Magyar Nemzet, 1904. május (23. évfolyam, 105-130. szám)
1904-05-01 / 105. szám
1904. május 1. MAGYAR NEMZET, Ördögkut, Szilágyszeg. Szolnok-Doboka vármegye: Szászmáté. Temes vármegye: Altsingen, Baksa Beregszó, Brestye, Fehértelep, Hódos, Kistelep, Panyova, Románszentmihály. Torda-Aranyos vármegye: Égerbegy. Torontál vármegye: Grlogon, Ótelek, Szőregh, Térvár, Tamásfalva. Trencsén vármegye: Kiszuczaujhely, Závada. Udvarhely vármegye: Betfalva. Zagocsa vármegye: Batarcs, Datolcz, Tiszakeresztur, Tiszaujhely. Ung vármegye: Felsőremete, Kisszeretva, Bebrin. Vas vármegye: Magyarlak, Nemesbollós. Veszprém vármegye: Balatonalmádi. Zala vármegye: Szobaticza. Zemplén vármegye: Berettó, Bodzásújlak, Dubrava, Habura, Hankócz, Hocsa, Izbugya-Radvány, Jeszenő, Kohanócz, Kosarócz és Girócz, Koskócz, Kozma, Lukasócz, Nagybreznyicze, Komarócz, Szedliszke, Szinna, Sztakesin, Ublya, Zemplén-Turány-Petőfalva, Horbókcsebinye, Vámosújfalu. TÁVIRATOK: Új hadihajónk vizrebocsájtása. Trieszt, április 30. A Stabilimento Tecnico Triestino san marcói hajógyárában épített hadihajó keresztelése és vizrebocsátása ma rendkívül ünnepiesen folyt le. Miutána magas vendégek megjelentek a hajógyárban és megtörténtek a vízrebocsátás utolsó előkészületei, Spaun báró tengerészeti parancsnok a következő beszédet intézte Izabella főherczegnőhöz: Ő felsége szakadatlan gondoskodásának a véderőért és a népek állandó áldozatkészségének a honvédelem iránt köszönheti a haditengerészet, hogy ma ismét egy hatalmas hadihajóval gyarapodik. Fenséged legkegyelmesebben elvállalni méltóztatott a keresztanyás tisztet, amiért a haditengerészet legtiszteletteljesebb köszönetét fejezem ki. És most kérem cs. és k. fenségedet, kegyeskedjek a hajót megkeresztelni. Izabella főherczegnő erre a következő szavakkal válaszolt: ■— Ő felsége, legkegyelmesebb urunk rendelkezéséből ma részem van abban az örömben, hogy egy uj hadihajót, technikánk és iparunk fényes alkotását átadjam a cs. és kir. haditengerészet részére. A hajó Frigyes főherczeg nevét fogja viselni, a ki már ifjú éveiben a haditengerészethez tartozva, szívvel-lélekkel fenkölt hivatásának szentelte magát és a kinek megadatott, hogy vitéz csapata élén elsőnek tegye lábát a rohammal bevett ellenséges erődre. Saida és St. Jean d’Acre legyen a jelszó, amely válságos időkben lángbetűkkel álljon e hajó vezetői és legénységének szemei előtt és hősi tettre serkentse őket. (Megnyomva a keresztelés jelzésű gombot .) Legfelsőbb parancsra Erzherzog Friedrichnek keresztellek téged. (Megnyomva a vizrebocsátásásul azonban vendégek érkeznek. Ladik röpül a tengeren a jacht felé s George Jessop távcsővel vizsgálja: — Nini, menyasszonyom és miss Hobbs. Micsoda leány, barátom! Csupa izom és ruganyosság! , — Éppen jókor jönnek, — válaszol Edward. — Fogadok veled, George, hogy másfél óra alatt csuda történik a jachton. Az akaratos, hóbortos, férfigyűlölő miss Hobbs-ból az Unió legbájosabb leánya lesz. Race nő ez, barátom, okos, erős, de hajlékony, mint az aczélpenge. Ha sikerül szándékom, hűségesebb, imádandóbb feleséget nem találok a földkerekségen. Tervem a következő: midőn a hölgyek a hajóra érkeznek, te el fogsz tűnni menyasszonyoddal s én látszólag egyedül maradok miss Hobbs-szal. Azt mondom neki, hogy a hajó kötelei elszakadtak és kint bolyongunk a sík tengeren. Ez pedig a nagy ködben veszedelmes dolog, így is történik. Miss Hobbs megdöbben, majd belenyugszik sorsába. — üljünk le és reggelizzünk, — szól Edward. — Kitűnő eszme. Szörnyen éhes vagyok. — Akkor süsse meg a coteletteket, előbb azonban rakjon fát a tűzhelyre. Miss Hobbs elsápad, tiltakozik, Edward brutalitása ellen. Szakácsnő és sütő munkájára nem vállalkozik, ez nem lady-hez méltó dolog. Edward azonban ugyanazt cselekszi, amit Barrie tett a lakatlan szigeten a finnyás angol grófnővel és komornyikjával. — Már pedig akkor nem ebédelünk, miss Az osztrák helyzet. Bécs, április 30. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) A lengyel klub parlamenti bizottsága ma reggel ülést tartott. Délelőtt 11 órakor a bizottság kiküldöttei összejöttek a német pártok négyes bizottságával, és közölték velük ama feltételeket, melyek mellett a csehek hajlandók az obstrukcziót abbanhagyni. A tanácskozás délután két órakor még nem ért véget. jelzésű gombot:) Szállj alá a tengerre! Válj ! becsületére nevednek és Isten áldása kisérjen mindenüvé! A keresztelés jelzésű gomb érintésénél a hajó orrán egy üveg pezsgő ömlött szét. 9 óra 42 perczkor a hajó viharos hadikiáltások, a Gotterhalte hangjai és az ágyuk dörgése közt megmozdult és méltóságteljesen a habokba merült. A magas vendégek ugyanazon szertartások közt, mint az érkezésnél, a Pelikan hadihajóra szálltak és azután visszatértek a trieszti kikötőbe. Az orosz-japán háború, Pétervár, április 30. A Varjag és Korejecz tisztjei részére tegnap adott banketten Miklós czár a tisztekhez a következő beszédet intézte: — Ugyanazzal az elismeréssel adózom önöknek, amelyet épp most a legénységnek kifejeztem. A Varjagon és a Korejeczen véghezvitt hőstetteket, amelyek a mi fegyvereinkre nézve oly dicsőséges jelentőségűek, a parancsnok és az összes tisztek méltó magatartásának tulajdonítom. Szívből köszönöm önöknek, hogy kötelességüket becsülettel teljesítették. Ez eseménynek maradandó emlékét óhajtván megörökíteni, elrendeltem, hogy az önök és a legénység részére érmeket verjenek, hogy a későbbi nemzedékek emlékezzenek az oly dicsőséges fegyvertényre és épüljenek rajta. Teljes szívemből iszom az önök egészségére. Isten óvja meg mindnyájukat. Pétervár, április 30. (Hivatalos.) Kuropatkin tábornok ma a következő táviratot intézte Miklós czárhoz: Szaszulics tábornok jelenti, hogy 28-ára virradó éjjelen jelentéktelen japán csapatok keltek át a Yalu folyón, amelynek torkolatába hajók jutottak be. 28-ára virradó éjjel két órakor japán csapatok voltak láthatók Yongamphótól Vicsu felé a Síndiagaientől délre fekvő hegyen. Ugyanitt egy japán felderítő csapatot is láttak. A japánok eddig aktív hadműveleteket nem végeztek. Pétervár, április 30. (Saját tudósítónk távirata.) Port Arthur előtt tegnap megjelent, egy csomó japán torpedó-naszád, mely riddit-gránátokat lőtt a városba. Egy gránát egy matróz Hobbs. Nekem a fermészeten van dolgom, de ha ön nem végzi el dolgát, üljünk le karosszékeinkbe és henyéljünk. Majd csak elvisznek valahová a tenger hullámai. Hasztalan szörnyüködik a bájos miss, végül kénytelen teljesíteni Edward kívánságát. — Csak ne volnék olyan éhes, — sóhajtja, miközben dühösen csapkodja a fazekakat és edényeket. Edward a fedélzeten foglalatoskodik, majd visszatér. — Lám, ilyenek önök férfiak, — panaszkodik a szép miss. — Babaházban nevelnek bennünket s csak azért nyitják ki ajtainkat, hogy a konyhába lépjünk és süthessünk, főzhessünk számukra. Edward rövid disszertácziót tart a férfi és nő kötelességéről. — Van a nőnek más hivatása is. A nő neveli gyermekeit. A férfinak más kötelessége van. E perczben miss Hobbs a férfi kezére tekint, melyből patakzik a vér. Munka közben megsebezte a hajókötélen. Lelkében az ébredő szerelem nyomán mélységes szánalom kél. Bekötözi a sebet. — íme, nekünk is vannak kötelességeink. Az edényt nem forgathatjuk a tűzhelyen feleségeink helyett, de szívesen fáradunk, járunk akár két napig is, hogy egy éjszakára puha nyugvóhelyet keressünk számukra. A tréfának ime komoly vége van. Az étel elkészült, de Edward és miss Hobbs immár nem éhesek. Egymás szemébe néznek s nem szólnak semmit, mig Edward véget vet a szép jelenetnek s behívja George-ot és menyasszonyát. Miss Hobbs is megtudja, hogy nem bolyonganak a sík tengeren. Ismét harag támad lelkében és Edward lábaihoz dobja a jegyzőkönyvet. — Még nem nyerte meg fogadását Kingscarler! Pedig a fogadás már rég eldőlt. A negyedik felvonásban miss Hobbs megbocsátja Edward bűneit: — Csak azt mondja meg, hogy nem tudott-e illedelmesebb módon meghódítani? — Ön nem nézett tükörbe miss Hobbs, s nem látta, hogy mily szépek kipirult arcza és villámló szemei, ha haragszik. — A fogadás illetlen dolog volt. — Mikor fogadott Percivallal, nem ismerte meg önt, — mondja George. — Ha ismerte volna, nem fogadkozott volna, hogy megcsókolja. Ezt a furcsa bókot nem köszöni meg miss Hobbs, de Edward kibékíti: — Olyan nőt, mint ön, miss Hobbs, csak vőlegénye csókolhatja meg s midőn fogadtam, hogy megcsókolom, azt is tudtam már, hogy ön lesz a feleségem. Miss Hobbs kedvese kebelére simul. — Percival úr, elvesztette fogadását. Holnap az ön költségén ebédelünk Delmedicónál. Jerome K. Jerome vígjátékának nagyobb szerepeit Lánczy Ilka, D. Ligeti Juliska, Rákosi Szidi, Váradi Aranka, Császár, Dezső és Rózsahegyi játszszák. ÚJDONSÁGOK. 3 mellett robbant szét, aki elájult a gázoktól. A város környékén a tenger tele van a japánok úszó aknáival, melyek a posta- és teherhajókat veszélyeztették. — Időjárás: Nyugat- és Közép-Európát magas, Európa északi felét pedig alacsony nyomás borítja. Európa időjárása enyhe, eső kevés mennyiségben és az is inkább csak Németországban fordult elő. Hazánkban az idő túlnyomóan száraz volt és a hőmérséklet is emelkedőben van. Regges 7 órai hőmérsékletek: Szent-Pétervár 4-3, Stockholm +6, Berlin +12, London + 9, Paris+ 12, Biarritz +11, Nizza +16, Turin + 10, Nápoly +14, Róma +12, Bécs+10, Budapest +12, Kolozsvár +9, Fiume +14, Belgrád +10, Konstantinápoly +12 és Athén +0 Celsius fok. Ma délben a fővárosban a hőmérséklet + 18-2 fok Celsius volt. A meteorológiai intézet jóslata: Enyhe és túlnyomóan száraz idő várható, itt-ott zivataros esőkkel. — A király itthon. A királyt, aki, mint tegnap jelentettük, május 2-án, hétfőn délután hat órakor érkezik Budapestre, a pályaudvaron a főpolgármesteren és a törvényhatósági bizottsági tagokon kívül a kormány összes tagjai, a zászlósurak és a legfőbb hatóságok fejei, akik mellett lesznek az országgyűlés mindkét házának tagjai is impozáns számban. A függetlenségi és 48 as párt tagjai is nagy számmal fogják magukat képviseltetni a király ünnepies fogadásánál. A király fogadásának az előkészületei már nagyban folynak. A főváros és a Magyar Államvasutak elüljárnak abban, hogy a fogadás külső pompája mentül nagyobb legyen. Az egyes háztulajdonosok díszesen fogják fölékesíteni házaikat. Földiszítik a pályaudvart, a vele szemben levő balparti üzletvezetőség épületeit is. Az útvonalon végig hatalmas árboczok fognak emelkedni. A testületek, egyesületek részvétele és kivonulása impozánsnak ígérkezik. A székesfőváros kertészetének virágkiállítását, melyet a Képzőművészeti Társulattal együttesen rendez a városligeti Műcsarnokban és a Műcsarnokot környékező parkban, ő felsége a király május 3-án délelőtt 11 órakor személyesen fogja megnyitni. A kiállításon a királyt fogadni fogják Berzeviczy Albert vallás- és közoktatásügyi miniszter, a székesfőváros részéről Márkus József főpolgármester, Halmos János polgármester és a tanács, a Képzőművészeti Tanács igazgatósága és választmánya. A megnyitási ünnepségen az urak frakk-