Magyar Nemzet, 1904. augusztus (23. évfolyam, 184-208. szám)

1904-08-02 / 184. szám

e­ lőttük meg nem írtak németül, azt ők ugyan magyarul meg nem írják«. Őszintén sajnáljuk, hogy Eötvös a maga szertelenségében nem átallotta azt a sok, derék, szorgalmas polgártársunkat, a­kik iskoláik, a zeneakadémia elvégzése után zenetanítással teljesítik nehéz köteles­ségüket — »ostoba, képzetlen egyéneknek« nevezni, csak úgy általában, minden kivé­tel nélkül, »a­kik germanizáczióra tanítják a gyermekeket«. A »nagyság átka« bizony megrontotta Eötvöst. És igazán mondjuk, hogy ezért a »nagyságért« kár volt az Eötvös tehetsé­gének megromolnia. Budapest, augusztus 1.­­ A képviselőház holnap folytatja a vallás- és közoktatásügyi tárcza megvita­tását. A tárczához még fel vannak jegyezve Trubinyi János az általános vitához és Vertán Endre a középiskolák tételéhez. A napirend második tárgya az igazságügyi tárcza előirányzata.­­ Pártalakulás. A székelykeresztúri választó­­kerület szabadelvű pártköre Székelykeresztúron folyó év Július 23-án nagyszámú választópolgár jelenlétében tartotta meg alakuló közgyűlését Pálffy Dénes földbirtokos elnöklete alatt, mely ■alkalommal az alapszabályok megállapítása és egyéb intézkedések megvitatása után üdvözlő táv­iratot küldtek Tisza István gróf miniszterelnök­nek, az orsz. szabadelvű párt elnökének és Hollaky főispánnak. A megalakulás nagy lelkesedéssel történt meg. Az üdvözlő­ táviratokra a következő táv­iratok érkeztek : »Nagy örömmel értesültem szives sürgönyéből a sz.-kereszturi szabadelvű pártkör megalakulásá­ról. Megtisztelő üdvözletükért, valamint hathatós támogatásuk kilátásba helyezéséért fogadják hálás köszönetemet. Hazafias üdvözlettel Tisza.* — »Szer­vezett Egyesületbe tömörült párthiveink fogadják ez alkalommal legszivélyesebb üdvözleteinket. Esz­méink terjesztésére irányuló törekvésükben min­denkor számíthatnak odaadó támogatásunkra. Podma­­niczky pártelnök.« — »Folyó hó 23-án kelt nagybecsű távirati értesitését a székely­keresztúri választókerü­leti szabadelvű pártkör megalakulásáról őszinte örömmel vettem. Kérem, fogadják meleg köszönetemet franczia ágyukkal a rendes duettet, a­mely a csatákat bevezetni szokta. Elvesztettünk néhány embert, de a franczia ágyuk csakhamar elhall­gattak. Azután vártunk mi is. Kapitányunk meg­töltötte az ágyukat, shrapnellel. A­mint egy shrapnel gyújtó készülékét beigazítom, — a shrapnelt egy önkéntesünk tartotta a mellé­hez szorítva — egy franczia ólomgolyó csapó­dik a shrapnel aczélfalába, és aztán szertefröcs­­ösen, a­nélkül, hogy a lövést hallottuk volna. Az önkéntest a haláltól mentette meg a shrap­nel, de miért nem hallottuk a lövést? A követ­kező pillanatban csak úgy füttyentgetett a fü­lünk körül a golyó, itt leterítve egy emberün­ket, aztán a domb alján levő lovaink közül is egyet-kettőt. Rémületes volt, hogy sem füstöt nem láttunk az ellenséges puskákból, sem nem hallottunk semmit. Kapitányunk toporzékolt dühében: »Honnan lőnek bennünket ezek a gazficzkók?!«— folyton ezt ordította. De a kö­vetkező pillanatban már kigondolt valamit: »Éa megálltatok! Majd megtanutlak én benne­teket!« -t- igy morgott. És kiadta a parancsot: »Protzt auf! Kehrt euch!« Fölszereltük az ágyukat — arról önnek fogalma sincs, hogy a lovak milyen örömest viszik az ágyút a »standból« el és mily nehe­zen viszik be a »standba« — és elvágtattunk egy jó messzi völgybe. De a­mint oda értünk, megkerültük az előbb elhagyott kis dombot, a­melyről »megfutottunk«, és szó nélkül, hang nélkül elfoglaltuk az előbbi pozíczióinkat, csak lejebb hagyva az ágyukat, a domb felszínén alul vagy három öllel. Kapitányunk magához intett bennünket és suttogva rendelkezett: »Tegyétek el a shrapnelek­et. Töltsétek kar­­tácscsal. A csöveket ereszszétek egy kissé lejebb a vízszintesnél, és vigyázzatok rám, a mikor intek. A tisztek aztán mászszanak utánam a dombtetőre.« Aki­ént cselekedtünk. Kapitányunk ez­alatt fölkúszott a dombtetőre és ott sisakját is levetve, hason fekve, távcsövön nézdelődött. A­mikor aztán mi melléje somfordáltunk, elmondta a mit látott. A­kik az imént olyan bámulatos pontossággal lőttek bennünket, a franczia vadá­szok, úgy bele voltak ékelődve a földbe, árkokba, bokrok-gödrök mögé, »mint a tetvek«,hogy lehe­tetlen volt őket meglátnunk. A­mint azonban észrevették, hogy megfutottunk, ime, összeszede­­lőzködnek rajokba, csoportokba, szakaszokba, sőt századokba verődve jönnek neki a mi dom­bunknak, hogy azt elfoglalják. Kapitányunk az­zal az utasítással küldött vissza ezután ágyúink­hoz, hogy a­mint ő helyét elhagyja és ismét le­felé lő, törjünk előre az ágyukkal és kezdjük meg a tüzelést, így történt. Nem telt bele egy negyedóra, egyszerre fölrohantunk az ágyuk­kal és egy intésre egyszerre hat ágyúból kezd­tük kartácsolni a francziákat, a­kik akkor már egyetlen sűrű oszlopot képeztek. Akkor láttam — láttam ! — a vért száz sugárban is egyszerre felszökkenni, de mondhatom önnek, hogy az már nem is volt szép, — es war gar nicht mehr schön! Többet aztán nem is szólt a derék Jager, a háborúnak azt a közvetetlenül tapasztalt irtó­­zatosságát, a­mikor maga előtt látott százakat nyomorult véres csafatokban holttá válni, csak azzal fejezte ki, hogy »es wahr gar nicht mehr schön !« Nagyon is német volt, tulóriás (»Hühnen­­gestalt«) egy kissé diplomata is, nem bírtam tőle megkapni azt, a­mit akartam. Fordultam egy igazi művész­emberhez, a­kiről tudtam, hogy h­áborúviselt katona: a mi operaházunk Ney Dávidjához, a derék, daliás basszistához. Előre örvendeztem a mély érzelmű leírásnak, a­mit tőle a königgrätzi csatáról kapni fogok, a­melyben részt vett, mint tüzér­káplár. — Hát igen, úgy volt, — kezdte mélységes dörmögéssel a derék Dávid, — hogy dombról lőt­tünk, nagyon lőttünk, sokat lőttünk. — Nos, nos, és mit érzett ez alatt ? — kér­deztem. — Semmit. Figyeltem a gránátokra, meg a czélzásra. Ez volt a feladatom. — De hát a sebesültek? a halottak? — Az is volt. Mellettem, mögöttem is es­tek el sokan. De nekem nem történt semmi bajom. — Hát aztán? — Aztán? Aztán nagyon jöttek a poro­szok és mi bizony elfutottunk, mert nem tehet­tünk mást. Volt ott valami mély folyó s azon egy hid. Arra tolongott vagy húszezer ember. Én láttam, hogy egy fél nap is eltelik, a­mig azon átjutunk, addig mind agyon lő bennünket a német. Hát tovább lovagoltam és alig 500 lépésnyire találtam egy másik hidat, teljesen üresen. Azon át is nyargaltam és nagyon sokáig meg sem álltam. — És minő benyomása . .. — Benyomásom ? Semmi, de — kellemetlen. És azzal belefogott valami dallam gurgu­lázó dúdolásába, talán éppen arról az Azrákról, a­kik meghalnak ha szeretnek, — de többet a königgrätzi csatáról és arról, hogy az öldöklés, a halál közelről milyen lehet, bizony nem mondott. A véletlen szerencsének köszönhettem, hogy épp ez időben egy társaságban találkoztam Görgey Artúrral, a magyar szabadságharca vezérével. Addig kerülgettem őt is, a témámat is, a­míg feltehettem neki a kedvenc­ kérdése­met, a­mely akkor szinte már rögeszmémmé vált. Görgey egy kissé elmerengett a kérdésem fölött, és nem nagyon volt hajlandó bölcselkedő fejtegetésekbe bocsátkozni. Hanem egyszerre, ugy MAGYAR NEMZET. 1904. augusztus 2. a táviratilag kifejezett hazafias üdvözletükért, egy­szersmind ezivélyes üdv- és szerencsekivánataimat, Hollaky Arthur főispán.«­­ Az útlevél-törvény. Tisza István gróf miniszterelnök a képviselőház mai ülésén a követ­kező kormány­jelentést terjesztette elő: Az útlevélügyről szóló 1903. évi VI. t.-cz. 2 §-a felhatalmazván a minisztériumot arra, hogy a szabad forgalomnak és közlekedésnek ezen törvényben dekretált elvétől eltérőleg út­levél-kötelezettséget rendelhessen el idegen álla­mokkal szemben, ha ezt az állam biztonsága vagy a viszonosság megkívánja, van szerencsém a kormány nevében bejelenteni, hogy a m. kir. minisztérium az 1904. évi augusztus he­l­ső napján életbe lépő fenti törvényczikkben nyert felhatalmazás alapján a Romániával és Szerbiá­val szemben eddig fennállott útlevél-kötelezett­­séget a viszonosság alapján továbbra is fenn­tartandónak rendelte, s hogy az erre vonatkozó 3456/1904. számú rendelet a hivatalos lap 1904. évi julius 20-iki számában közzétételeit. Kérem a tisztelt képviselőházat, hogy a magyar minisztérium nevében tett ezen jelentésemet tudomásul venni, s azt hasonló czélból a fő­rendiházzal is közölni méltóztassék. "Budapesten, 1904. évi julius 30-án. Tisza István m. kir. miniszterelnök, Országgyűlés. A képviselőház ma folytatta a vallás- és közoktatásügyi budget általános vitáját. A napi­rend előtt az elnök a jegyzőkönyvhitelesítés után bemutatja a legutóbb szentesített törvény­­czikkekről szóló kormányelnöki átiratot s fel­olvastatja a választ váró interpellácziók és indít­ványok jegyzékét. Tisza István gróf miniszterelnök tudomás­vétel­­ézett bemutatja az útlevéltörvény máso­dik szakasza alapján tett kormányintézkedé­seket. A közoktatási tárczára térve, Eötvös Károly szól elsőnek a budgethez s kijelenti, hogy ő a népiskolák államosítását, úgy­hogy népiskolát községek, egyházak, sőt magánosok is ne léte­síthessenek, nem fogadja el. Különösen helyte­lennek tartaná ezt a magyar vidékeken, sőt ezeken egyáltalán nem növelné az állami nép­iskolák számát. A h áttertezettségi vidékeken azon­ban tűzzel-vassal keresztül kell vinnünk azt, hogy a gyermekek megtanulják a magyar nyel­vet. Kérdi, mi történt az ezredévi ezer népisko­lával ? Az eddigi kultuszminiszterek vagy német, vagy franczia műveltségű emberek voltak, attól fél, hogy a mostani pedig olasz lesz. A magyar nem­zeti zene kultiváltatásával nem sokat törődik a kor­mány, holott ez fontosabb, mint akár az egész hadsereg kérdése. Az opera, filharmónia, zene­­akadémia, mind-mind csak a germanizácziót szolgálja. Német-láz, "W­agner-láz uralkodik mindenütt, minden bolond Wagnerianus ide jön. Zenei műveltségünkből azt a csekélyke magyar vonást is kitörli, a­mi benne van. Ő már több ízben felszólalt a magyar zene érde­kében, a közoktatásügyi kormány hívott is egybe ankétet, de az ankét minden jóravaló dolognak a köztemetője. Az igazságügyminisz­ter tartott nemrégiben egy ankétet, a­melyre őt azért nem hívta meg, mert nem stréber és nem marakodó. (Derültség.) A zene-ankéten ő tett propozícziót: gyűjtsék össze a magyar egyházi zenedarabokat, dalokat,­­ a­mit a protestáns egyházi adatokra vonatkozólag meg is tett egy jeles szakember. Beküldötte az akadémiának, az akadémia azonban hozzá se nyúlt — tizenöt év óta. Javasolta továbbá, hogy a nemzetiségek és a turániak zenéjét is gyűj­tesse össze a kormány egy alkalmas bizottság révén. De a kormány kinevezett zenetudósai kijelentették, hogy nincs magyar zene, a mi­niszter pedig átért az akadémiához, hogy álla­pítsa meg a magyar zenei terminológiát és a kurucz versek származását. Reméli, hogy a mostani kultuszminiszter teljes jóindulat­tal veszi kezébe a magyar zene ügyét. Áttér ezután az 1848. évi XX. törvényczikkre, a­melyet a maga valóságában végzetesen tévesnek tart, mert az összes felekezetek lel­készeit az állam ellátására bízza, ő pedig a papság ilyen államosítását semmi szín alatt el nem fogadja. Követné e törvény végre­hajtását a szekularizáczió, ez pedig újabb ka­lodába zárását jelentené az egyházaknak. Az 1848. évi XX. törvényczikket Bánffy báró dobta be a köztudatba, s kár, hogy a kormány­elnök olyan kijelentést tett a Házban, hogy az 1848. évi XX. törvényczikket végre akarja hajtatni, mert ez valósággal lázba hozta a pro­testáns papságot. Azt se fogadhatja el, hogy az összes felekezetek lelkészeinek javadalmazá­sát kapcsolatosan rendezzék, mert ez bizonyosan versengést szül az egyházak között, és a romá­nok, szerbek, szászok Bécsre futkosnak pro­­tekc­ióért. A költségvetést nem fogadja el. Bedeházy János elismeréssel adózik Wlas­­sics Gyula volt közoktatásügyi miniszternek. A mostani miniszter is jó intencziókkal van el­

Next