Magyar Polgár, 1870. július-december (4. évfolyam, 76-175. szám)

1870-09-11 / 107. szám

■f07-ik szám A XXX dik honvéd zaszlóalj zászló­­ölszentelési ünnepére a következő alkalmi költe­ményt vettük: Örömre fel! itt leng a zászló, szabadságunk jel­képe itt; Szólítsa fel, e nap örömre Bérezés hazánk hünépeit, Föl hát örömre, zászlónk, hadd lobogjan, Szivünk, reá meg hála­dalt dobogjanl! A honvéd él, zászlója dicsőn hirdeti ma szentelt színét; S a honfi szív, örömre gyulva E szent igét, terjeszti szét: „Ám újra élünk, újra támadánk ma, Küldj Istenünk, küldj áldást szent hazánkra!“ Lobogj, lobogj te szent szövetnek Ég aldja meg „anyád“ szavát, S a nemzetek szentelt imáját, E „nagy napon“ szálitsa rád, Hogy légy megáldva, az örök időre, Dicső szabadság, szentesített őrei Anonimus. A lóverseny első napjának eredmé­nyét közöljük addig is, mig mind a két napról tüzetes leírást adhatunk. A 400 forintos vadász­­dijt nyerte dr. Wesselényi Bélának a kolozsvári gyepen jól ismert, s nagy szorgalommal trenírozott Drrillindrrindrrin nevű idős szürke paripája. Br. Bánffy Ádám (igazabban Br. Bánffy Albert) Gyöngye ellenében, melyet Czóbel Béla kitünően lovagolt. E futás 4 és 55 másodpercz alatt ,folyt le. A 300 aranyos államdijjal Br. Bánff­y Ádám (Albert) Griff nevű barna kanczája B. Wesselényi B. Benoitopja ellenében. Tisza László szeszélyes Kakas­sa kitört. E futás 4 és 43 m. percz alatt ment végbe. A kísérleti verseny (60 arany) diját nyerte le. Bánff­y Ádám (Albert) Duchesse Tisza László Firkája ellenében, 3 p. és 23 m. perez alatt. A negyedik futás az 50 aranyos handicap diját b. Bornemissza Tivadar által kitünően lovagolt Bel­lája nyerte b. Bánffy Ádám (Albert) Annája el­lenében 2 p. és 30 m. perez alatt. B. Szentke­reszti György Mérgese és gr. Tholdy Lajos Ve­zér­­e kitörtek. Az első lovassá Czóbel Béla úr, két czölöpöt döntve le lova, csekély sérülést is szenvedett. Végre az első nap meglehetős vékony mulatságát a 200 aranyos „Elegy-verseny“ zárta be, melyet b. Bánffy Ádám „Babám“ ja vitt el 4 p. és 13 m. p. alatt id. Teleky Domokos gróf Brugása ellenében. Az idő nagyon pompás, a gyep egy része kemény, a másrész nedvesebb. *A Kerner József hangversenye közbe jött akadályok miatt nem tartatik meg ma mint hirdetve volt, hanem valószínűleg kedden. (ma.) Szamosujvárt, folyó hó 19-ikén a városi redoute-teremben tánczvigalommal egybekö­tött próbabált rendez Kajetán Kálmán, biharmegyei táncztanitó. A rendes tánczok szünetei közt Pincsin­­tár Gizella k. a. Kacsuka spanyol tánczot, 16 leány tanítvány pedig fegyvertánczot lejt. Belepti jegy személyenként 1 fit. (m. a) Kétely merülvén fel arra nézve, vajon bejelentetnek-e minde­ket az érdeklőiteknek azon intézkedések, melyek egyes hazafius érzelmű, avagy tehetős, sőt szegényebb sorsú polgárok ál­tal is halál esetére közczélokra, vagy jótékony­­ emberbaráti intézetek s alapítványokra tetemes, s nem fordulnak e­­lő oly esetek, hogy az ily intéz­kedések, mivel az érdekelt intézetek, gondnokok vagy gondozó hatóságok róluk nem értesíttetnek, teljesítetlenül maradnak, s az alapítványra vagy hagyományra szánt vagyon rendeltetése helyére jut . Kétségtelennek találtatott, hogy az alapítványi vagy hazafiui szándék valósítása, eltekintve a vég­rendeletek lehető elsikkasztásától s a hagyomá­nyosok jogaira való köteles felügyelés elmulasz­tásától — valóban gyakran múlhatik az érdeklet­tek értesítésének s megnézésének a bíróság ál­tali elmellőzésén is. Ennek folytán a vallás és közoktatásügyi miniszérium felhívja a törvényható­ságokat arra, hogy a területükön található bírósá­gokat a polg. törvénykezési rendtartás VII fejezete 565 és 567 §§-ainak megtartására figyelmeztessék. Ha a bíróságok az érdekletteket a végrendelet ki­hirdetésére megidézik, vagy azokat a hagyomá­nyokról jogaikra felügyelés végett értesítik, alig fordulhat elő eset, melyben a hagyományos alap vagy intézet, s egészen új alapítvány keletkezése esetében a főfelügyeletre hivatott közeg vagy kor­­mányhatóság az alapítvány vagy intézet jogait ne érvényesíthetné. A siker biztonsága azonban sok esetben attól függ, hogy ezen idézések s értesíté­sek minél előbb az érdeklettek tudomására jussa­nak, s e részben minden késedelem mellőztessék, s az evvel egyenlő hatású tájékozatlanságnak eleje vétessék. Erre nézve a culiusministerium zsinór­mértékül ajánlja: a) hogy oly hagyományok, me­lyek a kormány közvetlen felügyelete alatt álló alapítvány vagy intézetek javára, avagy létesíté­sére tétettek, közvetlenül az illető ministerium tu­domására hozassanak; b) hogy hitfelek­ezeti czé­­lokra szánt hagyományok s alapítványok az il­lető egyházmegyei hatóságnak vagy kerületnek je­lentessenek be ; c) törvényhatósági s községi inté­zetek s alapokat illető, valamint magán czélokra tett alapítványi hagyományokról az illető törvény­hatóság értesittéssé kít ; d) kétely eseteiben az ér­tesítés Erdélyben a Kolozsvárit székelő kir. kincs­tári jogügyek igazgatóságához intéztessék. (m. a.) Tapasztaltatván, hogy a fegyver­gyakorlatokra behívott tartalékos és szabadságolt galicziai katonák tetemes része kenyérkeresés czél­­jából, a jelenlegi aratási időre hazájából minden igazolási s engedelmi jegy nélkül eltávozván, ma­gyarországon s Erdélyben tartózkodik, a honvé­delmi minisztérium utasítja a törvényhatóságokat, hogy a területükön tartózkodó s igazolási jegygyel el nem látott galiéziai katonáknak hazájukba visz­­szaküldését eszközöljék. (ma.) Az igazságügy minisztérium azon czélból, hogy jövőre a­­készeknek a ható­­sági börtönökben rabok körül teljesített egyházi szolgálatokért megjutalmazását a valóban teljesí­­tett szolgálatokhoz arányosítani lehetet, elrendeli, hogy valamennyi törvényhatóság területén a tör­vényszéki elnökök a lelkészeket, böntöni szolgá­latairól pontos jegyzéket vezessetek. — A Mobilgarde nem csak vitéz, de sze­­mes is, — mondja a „Figaro“. — Bebizonyította ezt legközelebb m­indán gyanús embert vevén esz a tábor körül, felriadt, és nem nyugodott mig azt kézre nem kerítette. És mily szerencse ! az elfogott emberben Trochot Simon híres zsiványra ismertek. — Történt pedig ez St. Maurban, s a szemes „csapat,“ mely „egy embert“ oly vitézül el­fogott, a mozgó őrség azon része volt, melyet fegyelmetlenség miatt büntetésből oda küldtek. — Pár nappal a sedaui esemény előtt a pápa­­­szentsége így szólt Bonaparte bíbornok­­hoz: „Szünet nélkül imádkozom a császári dynas­tia jóllétéért.“ — Úgy látszik onnan már az ima is csak annyit ér, mint az anathema. — Napoleon ur midőn elfogtak, nyílt kocsi­­ban, szivarozva ment a porosz táboron keresztül. — 1848-ban történt. Csomanál egy honvéd tiszt rátöri az ajtót egy ellenséges osztrák tisztre. A mint belép, pisztolylövés fogadja. A lőporfüst eloszolván rája, hogy az osztrák tiszt betegen fekszik egy l­czán, s éppen most c­éloz pisztolyá­val másodszor. A honvédtiszt kicsavarja a pisztolyt a kézből, engesztelő szókat intéz a beteghez, és enyhítő italt nyújt remegő ajakinak. Pár percz múlva betörnek az osztrák katonák, elfogják a honvédet, s a beteg tiszt szeme láttára és tiltako­zása nélkül alávaló módon bántalmazzák. A beteg tiszt felgyógyult, századát újra átvette, s ine 4- ben éppen e századhoz sorozák be a honvéd­­tisztet. A mit aztán osztrák katona székírozást ki­gondolhat, mind át kellett ott szenvednie a kapi­tány alatt, kinek élete egykor kezében volt. — Ez pedig azért nevetséges dolog, mert néhány nappal Arkolay röpirata után jelent meg egy né­met lapban. — Metz előtt egy kis porosz csapat tábort ütött. A­mint egy ideig ott heverésznek, észreve­szik, hogy valami rettenetes büdös van közelökben. Egy patrol szétnéz a vidéken s nyomára jön, hogy a Bzag egy domboldalból ered, hol egy elesett ló, s mellette egy gránátos fekszik. Ásót vesznek, sirt ásnak és nagy ihletetten előveszik a „halottakat.“ A ló nem is Dánia, hanem a gránátos egyszer csak kiszabadítja magát kezeik közzül, és elkezd káron­­kodni. Mit bántják őt, mikor úgy el van fáradva s oly jóizan aladt. — Katonai demonstratio. Siegburgban rajta kaptak egy ulánust, hogy ólban dohányzott. A kapitány elitélte, hogy vasárnap délelőtt a pia­­czon ki kell kötni egy fa derekához. Az ulánus kijelentette, hogy inkább meghal, mint hogy ily gyalázatot szenvedjen. Nem használt. Kötélért küld­tek. Az ulánus félrelökte őreit és elszaladt. Elcsíp­ték s visszavitték. Ekkor a nép nem tűrhette to­vább, és ököllel neki esett az őröknek. Erre a kapitány riadót fuvatott, és egész c.­apátját­ól keresz­tül vágtatott a tömegen. Néhány embert eltapostak, az ellenkedő ulánust pedig sánczfogságra vitték. — A vallás és közokt. miniszter a zi­lahi állami tanitóképezde melletti igazgató tanács póttagjaivá: Török Istvánt, dr. Bereczkey Károlyt, Czeli Benőt, dr. Nichita Jánost és Dombi Lajost,­­ a Kolozsvárott felállítandó állami tanító és ta­nítónő képezdék melletti igazgatótanács tagjaivá: Lészai Ferenczet, Simon Eleket, Kovácsi Antalt, Pap Józsefet és id. Hincz Györgyöt, póttagokul pedig: Nemes Pétert, dr. Adler Antalt és Olasz Károlyt, Machovich Antalt, Minich Dánielt, Holle­­rung Károlyt és Meiszl Ferenczet, póttagokul pe­dig: dr. Stein Lipótot, Lucich Gézát, s Tomka Kálmánt nevezte ki. — Hirlapok bűne. Szept. 3 án a „Gau­lois“ azt a hin terjesztette, hogy a porosz király Varennesben megörült. Egyszersmind emlékezetbe hozta, hogy XVI. Lajost Varcononben fogták el. — Ugyan e nap a „Pairie“ a sedani események­ről szóló porosz­láv sürgönyöket hazugságoknak mondja, mert hisz „a porosz király és hadvezérei mindig is hazudtak.“ — A párisi „Presse“ szept. 2 án „becstelen és lelketlen vén embernek“ ne­vezi a porosz királyt. — Ugyanekkor táján a „Figaro“ hatásosan leírja, hogy kergette neki Ba­­zaioe a saumonti kőbányának a poroszokat, kik belehullottak, s most ott feküsznek 30,000 év, a léget fertőztetve szagukkal. Le kell őket — mond­ja — petróleummal önteni, és ezt meggyújtani.— A „Liberté“ szept. 1-én azt írja, hogy Frigyes Károly és Steinmetz kegyvesztésbe estek, mert Moltke terve ellenére 3 egész hétig tétlenségben állt miattuk egy porosz hadsereg, s most a „két- jégbeesett“ poroszoknak mindent újra kell kezde­ni, és kikerülhetlen ütközetbe menni, melyben mul­­datlanul végük lesz. — — Ily nyilatkozatokból ki ne ismerne azon journalistára, mely Napoleon imperialismusát 18 éven át támogatta! — A boulognei liget képe Pár hónap­ja még Pária és a mi Párisban jódolog volt, a demimonde teljes pompája volt a bois de Boulog­­neban látható, — ma 42,000 ökör és 150,000 min legelész a virágágyakon s iszik a szökőkutakból. A tavak és patakok szegélyét szarvak és visz­­hangját bőgés és bégetés képezi. A nagy tavat úsztatónak használják. Sceaux, Poissy, Lavillette egy-egy akol. Ürük valamennyi világrészből érik itt egymást, és ökrök mindenféle dialectuson bög-­nek. Egy egy megriadt csapat a Pré Catalant os­tromolja, egy-egy nyáj fejösszedugva tapossa az ültetvényeket. Nem igen tudnakk a finom környe­­zethez szokni, nem úgy mint két lábú társaik­ vetiktk, ugyancsak az igazság érdekében a tisztázott körülményeket constatálniuk. A tárgyalásnál ügyvéd Dr. Fischer Lajos úr hangsúlyozta, hogy védeneze ellen bevezetett bűn­ügyi vizsgálat folytán a vizsgáló bíró, a­midőn a Polgári iratok áttételét szorgalmazta, a vételár kia­datásának függőben tartását nem határozottan, ha­­nem csak opta live kérte azon kifejezésével, hogy kiadatás függőben lenne tartandó. Ezen állítását nevezett ügyvéd úrnak a fő­ügyész úr nem c­áfolván meg, de még tagadás­t alá sem vévén, azt valónak kelett tartani, miből kifolyólag a szakértők egyhangúlag oda nyilat­koztak, hogy mivel a vételár kiadatása a fennfor­­gott körülmények és viszonyok között, tekintettel a törvény világos és félremagyarázhatlan intézke­désére, semmi szín alatt megtagadható nem lett volna, a megtagadás anval szembeötlőbb jogsérel­m­et foglalt magában, mert a törvényszék még egy határozott kérést involváló megkeresvényre sem hivatkozhatott a törvény szempontjából nem iga­zolható végzése okadatolására Ennélfogva a felszólalás azon passusa, mely vizsgáló bírót megkeresvényt feltétlen és határo­zott értelemben tünteti fel, nem felel meg a „tisz­tázott körülményeknek“ és nem volt alkalmas oly kötelezettséget róni a polgá­bíróra, hogy annak teljesítése alól ne menthette volna fel magát a törvény rendeletének foganatba vétele érdekében. Továbbá mi úgy értettük a tárgyalás folya­mából, hogy a nagym. Semmitő­szék azért nem adott helyt a semiségi panasznak, mert a törvény­szék megfolyamodott végzése illetőleg intézkedése által a p. t. r. 297 § a alapján semmiséget nem követett el, miből a szakértőnek korántsem lehet bizton azt következtetni, hogy a szóban forgó in­tézkedés helyeslését akarta volna a nagyméltósá­­gú semmitő­szék mondani, mivel azon föltevés is nem alap nélküli, hogy a semmiségi panasz tár­gyát képező eset a p. t. r. idézett szakassza ke­retébe illeszthető és annak esetei alá subsamálha­­tó nem lévén, ennélfogva ez után nem orvosoltat­­hatott. A­mi a néhány szakértő egyénnek ügyvéd Dr. Fischer Lajos úr idézett kifejezéseire vonat­kozó nyilatkozatát illeti, igaz, hogy néhányan rosszaltuk az érintett kitételeket, de a tisztázandó körülmények érdekében azt is meg kell hogy em­lítsük, hogy még egyhangúbban rosszalták a szak­értők a törvényszék­ kérdéseit végzését és azon eljárását, melynél fogva az ügyvédet azért, mivel a szabad szó használásának korlátain túe­lépett, a büntető bíró elé idéztette, a­helyett, hogy ezen esetett, ha már minden azon elégtétel helyett, sa­ját határkörén belől és az Ugyv. rendtartás alap­ján intézte volna el, vagy a­mi a legildomosb lesz va­n, annál is inkább abban hagya, mivel nem táplálhatott kétséget a fölött, hogy panaszával azért sem fog sikert aratni, mivel az elévült. Végül azt is meg kell, hogy említsük, mi­szerint az idézett lap tudósítója a közérzületnek adott vala­dű kifejezést, a midőn azt írá, hogy a közönség az egyesbíróság végzése fölött meg­nyu­godva távozott, mert mindenki elégtételére szol­gált hogy a czélba vett után színre hozott panasz eredményre nem veze­­tt. — Ezzel tartoznak az gazságnak. Többen a tárgyaláson jelen voltak közül. T. és felelős szerkesztő K. PAPP MIKLÓS c­^ 537 --­ A közönség köréből. *) Kolozsvárit, 1870 September 6 án. Tisztelt Szerkesztő ur!­­­ Kolozsvári Köz­löny 105. számában ds. Kolozs­ megye törvényszé­ke által ügyvéd Dr. Fischer Lajos ur ellen folya­matba tett és sz. kir. Kolozsvár város egyesbirósá­­ga előtt tárgyalt becsületsértés­i „ügyben.“ „Többen a tárgyaláson jelen voltak közül“ az igazság ér­dekében bizonyos a végtárgyalás rendén tisztázott körülményeket constatálni vesznek czélba. Legyen szabad nekünk is, kik a tárgyalá­son eleitől végig jelen voltunk, annak minden ese­ményeit és mozzanatait éber figy­elemmel kísértük és a tárgyalás után fölmerült Eszmecserében részt­­elősséget. * “Krk­ --------------- .. .... „ *) Midőn e rovatunkat a közönségnek közérdekű ügyei­ben felajánljuk, kijelentjük egyszersmind, hogy minden e rovat­ban közölt czikkekért csak a sajtóhatós­ág irányában vállal fe­­ l­­­ik­tér. *) . Vázlatok Magyar-Sárd határa tagosításáról. A közvélemény itélőszéke elé terjeszti Biró Domokos. IV. Mondják, az az oka káraimnak, mert a tár­gyaláson nem jelentem meg. Egyszer történt s ak­kor is önhibámon kívül. Avagy egy hivatalos bi­zottmány előtt, becsületes emberek közt valakinek a távol­léte, alkalmul használható­­ fel arra, hogy a távollevő meglopassék ? s a tettesek igazolhat­nák e ezzel magukat? Azt vethetik ellen, hogy a hitelesítéskor a későbbi tárgyaláson miért nem je­lentem meg? Ekkor már minden megtörtént volt, de mert ismételve kijelentettem a törvényszéknek, az ismételve kiküldött ugyanazon hivatalos végre­hajtó és hitelesítőket, előbbi functiójukból mentett tapasztalataim alapján, hogy minek tartom, mivel ezek nem mint tagosítók, hanem mint nemtelen birtokosztogatók cselekedtek, s a pro iminarékból őket megismerve, megjelenve magamat még ve­szélyesebb karoknak teszem ki, árral való szem­­beuszás, sysiphuei munka lett volna, ilyenekkel szemben érdekeimet megvédhetni. Azt mo­dják, hogy a tagosító mérnöknek írásban nyilatkoztam a dislocatio iránt, s ö­nsze­rint cselekedett. Nyomorék nantrige a delqui­ns­­nek is, midőn ön bűneiért a sérelmes vagy károst okozza. Különben hogy írásbeli nyilatkozatom iránt minő emberséggel viseltetett az, kitetszik abból, hogy azt közkézre adja az erdők becsűjekor. Ez akkor szolgálhatna önigazolására némileg, ha azt el ne is árulja. Különben annak minden egyes sza­rvához ragaszkodát Tömjös Síriig- -ÍS, tC‘Sek CluluUUlm. Hol van itt engedélyről szó az iránt, hogy birtokom megsemmisittethessék ? Tehát a megírtak alapján, ragaszkodva a törvényszékhez is többször beadott, mint szintén az igazságügyi minisztériumhoz is feljelentett, s a hö­lgyűlés elejébe is terjesztett több rendbeli si­kenden panaszaimban elmondott indokaimhoz,­­ mint szín­én a tagosító mérnökhöz tett írásbeli nyilatkozatomhoz, k'jdentera bárminő ellenvetések­kel szemben, hogy az ez ügyben eljárók és kez­demény­e­seik keze a fennebb len­t roppant kara­im­tól nem tiszta, s ha ők magok egy­más háta mögé bújhatnak is, avagy hivatalos hatalmuknál fogva rajtam megkezdett boszorokat tovább foly­tatnák, avvagy végrehajthatnák is, de tetteik nyo­ma az elmozdithatatlan hely­színén mindég meg­látható, s akár vettek, akár vétettek, a veszteség rám károsra nézt egyaránt tetemes, s az elköve­tett méltatlanság mindenképen büntetésre méltó, s egyforma a*­os, hagy jogtalanul elfoglalt tulajdo­nomat tőlük vissza követeljem. . ♦Kv.krz?°Gy f tanositás u­án miként forgattak ki abb­é e ingóságaimból, hamisan rám hazudott bir­tokháborítás ürügye alatt, hogy zselléreimet mi­ként kész­­ették fel, hogy a vélek kötött béke­­egyezményt felbontsák s velük perbe bonyolitsa­­nak; hogy zsaroltak tőlem pénzt is az e czélra évekig lefoglalva tartott korcsma haszonvételi jo­­gom és legelőm haszonbéri jövedelme mellett, (mely ürügy alatt birtokom hétnyolczad része bi­toroltatok több éveken át) a tagositók, illetőleg birtokosztogatók dijjazására, hogy az erdők hamis becsűje u tál a kedvezményeseknek, amellett, hogy ennyire a megkárosittattam, még be is adósittatha­­tom, hogy erővel eltagositott egyik házastelkem lakója által mint hitették el, hogy én adtam ez úton épült házamat a tagosítás alá, s ezáltal elle­nem ingerelvén azt, rám késztették, hogy kisérle­tet telt engenet házamban megölni; hogy etették le erőszakkal 80 holdnyi vágottamat, ezáltal 1000 frtot meghaladó kár okoztatván énnekem, s mind­amellett segítve van azon is, hogy több elsikkasz­tott más becsüleveleimmel együtt, az igazság és indififereotismus szolgáinak porlepte irományai kö­zé temettessék, s oda rothadjon a sajátomból fize­tett több más karbecsü pénzemmel együtt; s e ha­szontalan feldúlt helyeimnek ez és más erőszakos­­kodásoknál még jövendőbeli hasznát is semmivé tették; hogy nyomorult városi iparlovag, egy ha­mis hazugságon kelt birtokháboritási ügy végre­hajtásakor, hivatalos fedezet alatt, a falu között nyiltan, szabadon, s máig büntetetlen, mint kiál­totta tele torokkal a tagosítás ily alávaló végre­hajtása által vérszemre kaptatott conventionatus zselléreimnek, hogy engemet verjenek agyon; a mind­eddig ezen sérelmeiért számtalan panaszaim daczára legkisebb elégtételt sem nyerhettem, hogy az összes kedvezményesek mint mindenhatók mű­ködtek közösen a hivatalnokokkal az én káromra, midőn én a legigazabb ellenvetéseimre is egyetlen szóba bár nemhogy meghallgattattam volna vala­ha, sőt ez ügyben való mindannyiszori részvéte­lem gúnytárgyává aljasittatott, hogy az által lehe­tőleg távol tartva, a végbevitt dúlás annál köny­­nyebben rajtam sikeresittethessék, sat, sat, elhall­gatom, s nem számítom e keresztül vitt tagosítás következményeihez, mert enélkül is a hiénák ra­gadozó foga eléggé jól látszik, s ha az Isten vagy jó emberek ez ügyen nem javítanak, így is elég arra, hogy azt még jobban is rám vicsoríthassák, ha valamely felsőbb hatalom nem sugalmaz e ra­gadozó szörnyek fogai gyökerestől való kihúzásá­ra, legalább phil­otropiából oly intézkedést, hogy azok a társadalomra nézt ártalmatlanokká tétes­senek. Az is igaz, hogy miután extra dominium té­­tétettem, az ügy késedelmeztetése, a nékem oko­zott károkhoz hasonló indokokon alapszik, mint szintén a sürgetőség, melynélfogva az adó jellem az elöbbeni alapot szériát követeltetik e csonka birtok után. — Felül állok azon még pedig a magam igaz keresménye árán, hogy jogtalan a más tulajdoná­ba csipeszkedjem, s azokkal szembe, kik erővel s minden nemtelen után módon az én tulajdono­mat magukévá tenni akarják, mindig activ fogok állani, s e törekvésemben ha igazság létezik, Isten s a jó emberek segélye mindig mellettem mara­­dand, s anyi bizonyos, hogy bár minő embertelen törekvések daczára, előbb utóbb kiderül, hogy nem én vagyok nékiek adóssak — hanem ők tar­toznak énnekem, s a minek eldöntését előbb utóbb más bírák fogják elintézni, mint azon nemtelen ragadozói, kik a sérelmet rajtam megejtették ; — s ily tényekkel szemben minden igazolási kísérlet, csak azt fogja ezéroztatni, hogy a töllerő elrab­lótokat maguknak megtarthassák, — s a czélza­­tosan okozott tetemes károkat önön hibáim és mu­­lasztásomnak tulajdonítsák, s a játékban levő ke­zek hogy elrejtőzhessenek a szem elöl, h­átal­­jában, hogy a figyelmes nyilvánosságnak a sze­rűibe port hányjanak, s hogy ezen elkövetett tet­teknek gazdáját meglelni teljességgel ne lehessen. Erre legvégső feleletem csak annyi: kérem meg­nézni illetékes helyen, én megmutatom. — Ezek felett ítéljen a közvélemény, kijelent­vén, hogy bár minő ellenvetésekre is a tiszta, tény áll világosan szembe, s az a hi­ány mely azon tulajdonomból, az o­rosz hiszemü birtokukba a leirt műtét után át vándorolt, midőn lelkem ön­­méretére merem állítani, hogy az én kezem senki tulajdonától nem szenyes, mig az övéket az enyim­­töl csak a gyehenna tisztíthatja meg. — Magyar-Sárd, 1870 julius 10 én. *) E rovat alatt megjelenő csikkért a szerkesztőség semmi felelősséget nem vállal. 8zerk. Szeptember 11 Beküldetett. Gyógyítása minden betegségnek gyógyszer és költség nélkül a kellemes Revalesciére du Bar­ry londoni tápszer által, mely felnőttek s gyermekeknél az orvosi költségeket 50 szeresen megtakarítja. 72. 000 gyógykezelés gyomor ideg,- attest,* moll,- tüdő légzés,- mirigy vese és hólyag bajban melyekről bizonyitványi másolatok kívánatra ingyen küldetnek. Gyógy­sz. 64210 Nápoly, 1862. apr. 17. Uram! Egy májbetegség folytán hét év óta rémitően elsovánnyodtam s szenvedtem. Kénytelen voltam olvasni vagy írni; resiskoltem m­inden idegeimben; rész emésztés, folytonos álmatlanság " ,deg izgatottság egy pillanatig sem engedett nyugodnod- s egészen bíborossá tett. Sok belföldi és franczia orvos kimerítette tudmányny­át bajaim enyhi­ése nélkül. Teljes kétségbeesésben megkisértem ön Revalesc­ ére- jét, s most három hat használat után, hálát adok a jó Istennek. A Reva­lesetére megérdemli a legtöbb dicséretet; egységemet helyre­állítás képez8i ,ett társas állásomat ismét elfogadni. Fogadja uram! belső hálám és tiszteletem biztosítását. Marquise de Bréhan: Plépszelenczékben­­­, font ft 60 kr. 1 font 2. 60 k. 2 font 4. 60 k. 6 font 10 ft, 12 font 20 ft, 24 font 86 frt. — Kevab­écsére Chocoladée táblákban 12 csészére 1 ft b0 kr. 24 re 2. 6*' kr- 4a rH 4- 1 0; pór alakban 12 csészére 1 frt- 60 kr, 24-re a- 60 kr, 48-ra 4.60, 1­00-ra 10 ft, 288-ra 20­ ft, 676-ra 36 ft. — Kapható: Barry du Barry és T.-nál. B­é­cs be 0 ol d s eh m idg a s s e. 8, Kolozsvárit Kron­­staedter ^--nél (KUl-Monostorutcza 134) Pesten Török­nél, Prá^banFürst J--nél, Pozsonyban Pisztoly­nál, Klagen fu­rtban B­ir­nb­ach er-nél, Linczben Ha­se­­­m ny ^r*nél, Bo­zenben Lazzern-nél, Brünnben Ede F.-n®li Oraczban Ob­e ra n* m­ ey er­­s Grabblo­­vicz-nál,Lembergben Rottende­r-nél s postautalvány általi megren­delésutján mindenütt. "

Next