Magyar Polgár, 1870. július-december (4. évfolyam, 76-175. szám)
1870-09-16 / 109. szám
19-ik szám._____________________ 3 betegeseit sebesülteket s harczképteleneket ott hagyhassák ; ez volt a tábornok véleménye. A viszszavonulást folytatni kellett , a harcztérről déli irányban távozni. Amint déli egy órakor megkezdetett a csatatérről való elvonulás, még mindig 4—5 órai előnynyel birt a franczia hadsereg a porosz fölött, de ezek előnyomultak, hogy a francziák útját elvágja s ezen czéljukat, aug. 31-én esti 5 órakor el is értek, egy 80,000nyi hadtesttel. Miután bevégezték a poroszok ezen mozdulatokat, szept.én megtámadták a franczia jobbszárnyat, hogy az új csapatok felé nyomják azt, kik már várták, hogy tömegeiket ellene kifejthessék. Az első pillanatban győzelemről álmodoztak Wimpffen tábornok, még nem tudta, hogy az ellenség 250,000 embert számlál. Este még egy kimenekülési rést akart nyitni Belgium, vagy Carignan felé, s ez neki bizonyára sikerült volna, föltéve, hogy az ellenség a csata folytán desorganizáltatván, a csatatéren foglalt volna állást. De a császár, ki ténylegesen folytonosan maga vezette a főparancsnokságot, megakadályozta őt ebben spa ralizálta a tábornok utolsó megerőltetéseit, a poro azokhoz a parlamentári zászlót küldvén s a királyhoz is intézvén egy levelet. Miután ezen tény folytán igen heves fejtegetések kezdődtek a császár és a tábornok környezete között, a tábornok elbocsátási kérelmét benyújtá a császárnak. A császár a lemondást nem fogadta el s a következő levélben felelt: Tábornok! Ön nem távozhatik el, mert a hadsereget meg kell mentenie egy becsületes kapituláczióval. Nem fogadom el elbocsátási kérelmét. Egész nap megtette kötelességét, tegye meg továbbra is. Ezzel az országnak fog szolgálatot tenni. A porosz király elfogadta a fegyverszünetet, most várom ajánlatait. Ne kételkedjék barátságomban. Napóleon. A tábornok meggyőződvén, hogy más eszköz nincs a hadsereg megmentésére, elhatározta végre, hogy serege élén marad, annak sorsát osztja és nevét a kapituláczió alá jegyzi. Borzasztó tett, mely meg nem érdemelt szerencsétlenséggel és előre nem látott katasztrófával végzett be egy díszes katonai pályát. Főhadvezérnek neveztetni anélkül, hogy az lett volna, ideái és rendeletet küzdve egy sonve- trainnel, akinek nem tagadhatta meg az engedelmességet, roszul gyámolittatva elbátortalanodott tábornokok által, oly tábornokok által, kik befolyásukkal keresztülvitték a császárnál, hogy ez a csapatok visszavonulásának ellenszegüljön! így kellett végre is a derék Wimpffen tábornoknak magát a hadseregért feláldoznia. HI R HARANG. Előfizetési feltételek a „Magyar Polgár“-ra, mely mellékleteivel együtt, innepnapokat kivéve, minden nap megjelenik, előfizethetni : September—oktober hóra 3 írttal. Szept.—okt.—nov. hóra 4 írt 50 krral. Szept.-tól ez év végéig : „ Kérjük a megrendeléseket minél előbb megtenni, hogy a szétküldésben pontos lehessen kiadóhivatalunk. gjfgyT* Lapunk a háború eseményeiről minden nap eredeti távirati tudósításokat hoz, s így minden pesti lapot e tekintetben megelőzünk. A váradi vasúti kéjutazásra nagyon sottan váltottak jegyeket, s úgy látszik igen szép és jó társaság vesz benne részt. Úgy haltak már csak kevés hely van még rendelkezés alatt. Gondoskodtunk, hogy lapunk a kirándulásról bő tudósítást adhasson. (6.) Kerner József hangversenye tegnapelőtt megtartatott, mégpedig oly szép közönség előtt, amilyennel Taussig sem dicsekedhetett, azt hiszük azonban, hogy ez kevésbé a művészet , mint inkább a jótékony czél rovására teendő. Városunkba ünnepelt vendég gr. Andrássy Gyuláné szintén jelen volt, különös érdekeltséget tanúsított az előadott darabok előadói iránt. A „Robespierre“ nyitány ezúttal nem igen sikerült nem annyira a hangszemeinek gyenge száma mint inkább a laza igazgatás következtében. A Marseil- flaise fuvalma, mely e zenedarabnak egyik legelragadóbb része, s amelyről azt hittük, hogy egy kis demonstratióra adand alkalmat, teljesen elenyészett. Hogy egy erélyesebb igazgató többet tehetett volna már abból is kitűnik, mert lelkiismeretes műkedvelőink valóságos félelemmel lesték a bar- nagy jeladását, mely mindig roszkor jött. óhajtanak, hogy e szép zenedarab csak akkor adassák elő, amikor a szabatos előadásnak minden feltétele megvan. Benei Amália és Vikol Pólik a mint közreműködők teljes elismerést érdemelnek, annyival is inkább, mert a teljes zenekar kísérete megbizonyította az énekrész derekasságát és kellő erejét is. Reich úr kitűnő fuvolás és zenészed köreinkre nézve jó nyeresség. Magok Castor Kerner és Pollux részei a csídolt fiatal emberek közzé tartoznak és csinosan zongoráznak; nekünk persze hogy volna némi megjegyzésünk azok ellen a rögtönözött trillák, futamok és dörömbölések ellen, de a jótékony czél még kritikus pennának is letöri a hegyét. Tapsoltunk, mulattunk, a jótékony czél nyert: Ende gut, Alles gut! Feleidül azoknak, akik Kerner ordója iránt tudakozodtak, szégyenteljesen bevalljuk, hogy mi csak a Cotillion ordókban bírunk némi jártassággal. *** Nemes Kolozsmegye törvényszékének 1870. évi szeptember 16. és következő napjain tartandó nyilvános ülésben előadásra kitüzettek: 1. ifj. b. Thoroczkay József és Klárának id. b. Thoroczkay Józsefné ellen folyó vádlati ügye. 2. Cserei Gábor és társai györgyfalvi kárpótlási ügye. 3. Kanay Károlynak Mózes György ellen 1229 frt. iránti pere. 4. Fürcsi Erzsébet és társának Bernád Józsefné ellen 1887 frt. 69 kr. iránti pere. 5. Bab alapnak Székely Dávid ellen 726 frt. 23 kr. iránti pere. 6. B. Szentkereszti Istvánnak id. Both János és társai ellen szerződés érvénytelenítés végeti pere. 7. Kornis Lajos és társainak Mandula József és társa ellen jogi frt. 50 kr. iránti pere. 8. Moldován Nyikolajnak Munai Jakab és részessé ellen fekvőségek vegetti pere. Előadó Szentiványi Gyula. 9. Bolboka Palagiának Oltyán Ráczki Józsefné hagyaték tömege ellen, hagyatéki vagyon fejrészének kiadatása iránti pere. 10. Beik Vonicnak Kustuly Tugyér ellen fekvőségek kiszültetése iránti pere. 11. Ephraim Józsefnek P. Józsiscsy Miklós hagyatéktömeg ellen 3393 frt. 47 kr. kártérítési pere. 12. Szappan Péternének Szappan Péter és Sigmond Elek ellen vételár feléhez tulajdonjog elismerése iránti pere. 13. Kolcsán Istvánnak Imreh György ellen 160 írttól nolle kötvény iránti pere. 14. Rucsa Ferencznek Imreh György ellen 120 frtos nolle kötvény iránti felhivásos pere. 15. Maksay Klára özv. Buda Venczelnének Hegyesi Susanna özv. Buda Miklósné ellen zárlat Ügyben beadott kifogás tárgyábani pere. 16. Sebestyén Mihálynak Dobás István ellen 395 frt. 65 kr. ajándékai végetti pere. Előadó t. ülnök Szigethy József. 17. Boér Jánosnak Boér Antonia és társai ellen fekvőségek kiadatása iránti pere. 18. Tud Tivadarnak Böjthe Sándor ellen 500 frt. végetti pere. 19. Sigmond Miklósnak Sigmond Susanna ellen 140 frt. végetti pere. 20. Pattantyús Jakabnak gr. Tholdalagi Mihály ellen 5160 frt. 76 kr. iránti pere. 21. Beke Dánielnek Simon József ellen 709 frt. 20 kr. végetti pere. 22. Rácz Ferencznének Elekes Farkas ellen 120 frt. iránti pere. 23. Betányi Jánosnak Kapusán Juon és társai ellen 400 frt. végetti pere. 24. Bot Jánosnak Bot Ferencz ellen 2 darab szántóföld iránti pere. 25. Vigh János és Pálnak Szabó Farkasné és társai ellen 6160 frt. kártérítési összeg iránti pere. 26. Imre Pálnak Imre György elleni felhívási pere. 27. Patka Cozma és társának König Mihaila elleni igazolási pere. 28. Szilágyi Mártonnak Török András ellen fekvéseknek kiadatása iránti pere. 29. Özv. Fejér Mártonná és leányának özv. Bónis Ferenczné hagyatéka ellen 3500 frt. vételár és 200 db. arany kötvény iránti pere. 30. Huppich Györgynek Huppich V. Mátyás és társai elleni vádlati ügye. Kolozsvárit, szeptember 13. 1870. Kiadta Péterffy Domokos, tanácsjegyző. —6: A császárság végnapjai. Máj. 8: L’empire respire. Jul. 14: L’empire aspire. Ang. 2: L’empire tire. Aug. 6: L’empire se retire. Aug. 14—31: L’empire empire. Szept. 2: L’empire expire! Vivat! Kellner, noch ein Glas Bier! — — — III. Napoleon bukása alkalmából egyik helyi költőnk a „Magyar Polgár“ számára hatalmas örömverset componált, melynek térhiány miatt csakis klassikus végsorait közölhetjük: „Tertius Napoleon Perdiditiam Operam et oleon.“ A budai kincstárerdőben a felső földréteg alatt egy megkövült egész tölgyfatörzset találtak ágakkal együtt. A szép kövület hihetőleg a pesti múzeum birtokába jutand. Új levelybélyegek fognak jövő év januárjától fogva forgalomba jönni. (m. a.) Romániában — egy konstantinápolyi levél szerint — az oroszok élénk agaratlót fejtenek ki. Moldvában is komoly dolgok készülnek. Az unió tudvalevőleg az oroszok gyűlöletének tárgya, a e téren ők találkoznak a moldvánokkal. A bomba valószínűleg ott fog először szétpattanni. Károly fejedelemnek önálló politikája voltaképen soha sem is volt, hanem vezettette és tolatta magát a szó szoros értelmében Berlinből, s most is csak Bismarcktól függ, hogy a fejedelem a portával fogjon e kezet, vagy pedig magát az események árjára bízza. Ha az utóbbi illik a berlini (Európára nézve jelenleg egyedül autheuticus) textusba, úgy semmi kétségünk sem lehet az iránt, hogy csakugyan meg is fog történni. (m. a.) A kir. biztos közli az erdélyrészi törvényhatóságokkal a hajós és gépész növendékek felvétele tárgyában a közös hadügyérség részéről kibocsátott pályázati hirdetményt. E szerint a cs. k. haditengerészeihez gépész növendékek gyanánt felvétetnek 14—16 éves erkölcsös, testileg erősen kifejtett, írói, olvasni és számolni tudó ifjak. A gépészet terén eddigi foglalkozás által szerzett jártasság egyenlő igények mellett a felvételre nagyobb kilátást nyújt. A gépész növendékek Polában saját iskolájukban egy gépvezetőnek szükséges mindenféle rézművesi ismeretekben ki fognak képeztetni, hogy az iskolaév végével mint gépész altisztek a hadtergrésetnél alkalmazhatók legyenekazonkívül teljes ruházaton s szabályszerűen megállapított élelmezési járandóságon kívül 14 kr. napi Z holdot üzernek. A folyamodványok a legközelebbi hadkiegészítő kerületi parancsnokság útján a polai tengeri kikötő parancsnoksághoz intézendők. (m. a.) Marhavész Moldvában. A jászvásári ügynökségnek értesítése szerint a marhavész, melyet eddig csak Kaligera községben észleltek, újabban hír szerint Rimnik vidékén is mutatkozott. Brassóból írják lapunknak: A brassói vigazdában f. hó 11-én magyar színi előadást láttam: „Két pisztoly fojtással töltve, 2 felvonásban.“ Eszméje csinos vígjátéknak szolgálhatott alapul, de az eredeti szöveg (mint vélem) oly kedvezőtlen változtatásokat szenvedett, hogy a függöny másodszori legördülte után a még várakozó ki nem elégített közönséget értesíteni kellett, miszerint távozhatik, mert a darabnak vége van. Midőn az általán alsó rendű, de meglehetős számú közönség elszéledt, két polgár párbeszédét hallam. A: a mai előadásnak se füle, se farka! B: azaz farka ugyan nincs, de annál nagyobb füle! — Mindkettőnek igaza van, gondolom. Az előadást nem bírálom, bírálatra érdemetlen; annyit megjegyzek, hogy talán illett volna egy havasi falu csürjébe, tojás, vajgat, mint bementi dij mellett, de a brassói magyar közönségnek — reményem — tisztultabb ízlése és magasabb igényei vannak műkedvelők irányában is. Jogosan megrovandók a tömérdek nyelvtani és kiejtési hibák, megfelelőleg a felhívásnak, mely szóról szóra így állott a szinlapon: A mükedvelői társulat kér a t. ez. nemes közönségnek kegyes pártfogását, mivel hogy nem saját érdekünket, hanem a mü kedv, és a magyar nemzet nyelv elő mozdítására czéloz, miért is reménységünk táplál. — Magyarok Istene, őrizd meg szép fejlődésünknek örülő nyelvünket ily barátoktól, ellenei ellen majd “tagunk megvédjük! EgyÁltalában jogosultnak érzem magam a művészet és mivelt közönség nevében a Szabó Ferdinánd-féle műkedvelői társulat ellen egy határozott: „ne sátor ultra crepidam“mal felszólalni. Hermann Antal. *% A török kormány nevében Stefan Kasa táborkari főorvos Linzbauer tanár által orvosokat keres a fővárosi körükben. A feltételek: egyszerű orvostudor részére, havi 300 frank aranyban és 50 frt osztrák értékben s őrnagyi rang. Ha az illető magisteri vagy sebésztudori oklevéllel is bír, akkor 50 — 100 frankkal több a havidíj. A basa. bir szerint, személyesen lejön októberben, a szerződéseket két két évre megkötni. Pesten eddig 15-en jelentkeztek. *** A sedani capitulatio által nagymérvű és értékű hadiszerek jutottak a németek kezébe. A foglyok és ezen hadikészlet elszállítására 500 vasúti vonat szükséges. A „Kölni Zig“ szerint erre két vasúti vonalat használnak, melyeken mégis két héten át éjjelnappal kellene dolgozni, hogy az iszonyú aratást begyűjtsék. *** A franczia császári család terjedelmes levelezései a jelenkor számos egyéniségeivel — a rendőrfőnök figyelmessége folytán a határon feltartoztattatott. E levelezés a történelemé. Ennek folytán a belügyminiszter egy bizottságot alakított, hogy ezen nevezetes okmányokat össegyűjtse, osztályozza , előkészítse a közzétételre; bizottság áll Kératry rendőrfőnök, mint elnökből, Lamerinson alelnök, Estancelin, Gagneux volt képviselőkből és Codint Andréban. *** A Vajda Viktor által szerkesztett „Daláremlény“ már megjelent. Költeményeket, beszélyeket tartalmaz a meg a magyar dalárdák történetét is magában foglalja. A füzet első lapját Jókainé arczképe díszíti. Ára 1 frt. *** Wilhemshöhéről, Kasselből sept. 8-áról írják. Ma délelőtt Wilhelmshöhébe érve, a várkertben sétálva Napóleonnal találkoztam. Lassa léptekkel s hátratelt kezekkel sétált; mellette botra támaszkodva, valószínűleg sebe következtében Duny Felix tbk. ment. Utánuk Murat bg, s hat franczia liszt ment, köztük Lebrun és Castelnau tábornokok. Az őr tisztelgésére Napoleon és kísérete mosolyogva köszönt. Az excsászár valamint a tisztek egyenruhában voltak; veres nadrág és sötétszínű kabát volt rajtuk, kardot természetesen nem viseltek. Napóleon kabátján öt rendjel között az első osztályú vörössós rend keresztje csillogott. Vonásai nem igen árultak el gondot vagy aggodalmat, sőt inkább a jóérzet kifejezését lehetett leolvasni arczáról. Szakála és haja szürkésbe menő; színén meglátszik, hogy sokszor festették. Mintegy félórai séta után, mialatt kísérőivel hangosan társalgott, visszatért a várba, melynek kimenetelét tíz porosz katona őrzi. Ezek nem valami díszruhás tisztek, hanem rendes katonák. A 85 császári ló között több rendkivüli szépségű van, 120 franczia szolga és kocsis van a várban 8 tegnapelőtt 20 porosz kir. inas érkezett meg, kik tökéletesen bírják a franczia nyelvet. A jó szolgálatról tehát mindenképen gondoskodtak. S a vendég úgy látszik mindinkább megbarátkozik itteni sorsával. Tegnap az iskolából hazatérő fiukkal beszélgetett, ma estére a kasteli színházba kellett volna mennie, az udvari páholyt már rendezték számára, de a rosz boros idő úgy látszik honmarasztotta. Az asztalra csak vörös bor kerül. Rajnait és pezsgőt nem iszik. A Lombart szálloda tulajdonossához kérdést intéztek, hogy előadandó alakalommal elszállásolhatja e Bonaparte Péter herczeget és kíséretét. Úgy látszik tehát, hogy a franczia vendégek huzamosabb ideig fognak Kassel szomszédságában maradni. A béke helyreálláig mindenesetre lesz szerencsénk hozzájuk. »** A „Liberté“-ben valaki azt a különös indítványt teszi, hogy a párisi állatkert vadállatait, mihelyt az ellenség közeledése jelezve lesz, a Páris közelében fekvő bérlakásokra kell szállítani, azután néhány napi éheztetés után a poroszokra bocsátani, hogy azokon vériszonyukat lecsillapíthassák. Hozzátehette volna még azt is, hogy az őröket porosz katonai egyenruhába kell öltöztetni, hogy ekkor az ellenséget könnyebben fölismeri. A franczia foglyokra, kiket Berlinben ápolnak, Napoleon elfogatásinak kire különböző benyomást tett. Míg egy részük szánalmát fejeze ki, a másik rész igen közönyösen vette a hírt, sőt voltak olyanok is, kik a császár elfogatásiban elégtételt találtak. Egy vadőr, ki megsebesítve feküdt a kórházban, az elfogatás hírének hallatára a melette üresen levő ágyra mutatva, így szólott: „Itt van számára egy hely!“ Nagy Fridrik szobrát a sedani győzelem estéjén Berlinben megkoszorúzták. A szobbrot miként már irtuk volt, egy Zamicky nevű cipész legény díszítette föl, kit a királyné magához hivatván, megajándékozott. Minden Zamicky ez ajándékot átvette, a királyné kezét nyújtá neki. A cipész-legény zavartan vonta vissza kezét s igy szólott: Felséges „asszonyom, nem lehet “ — „Miért nem fiam?“ — „Az öreg Frici (t. i. a szobor) igen piszkos.“ *„ Wilhelmshöhe, Napoleon ex-császár jelenlegi tartózkodási helye, de anyagot szolgáltat a történelmi visszaemlékezésekre. E vár nem egészen egy évszázad lefolyása alatt kétszer látta a választó fejedelemség és császárság bukását. A választófejedelmet egy Napóleon űzte el innen s egy másik választó fejedelmet egy másik Napóleon követett itt a fogságban. A vár 1866 junius ama napjától fogva, midőn az utolsó választó fejedelem, mint Vilmos király foglya elhagyta, üresen állott ez év szeptemberének ama napjáig, midőn az utósó Napoleon, mint szintén Vilmos király foglya, küszöbét átlépte. Ha Napoleon — írja Rodenberg Gyula — a szép őszi napokon a várat környező lombos folyosókon cigarette-et füstölve sétálgat, talán visszaemlékezik szavaira, melyeket még császkorában, midőn hadserege volt, mondott katonáinak . Bármerre lépjünk is hazánk határainaa.DoueilAdott atyáink dicsőséges nyomaival találkozunk. Atyáinak e nyomait Napóleon, Kasselben Wilhelmsböheben is megtalálja, de hogy dicsőségteljesek-e ítélje meg önmaga. I. Napóleon császár dicsőségének délpontján a vesztfáliai királyságot alapította, s fejedelmévé legifjabb testvérét Jeromosz tette, kit jókedvében „le petit polisson“nak, rész kedvében pedig tékozlónak nevezetett „kinek ledérségei kirívók, könnyelműsége pedig botrányos.“ Az új király Kasselbe való ünnepélyes bevonulásáig Wilhelmshobeben tartotta udvarát mely várat, mig birodalma fenállott, „Napoleonshühe“-nek nevezett. Itt, a mostan már elhagyott puszta termekben ünneplő amaz orgiákat, melyek „Jeromos király karneváljának“ oly szomorú nevezetességet kölcsönöztek. E mennyezetek e falak és parquetek mennyi titkot beszélhetnének el a császárnak, ki oly hosszú idő után újra ide lépett. Itt adták elő ama francia vígjátékokat és erkölcstelen balletteket, melyek egy este százezreket nyeltek el, míg a szerencsétlen ország a háború által kifosztva, a nagy adó által egészen kimerülve éhezett. Az út papírdarabkákkal volt fedve, ama kérvények rongyaival, melyeket a királynak sétái alkalmával nyújtottak át, s melyeket az ország jóságos atyja, elolvasatlanúl merő szórakozásból széttépett s az út hosszában elhintett, és pedig oly mennyiségben, hogy sétáinak végével az útakat föl kellett tisztítani. Mindezek Wilhelmshöheben történtek s ezek ma „dicsőségteljes nyomok, melyeket Napoleon ottan találni fog. De Napoleon Lajos szoikus, a mint szivarozott kocsijában, mely Vilmos királyhoz szállította, szivarozni fog Wilhelmshöhe fái alatt is s talán azt fogja mondani, a mit nagybátyja, midőn Elbába szállították: „A zárszámadásnál mégis jól üt ki a dolog. a játékot hat frankkal kezdettem, s mint gazdag ember vonulok vissza.“ — A vonat, melyet a fogoly császárt és kíséretét szállította, szept. 5 dikén esti fél tíz órakor érkezett a wilhelmsböbei állomáshoz. A hatóság tüntetéstől tartott, s elővigyázatból erős katonai csapatok voltak kirendelve a vasúti indóházhoz. A vonat megállott. A fogolyt, kit a porosz kormány elméletileg még mindig „uralkodódnak tart, dob- és trombitaszóval fogadták, midőn kocsijából kilépett. A díszőrség fegyverével tisztelgett, s a polgári és katonai hatóságok főnökei rendes szokás szerint adták meg neki a tiszteletet. A fáklyák a különös képnek regényesen festői világítást kölcsönöztek. Ott állott a császár franczia ezredesi egyenruhában, mellén rendcsillagokkal, gyémántokkal s a wilhelmshöhei vár kivilágított ablakai a „Napoleonshöhe“ egykori urának, a „vitéz“ Jeromosnak víg tréfáira emlékeztethették. A császár nagyon megöregedett. Areszine más bajokra enged vonni keletkeztetést, szemeinek tüze egészen kihamvadt. Haja megszürkült, nehézkesen mozog, lépése vontatott. A császár néhány kísérőjével a reá várakozó zárt kocsiba lépett s ezzel a vasúti fogadtatási ünnepélyességnek vége volt. Az egész igen rövid ideig tartott. A császár kocsija előtt egy huszártiszt lovagolt. Egy óranegyed múlva a többi kocsi is megindult a fogoly katonatisztekkel és hadsegédekkel. A császárnak a várba érkezésekor ismétlődtek a katonai tisztelgések. A felállított csapatok tisztelegtek, a dobok peregtek, a trombiták harsogtak. III. Napóleon Wilhelmsböbében Dem lesz idegen helyen, s még ama koronázási festményekben is gyönyörködhetik, melyeket Jeromos annak idejében saját gyönyörködtetésére festetett. E festmények nem csak mint történelmi kuriózumok nevezetesek, hanem egy részüknek művészi értéke is van. A porosz hatóságok ezért kimélték meg azokat, midőn a választó fejedelmek letétele után a várat kikutatták. E képek között van a híres francia történelmi festész Gros műve is, mely Jeromost, rövid, széles, római karddal, tógában s fekete haja körül borostyánkoszorúval tünteti elő. Jeromosnak, Napoleon Lajos anyjának, Hortensia királynőnek s a Bonaparte család más tagjainak arcképei még mind ott állanak. A kormányt elűzték, mielőtt a festész ecsetje bevégezhette volna dicsőítését. -l- 549 — rr^» T. és felelős szerkesztő K. PAPP MIKLÓS syilvér, *) Beküldetett. Egy betegség sem állhat ellene a kellemes Revalesciére du Barry-nak, mely gyógyszer költségek nélkül gyógyít minden gyomor-, ideg-, mell-, tüdő-, máj-, mirigy-, nyákhártya-, lélegzési-, hólyag- és vesebajt, szorulást, aranyeret, álmatlanságot, gyengeséget, vízkárt, lázat, szédelgést, vértolulást, fülzugást s a terhesség alatti roszullétet és ájulást is, fehérfolyást, babért, elsoványodást, csúzot, köszvényt és cápkort. 72.000 gyógyeset, melyekben a betegségeket egy orvos sem gyógyíthatta, mint ezt egy bizonyítvány pápai szentségétől, gr. Pluskow udvari marschall-tól, de Bréhan marquisnétől igazolja. Táplálóbb lévén mint a bus, a Kevalesciére felnőttek, s gyermekeknél 60-szeresen megtakarítja a gyógyszerek árát. Bizonyítvány dr. Vizslay Józseftől. Szelevény, Magyarország, 1867. máj. 27-én. Nem, ki több évig étvágytalanság és álmatlanság, általános gyengeség s más fájdalmakban szenvedett, Du Barry Revalisciére-je által egészen helyreállott s én e kitűnő tápszert minden szenvedőnek jó lélekkel ajánlhatom. Legmélyebb köszönetem mellett maradok alázatos szolgája Vasay József, orvos. Pléhszelenczékben */, fonti ft 60 kr, 1 font 2. 60 k. 2 font 4. 60 k. 6 font 10 ft, 12 font 20 ft, 24 font 86 frt. — Bevalespiére Chocoladée táblákban 12 csészére 1 ft 60 kr, 24-re 2. 60 kr, 48-ra 4. 60, póralakban 12 csészére 1 frt 60 kr, 24-re 2. 60 kr, 48-ra 4.60, 120-ra 10 ft, 288-ra 20. ft, 576-ra 36 ft. — Kapható: Barry du Barry és T.-nál. Bécsben, Ooldseh midgasse. 8, Kolozsvárit Kronstaedter J.-nél (KUl-Monostor utcza 134) Pesten Töröknél, Prágában Fürst J.-nél, Pozsonyban Pisztolynál, Klagenfurtban Birnbacher-nél, Linezben Hasemayer-nél, Bodenben Lazsern-nél, Brünnben Ede F.-nél, Graczban Oberanz meyers Grabblovicz-nál,Lembergben Bottender-nél s postautalvány általi megrendelés utján mindenütt. *) E rovat alatt megjelenő csikkért aserkesztőség semmi felelősséget nem vállal, Bserk.