Magyar Nyelv – 89. évfolyam – 1993.

1. szám - Balázs Géza: A jelszó szemiotikai, nyelvi arculata

hová jut még aki idáig felfordult székek tetszhalálban függönyökben a füst mögöttük a párkányokon hó világit a párkányokon hó világit — és így tovább (Magyarázatok M. számára 17.) NAGY L. JÁNOS A jelszó szemiotikai, nyelvi arculata „Jelszavaink valának: haza és haladás. Azok, kik a haladás helyett maradást akarnak, gondolják meg, miképpen a maradás szónak több jelentése van. Korszerinti haladás épen maradást hoz magával; veszteg maradás következése pedig senyvedés" (Kölcsey Ferenc 1835. február 9-én elmondott országgyűlési búcsúbeszédéből.) 1.Bevezetés. — A mai folklór műfajokat nyelvészeti, szemiotikai avagy az újabban használt szóval nyelvészeti antropológiai szempontból bemu­tató sorozatom (vö. Nyr. CXI, 330—8, MNy. LXXXIV, 460—70, MNy. LXXXVII, 190—201) újabb témája a j e 1 s­z­ó. A téma időszerűségét külö­nösen indokolja az, hogy az utóbbi évek politikai, gazdasági, történelmi átala­kulásában ez a szóbeli és írásbeli, hétköznapi műfaj jelentős mozgósító szerepet vitt: az átmenet (rendszerváltás, rendszerváltozás) fontos, mindennapi és eleven nyelvi műfajává vált. Az 1987—1991. közötti időszakban végzett rend­szeres gyűjtőmunkám során több ezer jelszót jegyeztem föl helyi és országos megmozdulásokon, népszavazások, országgyűlési és helyhatósági választások alkalmával. A gyűjtést sok helyszínen személyesen, illetve egyetemi és főis­kolai hallgatók segítségével végeztem, és forrásként használtam a televíziós közvetítéseket, valamint a sajtófotókat is. Az elkészült, rendszerezett archívum alkalmassá vált az anyag teljesebb bemutatására, elemzésére is.1­2. A jelszó műfaja. — A jelszó „törmelékműfaj", kisműfaj, amelynek keretébe sokféle jelenséget, szövegtípust, megnyilatkozást besorol­hatunk. A Világirodalmi Lexikonban (V, 643) és a Magyar Néprajzi Lexikonban (II, 679—80) közölt jelszódefiníció szerint jelszónak tekinthetjük a rövid, rendszerint egymondatos, állandósult kifejezést, amely valamilyen csoporthoz, közösséghez, társadalmi mozgalomhoz való tartozást, illetve annak érdekeit fejezi ki. A jelszó a falfirkáláshoz hasonlóan (vö. Nyr. CXI, 332) kommunikációs közeg és folklór (frazeológiai) kisműfaj (egység). Az angolban Slogan, a német-­ ­ Gyűjtőmunkámat 1990-ben az MTA—Soros Alapítvány ösztöndíjjal segítette. 1992. február 18-án a Magyar Nyelvtudományi Társaság és a Magyar Szemiotikai Tár­saság együttes felolvasó ülésén már beszámoltam kutatásaimról. 1992. április 23-án Velemben a 3. Osztrák—Magyar Szemiotikai Kollokviumon „Zur Semiotik der poli­tischen Pard­en in Ungarn" címmel tartottam előadást.

Next