklet alább száll. — D­ pénzü­gyigazgatók. A király Szenti Bálint királyi tanácsosi czímmel és a VI. fizetési osztály jellegével felruházott brassói pénzügyigazgatót a rendszeresített illetményekkel a VI. fizetési osz­tályba sorozott pénzügyigazgatóvá, Schvarczer Emil pénzügyi tanácsos és lőcsei pénzügyigazgatót, a királyi tanácsosi czím díjmentes adományozása mel­lett, a rendszeresített illetményekkel a VI. fizetési osztályba sorozott pénzügyigazgatóvá, továbbá Ter­­novszky Alajos pénzügyi tanácsos és zombori pénz­ügyigazgató helyettest, valamint Farkas Győző pénzügyi tanácsos és nagybecskereki pénzügyigaz­gató helyettest, jelenlegi pénzügyi tanácsosi minő­ségükben, a VII. fizetési osztályban rendszeresített illetmények élvezete mellett, szegedi, illetve pécsi pénzügyigazgatókká nevezte ki. — Kivonat a hivatalos lapból. Kinevezések: A pénz­ügyminiszter az aradi adóhivatalhoz Tóth Lajos pankotai adóhivatali másodosztályú pénztárnokot adóhivatali elsőosztályú pénztárnokká, a salgótarjáni adóhivatalhoz pénztárnokká Nemessanyi Gyula lo­­sonczi adóhivatali ellenőrt, ellenőrzé Atyim Demeter pozsonyi adótisztet és adótisztté Griszmüller Ágost siklósi adóhivatali gyakornokot; a losonczi adóhiva­talhoz ellenőrzé Mauks József losonczi adótisztet; a varasdi adóhivatalhoz Ozegovics Károly körösi adó­hivatali gyakornokot adótisztté ideiglenes minőség­ben ; a pozsegai pénzügyigazgatósághoz Szekulics Péter zágrábi bányakapitánysági segédtisztet pénz­ügyi irodatisztté ideiglenes minőségben és Bradna Ödön, pénzügyi kezelési gyakornokot, segédtisztté a zágrábi bányakapitánysághoz ; Hankó Pál vaskohá­szati szakot végzett bányaakadémiai hallgatót vas­gyári gyakornokká, Toperczer Elek végzett bányá­szati akadémiai hallgatót ideiglenes minőségében bányagyakornokká nevezte ki.­­ A belügyminisz­térium ideiglenes vezetésével megbízott miniszter­­elnök dr. Hollender Hugó budapesti lakost a bel­ügyminisztérium bakteriológiai intézetéhez szaksegéd­nek ideiglenes minőségben kinevezte.­­ A földm­ive­­lésü­gyi miniszter Hrezda Kálmán fizetéstelen segéd­­mérnököt a folyam- és kultúrmérnöki hivatalok személyzeti létszámába fizetéses segédmérnökké ne­vezte ki. — A budapesti Ítélőtábla elnöke Hajdú György és Lucich Vaseo végzett joghallgatót és Réz Béla ügyvédjelöltet a budapesti ítélőtábla kerületére díjas joggyakornokokká nevezte ki. — A budapesti törvényszék dr. Pásztélyi István budapesti lakost, belügyminiszteri segédtitkárt, a törvényszék terüle­tére állandó hites német tolmácscsá nevezte ki. — Személyi hír. Gróf Apponyi Lajos magyar­­országi udvarnagy, néhány napi tartózkodásra, Dobrauba utazott. — Aranygyapjasok miséje. A nagyheti ünnep­ségek — mint Bécsből jelentik — húsvét vasár­nap délelőtt fejeződtek be az aranygyapjas-rend ünnepi miséjével, a­melyet Meyer püspök czelebrált a Burg plébánia­templomában. Ott volt a király, az itt időző főherczegek, az aranygyapjas-rend lovagjai a titkos tanácsosok és a kamarások. — Wlassics miniszter és Bülow gróf. Velen­czéből jelentik, hogy gróf Bülow német birodalmi kanczellár, a­ki a húsvéti ünnepeket nejével együtt Velenczében töltötte,szerdán este a néhány napig szin­tén ott időző Wlassics Gyula vallás- és közoktatás­­ügyi minisztert, a­ki már régebbi ismerőse, estélyre hívta meg. Az estélyen a kanczellár két testvérén kívül, a­kinek egyike a német császár szárny­segéde, másika berni német követ, részt vettek még Morosini grófnő, gróf Wedel római quirináli német nagykövet és neje, Lichnowsky herczeg, valamint a kanczellár nejének anyja, Minghetti hírneves olasz államférfi özvegye. — Az angol királyi pár nő lakóhelye. London­ból írják lapunknak: Eduárd király és neje leg­közelebb kiköltöznek Pál Mail kis palotájukból, a Malborough Houseból, a­hol esküvőjük óta laknak és a nagyobb és kényelmes Buckinghan Palace-ba helyezik át háztartásukat. A Malborough House ezután a walesi herczeg és családjának lakhelye lesz, de előbb újból bútorozzák és tatarozzák. Udvari körökben azt beszélik, hogy a királyi pár nem szívesen költözik ki régi, kedves kasté­lyából, a­hol annyi vidám és annyi szomorú napot töltöttek. Bármily fényesek és tágasak

Next